"وجدناه على" - Traduction Arabe en Anglais

    • we found on
        
    • We found him on
        
    • we found in
        
    • We got him on
        
    Could explain the blood and hair we found on the cage. Open Subtitles ربما يفسر هذا الدم والشعر الذي وجدناه على قفص السيارة
    It's a Goa'uld tablet device, like we found on Argos. Open Subtitles إنه لوح كتابة للجواؤلد مثل الذى وجدناه على أرجوس
    You know the blood we found on our groomsmen, Jack and Sean? Open Subtitles هل تعرف الدم الذي وجدناه على رجال العريس جاك وشون ؟
    We have a warrant for your DNA to match the blood we found on the barbed wire behind the frat house. Open Subtitles لدينا مذكرة لأخذ عينة من حمضك النووي لنطابقه مع الدم الذي وجدناه على السياج ذي الأسلاك الشائكة خلف منزل الأخويّة
    We found him on The Doorstep Last Night. Open Subtitles وجدناه على عتبة الباب , ليلة البارحه
    Now... when I scan the QR code that we found on Pastor Harrison, the image sensor on my phone reads the data-- in this case, a Web address. Open Subtitles .. الآن عندما أقوم بمسح رمز الأستجابة السريعة الذي وجدناه على القس هاريسون
    Turns out the isotope that we found on Gibbs' floor, isn't traditional at all. Open Subtitles تبين انم النظير الذي وجدناه على ار ضية جيبس ليس تقليدي على الإطلاق
    You know, I believe that man that we found on the side of the road that day, he wasn't no man at all. Open Subtitles أتعلمون، أظنّ ذاك الرّجل الذي وجدناه على جانب الطريق يومئذٍ لم يكُن ببشر.
    It was like a-a dry run on paper, all the way down to the weird symbol that we found on the victim's forehead. Open Subtitles لقد كان مثل التجربة على الورق. وصولاً للرمز الغريب الذي وجدناه على جبهة ضحيّتنا.
    And the blood that we found on the stair rail, it actually started kind of a trail that came right out here. Open Subtitles .. والدم الذي وجدناه على السلم بدا فعليا وكأنه مسار جاء من هنا
    That key card that we found on the victim? Open Subtitles ذلك المفتاح الإلكتروني الذي وجدناه على الضحية؟
    Your DNA was a match to the DNA we found on the towels in Daycia's bathroom. Open Subtitles حمضك النووي مطابق للحمض النووي الذي وجدناه على المناشف في حمام ديشيا
    Looks like the same RAT we found on Dr. Chan and Avery's computers. Open Subtitles يبدو كأنه نفس ملف التحكم بالأجهزة من البعد الذي وجدناه على كومبيوتر دكتور تشان و آيفري
    The blood that we found on the driver's side floor mat in your car. Open Subtitles الدم الذي وجدناه على جانب حصيرة مقعد السائق بسيّارتك.
    But you should hear what we found on this guy before you make that decision. Open Subtitles لكن اسمع ما وجدناه على هذا الرجل قبل أن تتخذ ذلك القرار إليك التقرير
    What I think is that you're going to give us a handwriting sample, and if your scrawl matches the writing that we found on that letter... Open Subtitles لا، لا، لا، ما أعتقده أنا أنك ستقوم بإعطأنا، عينة من خط يدك ولو أن خطك تطابق مع الذي وجدناه على الرسالة
    Now,this is the profile of the accelerant we found on the bones. Open Subtitles الآن هذا هو التحليل لعامل الإشتعال الذي وجدناه على العظام
    And the only thing we found on the paper itself Open Subtitles والشي الوحيد الذي وجدناه على الورقة نفسها
    We found him on the highway wandering around. Open Subtitles وجدناه على الطريق السريع يتجول
    This matches the dirt we found in our vic's hair. Open Subtitles هذا يُطابق الوسخ الذي وجدناه على شعر الضحيّة
    We got him on the levee! Open Subtitles وجدناه على الحاجز!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus