"وجامعة الدول العربية في" - Traduction Arabe en Anglais

    • and the League of Arab States in
        
    • and LAS in
        
    • the Arab League in
        
    Strengthening the cooperation between ESCWA and the League of Arab States in the field of economic and social development UN تعزيز التعاون بين الإسكوا وجامعة الدول العربية في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية
    Strengthening the cooperation between ESCWA and the League of Arab States in the field of economic and social development UN تعزيز التعاون بين الإسكوا وجامعة الدول العربية في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية
    We also welcome the constructive role played by the OAU and the League of Arab States in mediating between the various parties. UN ونرحب أيضا بالدور البنﱠاء الذي تضطلع به منظمة الوحدة اﻷفريقية وجامعة الدول العربية في التوسط بين مختلف اﻷطراف.
    ESCWA led United Nations regional agencies and the League of Arab States in the preparation of the 2007 Millennium Development Goal report for the Arab region, which focused on youth. UN قادت الإسكوا وكالات الأمم المتحدة الإقليمية وجامعة الدول العربية في إعداد تقرير الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2007 للمنطقة العربية، مع التركيز على الشباب.
    Cooperation with regional organizations, in particular OAU, OAS and LAS in issues of economic and social development. UN والتعاون مع المنظمات اﻹقليمية، ولا سيما مع منظمة الوحدة اﻹفريقية، ومنظمة الدول اﻷمريكية، وجامعة الدول العربية في مسائل التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    The draft resolution also calls for increased cooperation between the specialized agencies of the United Nations and the League of Arab States in such priority sectors as energy, desertification, technology and water resources. UN كما يدعو القرار إلى تكثيف التعاون بين الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة وجامعة الدول العربية في القطاعات ذات الأولوية، مثل الطاقة والتصحر والتكنولوجيا والموارد المائية.
    The round table gathered together heads of delegations and prominent Lebanese political leaders and thinkers, who emphasized, in particular, the importance of enhancing the role of the United Nations and the League of Arab States in this regard. UN وجمعت المائدة المستديرة رؤساء الوفود وبعض كبار القادة السياسيين والمفكرين اللبنانيين البارزين الذين أكدوا على وجه الخصوص أهمية تعزيز دور الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية في هذا الصدد.
    43. UNCTAD has continued its cooperation with OAU and the League of Arab States in the context of the fourth Afro-Arab trade fair. UN ٣٤ - وواصل اﻷونكتاد تعاونه مع منظمة الوحدة اﻷفريقية وجامعة الدول العربية في إطار سوق التجارة اﻷفريقية العربية الرابعة.
    ESCWA cooperates with the World Trade Organization, the World Bank Institute and the League of Arab States in this effort, and publishes an annual bulletin on international trade statistics, based on the data collected from ESCWA member countries. UN وتتعاون اللجنة مع منظمة التجارة العالمية ومعهد البنك الدولي وجامعة الدول العربية في هذه الجهود. وتنشر اللجنة أيضا نشرة سنوية حول إحصاءات التجارة الدولية، استنادا إلى البيانات التي تجمع من الدول الأعضاء في اللجنة.
    They also supported the Secretary-General, the African Union and the League of Arab States in continuing to use their good offices to promote a peaceful solution and encouraged both parties to cooperate. UN وأعربوا أيضا عن تأييدهم للأمين العام والاتحاد الأفريقي وجامعة الدول العربية في مواصلة استخدام المساعي الحميدة لتعزيز التوصل إلى حل سلمي وشجعوا الطرفين على التعاون.
    My Special Representative remains fully committed to supporting the Government of Iraq and the League of Arab States in the preparations for the Conference on Iraqi National Accord. UN وما زال ممثلي الخاص ملتزما تمام الالتزام بدعم حكومة العراق وجامعة الدول العربية في الإعداد لمؤتمر الوفاق الوطني العراقي.
    261 (XXIII) Strengthening the cooperation between ESCWA and the League of Arab States in the field of economic and social development UN 261 (د-23) تعزيز التعاون بين الإسكوا وجامعة الدول العربية في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية
    They also expressed their strong belief that the meeting between the EU and the League of Arab States in Malta provided a useful and constructive opportunity for open dialogue on enhanced cooperation regarding regional and global issues of common concern. UN كما أعربوا عن إيمانهم القوي بأن يوفر الاجتماع المعقود بين الاتحاد الأوروبي وجامعة الدول العربية في مالطة فرصة مفيدة وبناءة لحوار مفتوح حول تعزيز التعاون فيما يتعلق بالقضايا الإقليمية والعالمية ذات الاهتمام المشترك.
    261 (XXIII) Strengthening the cooperation between ESCWA and the League of Arab States in the field of Economic and Social Development UN 261 (د-23) تعزيز التعاون بين الإسكوا وجامعة الدول العربية في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية
    In the same context, there is a pressing need to enhance cooperation between the United Nations and the League of Arab States in economic, social and developmental areas. This would accelerate the pace of development in the Arab world and fulfil the common goals of the two organizations. UN وفي نفس السياق، هناك حاجة ماسة لتكثيف التعاون بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والإنمائية، بما يؤدي إلى تسريع التنمية في الوطن العربي وتحقيق الأهداف المشتركة للمنظمتين.
    In addition, there is an urgent need to increase cooperation between the United Nations and the League of Arab States in the economic, social and developmental areas, in particular in order to speed up development in the Arab world, and to achieve the joint objectives of both organizations. UN هناك حاجة ماسة في السياق نفسه، إلى تكثيف التعاون بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والإنمائية، وبما يؤدي إلى تسريع التنمية في الوطن العربي وتحقيق الأهداف المشتركة بين المنظمتين.
    In the same context, there is a pressing need to intensify cooperation between the United Nations and the League of Arab States in economic, social and development areas so that the economic and financial resources available may be used in a more coordinated and efficient manner in pursuit of the common interests of the two organizations. UN وفي نفس السياق، فإن هناك حاجة ماسة لتكثيف التعاون بين اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية في المجالات الاقتصادية والاجتماعية واﻹنمائية بما يؤدي إلى استغلال الموارد الاقتصادية والمالية المتاحة بمزيد من الكفاءة والتنسيق بغرض تعزيز اﻷهداف المشتركة للمنظمتين.
    The preambular part of the draft resolution before us (A/51/L.8) expresses a strong desire to develop the links between the United Nations and the League of Arab States in all spheres of activity. UN يتضمن مشروع القــرار المعروض أمامنا فقرات في ديباجتــه تؤكــد على الرغبة القوية في تطوير الروابط القائمة بين اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية في كافة المجالات، كما أنها تتطلع الى زيادة التعاون بينهما بهدف تدعيــم مقاصــد وأهــداف الميثاق.
    23. Notes with appreciation the presence of the African Union through AMISOM and the League of Arab States in Somalia, and calls upon IGAD and the United Nations to establish their presence and operation in Somalia. UN 23 - يلاحظ مع التقدير حضور الاتحاد الأفريقي، عن طريق بعثته، وجامعة الدول العربية في الصومال، ويحث الهيئة الحكومية والأمم المتحدة على إقامة وجود في الصومال وتسيير عمليات فيه.
    31. Regional United Nations and LAS organizations highlighted the important role of regional institutions such as the Council of Arab Ministers Responsible for the Environment and LAS in coordinating a unified position on the sustainable development goals, as well as the importance of embracing the three dimensions of sustainable development. UN 31 - وسلطت المنظمات التابعة للأمم المتحدة وجامعة الدول العربية في المنطقة الضوء على الدور المهم الذي تضطلع به مؤسسات إقليمية مثل مجلس الوزراء العرب المسؤولين عن البيئة وجامعة الدول العربية في تنسيق موقف موحد إزاء أهداف التنمية المستدامة، وكذلك أهمية مراعاة الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة.
    In 1992, it used high level advocacy in drawing attention to the importance of the control of diarrhoeal diseases at meetings of the Organization of African Unity in Dakar, the Arab League in Tunis and the South Asia Association for Regional Cooperation in Colombo. UN وفي عام ١٩٩٢، استخدمت المنظمة دعوة رفيعة المستوى في جذب الانتباه إلى أهمية مكافحة أمراض الاسهال، وذلك في اجتماعات عقدتها منظمة الوحدة الافريقية في داكار، وجامعة الدول العربية في تونس ورابطة جنوب آسيا للتعاون اﻹقليمي في كولومبو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus