"وجبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني" - Traduction Arabe en Anglais

    • and FLNKS
        
    The struggle had lasted until 1988, when the Government of France, RPCR and FLNKS signed the Matignon Accords. UN وقد دام النضال حتى عام ١٩٨٨، حين وقﱠعت حكومة فرنسا، والتجمع من أجل كاليدونيا داخل الجمهورية، وجبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني اتفاقات ماتينيون.
    The delegation included the French Minister for Overseas Territories and representatives of the political parties of New Caledonia, RPCR and FLNKS. UN وضم الوفد الوزير الفرنسي لشؤون أقاليم ما وراء البحار وممثلين عن أحزاب كاليدونيا الجديدة السياسية، وحزب التجمع من أجل بقاء كاليدونيا داخل الجمهورية وجبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني.
    “This move is of course envisaged in the context of further political agreements between the State, RPCR and FLNKS. UN ومن المعلوم أن هذا المسعى لا يمكن تصوره إلا ضمن منظور اتفاقات سياسية جديدة بين الدولة وحزب التجمع من أجل كاليدونيا داخل الجمهورية وجبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني.
    In addition, New Caledonia is exploring the possibility of signing commercial agreements within the framework of this free-trade zone, which comprises Papua New Guinea, Vanuatu, Solomon Islands, Fiji and FLNKS. UN وإضافة إلى ذلك، تستكشف كاليدونيا الجديدة إمكانية التوقيع على اتفاقات تجارية في إطار منطقة التجارة الحرة هذه التي تضم بابوا غينيا الجديدة وغينيا وفانواتو وجزر سليمان وفيجي وجبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني.
    27. The political scene was also affected in 2002 by internal divisions within RPCR and FLNKS. UN 27 - وتأثر المسرح السياسي أيضا في عام 2002 بالانقسامات الداخلية في حزب التجمع من أجل بقاء كاليدونيا داخل الجمهورية وجبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني.
    " The Minister for Overseas Departments and Territories and the leaders of RPCR and FLNKS shall meet at regular intervals to report on the progress of their discussions from a political standpoint, to discuss the issues with other political actors and to submit them for public debate, particularly in the context of the States General to be organized in the Territory. UN يجتمع على فترات منتظمة وزير أقاليم ما وراء البحار وزعماء حزب التجمع من أجل كاليدونيا وجبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني وذلك ﻹجراء تقييم سياسي للتحقق المحرز في مناقشاتهم، ولبحث هذا التقدم مع الجهات السياسية اﻷخرى، وبصفة خاصة في إطار تجمعات عامة تنظم في اﻹقليم.
    29. During the past few years, the political scene has also been affected by internal divisions within RPCR and FLNKS. UN 29 - وتأثر المسرح السياسي أيضا في أثناء السنوات القليلة الماضية بالانقسامات الداخلية في حزب التجمع من أجل بقاء كاليدونيا داخل الجمهورية وجبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني.
    20. In the months following the elections of May 1999, press reports noted considerable friction between RPCR and FLNKS due to their differing interpretations of " collegiality " in government matters. UN 20 - وفي الأشهر التي أعقبت انتخابات أيار/مايو 1999، أشارت التقارير الصحفية إلى وجود قدر كبير من الخلاف بين حزب التجمع من أجل كاليدونيا داخل الجمهورية وجبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني بسبب تفسيرهما المختلف لمفهوم " الطابع الجماعي " في الشؤون الحكومية.
    22. During 1999, RPCR and FLNKS also disagreed on the interpretation of eligibility to vote in future elections to the Congress, provincial assemblies and, ultimately, to vote on accession to full sovereignty. UN 22 - وخلال عام 1999، حدث أيضا خلاف بين حزب التجمع من أجل كاليدونيا داخل الجمهورية وجبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني بشأن تفسير الأهلية للتصويت في الانتخابات المقبلة للكونغرس، ومجالس المحافظات، وفي نهاية المطاف، التصويت بشأن اكتساب السيادة التامة.
    9. On 21 April 1998, after two months of intense negotiations, representatives of the Government of France and of RPCR and FLNKS signed an agreement regarding the future status of the Territory. UN ٩ - وفـي ٢١ نيسـان/أبريـل ١٩٩٨، بعد شهريـن من المفاوضـات المكثفة، وقـع ممثلــون عن الحكومــة الفرنسية وحزب التجمع من أجل كاليدونيا، وجبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني على اتفاق يتعلق بمركز اﻹقليم في المستقبل.
    “On 26 June 1988, the signature of the Matignon Accords between the State, RPCR and FLNKS restored civil peace and opened the way to a period of 10 years of unprecedented economic and social development of which the provinces that emerged from the Accords were the driving force. UN " في ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٨٨، أقر توقيع اتفاقات ماتينيون بين الدولة وحزب التجمع من أجل كاليدونيا داخل الجمهورية وجبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني السلام المدني وفتح الطريق للدخول في فترة من ١٠ سنوات لتنمية اقتصادية واجتماعية لم يسبق لها نظير في المقاطعات والتي كانت الاتفاقات العنصر المحرك لها.
    23. In spite of the considerable institutional and administrative advances described above, progress continues to be hindered by the friction between RPCR and FLNKS, owing to their differing interpretations of " collegiality " in government matters. UN 23 - ورغم أوجه التقدم الكبير في مجال المؤسسات والإدارة التي وردت الإشارة إليها آنفا، فما زال يعوق إحراز تقدم استمرار الخلاف بين حزب التجمع من أجل بقاء كاليدونيا داخل الجمهورية وجبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني بشأن تفسير مفهوم " الحكم الجماعي " في إدارة شؤون الحكومة.
    23. In spite of the considerable institutional and administrative advances described above, progress has been hindered in the past two years by the friction between RPCR and FLNKS due to their differing interpretations of " collegiality " in government matters. UN 23 - ورغم أوجه التقدم الكبيرة في مجال المؤسسات والإدارة التي وردت الإشارة إليها آنفا، لم تشهد السنتين الأخريتين إحراز تقدم بسبب استمرار الخلاف بين حزب التجمع من أجل كاليدونيا داخل الجمهورية وجبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني بشأن تفسير مفهوم " المسؤولية الجماعية " في إدارة شؤون الحكومة.
    26. In spite of the considerable institutional and administrative advances described above, progress continues to be hindered by the friction between RPCR and FLNKS, owing to their differing interpretations of " collegiality " in Government matters. UN 26 - وعلى الرغم من أوجه التقدم المؤسسي والإداري الكبير الموصوف آنفا، فما زال، استمرار الخلاف بين حزب التجمع من أجل بقاء كاليدونيا داخل الجمهورية وجبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني بشأن تفسير مفهوم " الحكم الجماعي " يعوق إحراز تقدم، في إدارة شؤون الحكومة.
    29. In January 2002 the delegations of RPCR and FLNKS met in Paris with representatives of the French State to hold a second meeting of signatories of the Nouméa Accord. UN 29 - وفي كانون الثاني/يناير 2002، التقى وفدا حزب التجمع من أجل بقاء كاليدونيا في الجمهورية وجبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني في باريس بممثلي الدولة الفرنسية من أجل عقد اجتماع ثانٍ للأطراف الموقعة على اتفاق نوميا.
    24. The meeting took place on 20 December 2007, bringing together representatives of the French Government, Rassemblement-UMP, AE, RPC and FLNKS. UN 24 - وعقد الاجتماع في 20 كانون الأول/ديسمبر 2007، وضم ممثلين عن الحكومة الفرنسية، والتجمع من أجل كاليدونيا داخل الجمهورية - اتحاد الحركة الشعبية، وحزب المستقبل المشترك، والتجمع من أجل كاليدونيا، وجبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني.
    During consultations held in Paris in October 2013, Senator Pierre Frogier and FLNKS requested that the issue of the special electoral roll be included in the agenda of the Committee of Signatories, but the request was not granted. UN وخلال المشاورات التي أجريت في باريس في تشرين الأول/أكتوبر 2013، طلب عضو مجلس الشيوخ بيير فروجييه وجبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني إدراج مسألة السجل الانتخابي الخاص في جدول أعمال لجنة الموقعين، ولكن هذا الطلب لم يُلبَّ.
    In August 2007, the Congress elected a new government of 11 members drawn from AE and R-UMP parties (7), and FLNKS (4). UN وفي آب/أغسطس 2007، انتخب الكونغرس حكومة جديدة تضم 11 عضوا من صفوف حزب المستقبل المشترك وحزب التجمع - الاتحاد من أجل حركة شعبية (7) وجبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني (4).
    These meetings and the decisions taken there represent the practical implementation of the desire of the New Caledonian partners (RPCR and FLNKS) and of the State to conduct a constructive and practical dialogue in pursuit of the development and realignment of the Territory. UN ويعتبر انعقاد هذه الاجتماعات وما اتخذ فيها من قرارات بمثابة ترجمة عملية لتصميم الشركاء الكاليدونيين )التجمع من أجل ادماج كاليدونيا داخل الجمهورية وجبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني( والدولة على مواصلة حوار بناء وملموس من أجل تنمية الاقليم وإعادة التوازن إليه.
    18. In the past, in spite of the considerable institutional and administrative advances described above, progress was often hindered by friction between RPCR and FLNKS, owing to their differing interpretations of collegiality in Government matters. UN 18 - وعلى الرغم من أوجه التقدم المؤسسي والإداري الكبير المذكورة آنفا، كان التقدم في الماضي غالبا ما يعيقه الخلاف بين حزب التجمع من أجل بقاء كاليدونيا داخل الجمهورية (RPCR)، وجبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني (FLNKS)، الناشئ عن تعارض تفسيرهما لمعنى ' ' الحكم التضامني``في إدارة شؤون الحكومة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus