"وجد التقييم" - Traduction Arabe en Anglais

    • evaluation found
        
    Regarding group allocation countries, the evaluation found that: UN وفيما يتعلق ببلدان المخصصات الجماعية، وجد التقييم ما يلي:
    The evaluation found a consensus that some overlap in reporting requirements exists in terms of what agencies must submit to the Secretariat. UN وقد وجد التقييم توافقاً في الآراء عن وجود تداخل في اشتراطات الإبلاغ من حيث ما يجب أن تقوم الوكالات بتقديمه إلى الأمانة.
    The evaluation found a consensus that some overlap in reporting requirements exists in terms of what agencies must submit to the Secretariat. UN وقد وجد التقييم توافقاً في الآراء عن وجود تداخل في اشتراطات الإبلاغ من حيث ما يجب أن تقوم الوكالات بتقديمه إلى الأمانة.
    The evaluation found a consensus among the agencies, Executive Committee, and Secretariat that some overlap in reporting requirements exists in terms of what agencies must submit to the Secretariat. UN وقد وجد التقييم توافقاً في الآراء بين الوكالات واللجنة التنفيذية والأمانة بشأن وجود قدر من التداخل في شروط الإبلاغ وذلك فيما يتعلق بما يجب أن تقدمه الوكالات إلى الأمانة.
    The evaluation found a consensus among the agencies, Executive Committee, and Secretariat that some overlap in reporting requirements exists in terms of what agencies must submit to the Secretariat. UN وقد وجد التقييم توافقاً في الآراء بين الوكالات واللجنة التنفيذية والأمانة بشأن وجود قدر من التداخل في شروط الإبلاغ وذلك فيما يتعلق بما يجب أن تقدمه الوكالات إلى الأمانة.
    40. The evaluation found that the secretariat of the Fund had done a remarkable job in launching the Fund, despite limited staff and inadequate office space. UN 40 - وجد التقييم أن أمانة الصندوق المركزي قامت بعمل رائع بتشغيلها للصندوق رغم قلة عدد الموظفين وعدم كفاية مكان العمل.
    Finally, the external evaluation found that, while grantees had achieved numerous short-term results, there was less evidence of long-term results. UN وأخيراً، وجد التقييم الخارجي أن المنح حققت العديد من النتائج القصيرة الأجل، لكن ثمة أدلة قليلة على تحقيق نتائج طويلة الأجل.
    55. The evaluation found that where there is attention to gender, it tends to emphasize only women-focused activities; and that there have been many missed opportunities to approach poverty reduction in a strategic way. UN 55 - وجد التقييم أنه حيث يوجد اهتمام بالمسائل الجنسانية، يتجه الاهتمام إلى تأكيد الأنشطة التي تركز على المرأة، وأن فرصا كثيرة قد فاتت لمعالجة الحد من الفقر بطريقة استراتيجية.
    66. The evaluation found some excellent programmes and good support from BDP, such as a global programme involving some 30 country offices. UN 66 - وقد وجد التقييم بعض البرامج الممتازة ودعما جيدا من مكتب سياسات التنمية، منها برنامج عالمي يضم 30 مكتبا قطريا.
    The evaluation found that GCFII helped transform UNDP into a more effective globally networked, knowledge-based organization. UN وجد التقييم أن إطار التعاون العالمي الثاني ساعد على تحويل البرنامج الإنمائي إلى منظمة أكثر فعالية مرتبطـة بشبكـة عالميـة وقائمة على المعرفة.
    In the case-study countries, the evaluation found that the UNDP coordination role was particularly valuable when it extended beyond United Nations organizations to include additional partners, especially where new financial resources were programmed by non-United Nations organizations. UN وفي البلدان المشمولة بالدراسات الإفرادية، وجد التقييم أن الدور التنسيقي للبرنامج الإنمائي كان قيما للغاية عندما تجاوز نطاق مؤسسات الأمم المتحدة ليشمل شركاء إضافيين، لا سيما في الحالات التي قامت فيها منظمات غير تابعة للأمم المتحدة ببرمجة الموارد المالية الجديدة.
    While several UNDP initiatives, particularly at the community level, had positively and markedly influenced gender dynamics, the evaluation found it difficult to establish that UNDP programmes had achieved change on a significant scale. UN وفي الوقت الذي حقق فيه العديد من مبادرات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ولا سيما على الصعيد المجتمعي آثارا إيجابية وملحوظة في العلاقة الدينامية بين الجنسين فقد وجد التقييم أن من الصعب بمكان تأكيد أن البرامج التي اضطلع بها البرنامج الإنمائي قد حققت التغيير على نطاق واسع.
    23. The evaluation found that the Central Emergency Response Fund has proven itself as a valuable and impartial tool, becoming in a short time frame an essential feature of international humanitarian action and complementing other humanitarian financing mechanisms. UN 23 - وجد التقييم أن الصندوق المركزي أثبت وجوده كأداة قيِّمة ومحايدة، ليصبح في فترة زمنية قصيرة أحد الملامح الرئيسية للعمل الإنساني الدولي، وليكمِّل آليات التمويل الإنساني الأخرى.
    27. Regarding predictability and equity in funding for underfunded emergencies, the evaluation found that the Fund has established itself as an impartial humanitarian financing mechanism. UN 27 - وفيما يتعلق بإمكانية التنبؤ والتكافؤ في تمويل حالات الطوارئ التي لم يخصص لها التمويل الكافي، وجد التقييم أن الصندوق قد أثبت وجوده كآلية محايدة للتمويل الإنساني.
    Apart from those cases, the evaluation found that overall funding from the Central Emergency Response Fund has been highly relevant and appropriate to disaster-affected communities, although more attention needed to be paid to gender-sensitive programming. UN وبصرف النظر عن هذه الحالات، وجد التقييم أن التمويل المقدم من الصندوق المركزي بشكل عام كان مفيداً بدرجة كبيرة وملائما للمجتمعات المحلية المتضررة من الكوارث، مع أنه كان يلزم توجيه مزيد من الاهتمام إلى البرمجة التي تراعي الاعتبارات الجنسانية.
    Finally, the independent " Delivering as one " evaluation found that the use of national systems by the United Nations country teams in pilot countries has not been consistent. UN وأخيراً، فقد وجد التقييم المستقل " لتوحيد الأداء " أن استخدام أفرقة الأمم المتحدة القطرية للنظم الوطنية في البلدان الرائدة لم يكن متسقاً.
    The evaluation found that the regional programme has proved relevant and effective in terms of contributions made in the region, generation of knowledge, positioning for South-South cooperation and mobilization of resources for country offices. UN 3 - وقد وجد التقييم أن البرنامج الإقليمي أثبت صلاحيته وفاعليته من حيث المساهمات التي قدمها للإقليم، وتوليد المعارف، وتحديد التعاون فيما بين بلدان الجنوب، وتعبئة الموارد للمكاتب القطرية.
    In fact, the evaluation found that coordination in general tended to be weak, not only between service delivery and IEC activities in MCH/FP projects with integrated IEC components, but also between MCH/FP and IEC project personnel more generally. UN وفي الواقع، وجد التقييم أن التنسيق ينحو إلى الضعف بوجه عام، لا بين تقديم الخدمات وأنشطة اﻹعلام والتعليم والاتصال فحسب، وذلك في مشاريع صحة اﻷم والطفل/تنظيم اﻷسرة المتضمنة عناصر إعلام وتعليم واتصال متكاملة، بل أيضا بين موظفي مشاريع صحة اﻷم والطفل/تنظيم اﻷسرة وموظفي مشاريع اﻹعلام والتعليم والاتصال.
    39. In terms of partnerships between agencies and NGOs, the evaluation found that in the countries receiving Central Emergency Response Fund funds, the general consensus at the field level continued to be that involvement of NGOs in funding discussions was not essential, as they were not eligible for Central Emergency Response Fund funding. UN 39 - وفيما يتعلق بالشراكات بين الوكالات والمنظمات غير الحكومية، وجد التقييم أنه في حالة البلدان التي تتلقى أموالاً من الصندوق المركزي، ظل التوافق العام على مستوى الميدان يتمثل في عدم ضرورة مشاركة المنظمات غير الحكومية في مناقشات التمويل حيث أنها ليست مؤهلة للحصول على تمويل من الصندوق المركزي.
    At the same time, the evaluation found that prevention and preparedness pilots had not been tracked adequately (and cannot inform future efforts) and that monitoring and evaluation as a whole were weak, impeding the generation of credible assessment and learning. UN وفي الوقت نفسه، وجد التقييم أنه لم تتم متابعة الخطط النموذجية للوقاية والتأهب على نحو كاف (ولا يمكن أن يُسترشَد بها في الجهود المستقبلية)، وأن الرصد والتقييم كان في مجملهما ضعيفين، مما يعيق استخلاص تقييمات وفرص تعلم ذات مصداقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus