"وجدول اﻷنصبة المقررة" - Traduction Arabe en Anglais

    • and the scale of assessments
        
    • and scale of assessments
        
    • scale of assessment
        
    • schedule of assessments
        
    • scales of assessment
        
    • SCALE OF ASSESSMENTS FOR
        
    Some delegations had pointed out that there was no link between the crisis and the scale of assessments. UN وقالت إن بعض الوفود أشارت إلى عدم وجود صلة بين اﻷزمة وجدول اﻷنصبة المقررة.
    Moreover, as many delegations had pointed out, there was no direct link between the Organization's financial crisis and the scale of assessments. UN ولقد أشارت، فضلا عن ذلك، عدة وفود إلى أنه ليس هناك أي علاقة مباشرة بين اﻷزمة المالية للمنظمة وجدول اﻷنصبة المقررة.
    Consensus decisions should be pursued wholeheartedly on such important matters as the budget and the scale of assessments. UN وينبغي الاخلاص الكامل في اتباع القرارات المأخوذة بتوافق اﻵراء في أمور هامة مثل الميزانية وجدول اﻷنصبة المقررة.
    The Organization's budget and scale of assessments do not reflect the realities of our countries. UN أما ميزانية المنظمة وجدول الأنصبة المقررة فإنهما لا يتمشيان مع واقع بلداننا.
    VII. Adoption of the budget and scale of assessments UN سابعا - اعتماد الميزانية وجدول الأنصبة المقررة
    Therefore, Lithuania strongly supports a comprehensive review of both the regular-budget scale and the scale of assessment for peacekeeping operations. UN ولهذا تؤيد ليتوانيا إجراء استعراض شامل لجدول الميزانية العادية وجدول الأنصبة المقررة لعمليات حفظ السلام على حد سواء.
    40. Notes that forward pricing escalation is already included in the approved budget contained in the fourth annual progress report of the Secretary-General, and requests the Secretary-General to avoid budget increases through sound project management practices and to keep the capital master plan within the approved budget, schedule of assessments and time schedule; UN 40 - تلاحظ أن تصاعد الأسعار في المستقبل مدرج بالفعل في الميزانية المعتمدة الواردة في التقرير المرحلي السنوي الرابع للأمين العام()، وتطلب إلى الأمين العام تجنب الزيادات في الميزانية عن طريق الممارسات السليمة لإدارة المشاريع والحفاظ على المخطط العام لتجديد مباني المقر في حدود الميزانية المعتمدة وجدول الأنصبة المقررة والجدول الزمني المتوخى للمشروع؛
    He reiterated that no linkage could be established between the Organization's cash flow problems and the scale of assessments for the regular budget. UN وكرر تأكيد أنه لا يمكن إقامة أي صلة بين مشاكل السيولة النقدية التي تواجهها المنظمة وجدول اﻷنصبة المقررة للميزانية العادية.
    While it was true that some Member States had chosen not to pay for political reasons, it was also the case that certain States had experienced genuine difficulties in meeting their commitments; in that respect a link did exist between the crisis and the scale of assessments. UN وبالرغم من صحة القول بأن بعض الدول اﻷعضاء قد اختارت عدم السداد ﻷسباب سياسية فمن الصحيح أيضا أن بعض الدول تشهد صعوبات حقيقية في الوفاء بالتزاماتها؛ وأنه لا توجد صلة في ذلك الصدد بين اﻷزمة وجدول اﻷنصبة المقررة.
    27. At the same meeting, the Preparatory Commission decided to adopt the budget for 1996 and 1997 and the scale of assessments for contributions of States signatories as contained in document CTBT/PC/I/5/Rev.4. UN ٧٢- وفي الجلسة نفسها قررت اللجنة التحضيرية اعتماد ميزانية عامي ٦٩٩١ و٧٩٩١ وجدول اﻷنصبة المقررة لاشتراكات الدول الموقعة حسبما يردان في الوثيقة CTBT/PC/I/5/Rev.4.
    73. He wished to emphasize that a distinction had always been made between the SCALE OF ASSESSMENTS FOR the regular budget and the scale of assessments for the peacekeeping budgets, in recognition of the fact that peacekeeping imposed a heavy burden on the developing countries. UN ٣٧ - ويود تأكيد أن التمييز كان دائما بين جدول اﻷنصبة المقررة للميزانية العادية وجدول اﻷنصبة المقررة لميزانيات عمليات حفظ السلام، اعترافا بحقيقة مفادها أن عمليات حفظ السلام تفرض عبئا ثقيلا على البلدان النامية.
    11. Mr. Watanabe (Japan), said that, in view of the limited time available, the Committee should consider only the most urgent items, such as human resources management, the Development Account, financing of the United Nations peacekeeping operations, and the scale of assessments. UN ١١ - السيد واتنابي )اليابان(: قال إنه نظرا ﻷن الوقت المتاح محدود فينبغي ألا تنظر اللجنة إلا في البنود الهامة بشكل ملح للغاية مثل إدارة الموارد البشرية وحساب التنمية وتمويل عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام وجدول اﻷنصبة المقررة.
    21. Mr. BOHAYEVSKY (Ukraine) said that his delegation generally endorsed the proposals of the Group of 77 and others. In his view, the Committee should concentrate on the issues that had either already been discussed or were pending such as the programme budget and the scale of assessments. UN ٢١ - السيد بوهايفسكي )أوكرانيا(: قال إن وفده يؤيد بصفة عامة اقتراحات مجموعة اﻟ ٧٧ ووفود أخرى، وأن من رأيه أنه ينبغي للجنة أن تركز اهتمامها على المسائل التي نوقشت بالفعل أو ما زالت معلقة، مثل الميزانية البرنامجية وجدول اﻷنصبة المقررة.
    VII. Adoption of the budget and scale of assessments UN سابعا - اعتماد الميزانية وجدول الأنصبة المقررة
    Budget of the Authority for the financial period 2009-2010 and scale of assessments for contributions of members of the Authority to the administrative budget UN ميزانية السلطة للفترة المالية 2009-2010 وجدول الأنصبة المقررة لاشتراكات أعضاء السلطة في الميزانية الإدارية
    Budget of the Authority for the financial period 2003-2004 and scale of assessments for contributions of members of the Authority UN ميزانية السلطة للفترة المالية 2003-2004 وجدول الأنصبة المقررة لأعضاء السلطة
    Budget of the Authority for the financial period 2007-2008 and scale of assessments for contributions of members of the Authority UN ميزانية السلطة للفترة المالية 2007-2008 وجدول الأنصبة المقررة لاشتراكات أعضاء السلطة
    IX. Budget of the Authority and scale of assessment for contributions of members of the Authority to the administrative budget UN تاسعا - ميزانية السلطة الدولية لقاع البحار وجدول الأنصبة المقررة لمساهمات أعضاء السلطة في الميزانية الإدارية
    40. Notes that forward pricing escalation is already included in the approved budget contained in the fourth annual progress report of the Secretary-General, and requests the Secretary-General to avoid budget increases through sound project management practices and to keep the capital master plan within the approved budget, schedule of assessments and time schedule; UN 40 - تلاحظ أن تصاعد الأسعار في المستقبل مدرج بالفعل في الميزانية المعتمدة الواردة في التقرير المرحلي السنوي الرابع للأمين العام()، وتطلب إلى الأمين العام تجنب الزيادات في الميزانية عن طريق الممارسات السليمة لإدارة المشاريع والحفاظ على المخطط العام لتجديد مباني المقر في حدود الميزانية المعتمدة وجدول الأنصبة المقررة والجدول الزمني المتوخى للمشروع؛
    The Group was strongly opposed to decision-making in small groups, especially on issues relating to the budget, the scales of assessment and reform, and to the imposition of conditions on negotiations. UN وقال إن المجموعة تعارض بشدة اتخاذ القرارات في إطار مجموعات صغيرة، ولا سيما بشأن المسائل المتعلقة بالميزانية وجدول الأنصبة المقررة والإصلاح، كما تعارض فرض شروط على المفاوضات.
    The SCALE OF ASSESSMENTS FOR the apportionment of the expenses of the United Nations involves the interests of all Member States and constitutes the financial foundation of the Organization. UN وجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة يتعلق بمصالح جميع الدول الأعضاء ويشكل الأسس المالية للمنظمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus