"وجرى توزيع" - Traduction Arabe en Anglais

    • were distributed
        
    • was distributed
        
    • have been distributed
        
    • has been distributed
        
    • was circulated
        
    • had been distributed
        
    • were disseminated
        
    Medicine and medical supplies were distributed throughout the national health network. UN وجرى توزيع الأدوية واللوازم الطبية على نطاق شبكة الصحة الوطنية.
    The questionnaire was printed in both English and French and 2,000 copies were distributed to 30 countries. UN وتم طبع الاستبيان باللغتين الانكليزية والفرنسية، وجرى توزيع ٠٠٠ ٢ نسخة منه في ٣٠ بلدا.
    Over 1000 booklets on the best methods to plant vegetables were distributed to vegetable farmers and traders. UN وجرى توزيع أكثر من 000 1 كتيب على مزارعي وتجار الخضروات عن أفضل طرق زراعتها.
    The programme was distributed to broadcasters and United Nations information offices around the globe. UN وجرى توزيع البرنامج على الإذاعيين ومكاتب الأمم المتحدة للإعلام حول العالم.
    A revised table E was distributed to the Board with the new figures. UN وجرى توزيع جدول منقح هاء على المجلس بأرقام جديدة.
    All items received for use in the four thermal power stations have been distributed. UN وجرى توزيع جميع السلع الواردة واستخدامها في المحطات اﻷربع لتوليد الكهرباء الحرارية.
    It has been distributed among both government officials and interested scholars. UN وجرى توزيع هذا التقرير فيما بين المسؤولين والعلماء المهتمين باﻷمر.
    Soap and purification tablets were distributed to 186,000 and 135,500 internally displaced persons, respectively. UN وجرى توزيع الصابون وأقراص تطهير المياه على 000 186 شخص و 500 135 شخص من المشردين داخليا، على التوالي.
    Approximately 200,000 copies of United Nations publications were distributed to end customers and distributors in 2010. UN وجرى توزيع حوالي 000 200 نسخة من منشورات الأمم المتحدة إلى الزبائن النهائيين والموزعين في عام 2010.
    Some 22,527 non-food items were distributed in Southern Sudan UN وجرى توزيع زهاء 527 22 مادة غير غذائية في جنوب السودان.
    Two posters designed for the occasion were distributed to all United Nations information centres, missions and troop-contributing countries. UN وجرى توزيع ملصقين صمما من أجل المناسبة على جميع مراكز الأمم المتحدة للإعلام والبعثات والبلدان المساهمة بقوات.
    Materials were distributed to NGO delegates and observers through side events. UN وجرى توزيع مواد على مندوبي المنظمات غير الحكومية ومراقبيها خلال الأنشطة الموازية.
    Brochures were distributed related to the Eleanor Roosevelt Task Force, honouring Eleanor Roosevelt's role in the passage of the Universal Declaration of Human Rights. UN وجرى توزيع كتيبات تتعلق بفرقة عمل اليانور روزفلت، تقديرا لدور اليانور روزفلت في إقرار الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    Information on the project was distributed to over 5,000 members who attended the Fine Gael annual conference in 2002. UN وجرى توزيع المعلومات المتعلقة بالمشروع على أكثر من 000 5 عضو حضروا المؤتمر السنوي لفاين غايل عام 2002.
    A publication for the occasion, prepared jointly by ITU and UNDRO, was distributed all over the world. L. World Meteorological Organization UN وجرى توزيع منشور بهذه المناسبة، اشترك في إعداده الاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية ومكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق عمليات اﻹغاثة في حالات الكوارث، في جميع أنحاء العالم.
    Information about United Nations international days and observances was distributed, along with brochures on United Nations concerns. UN وجرى توزيع المعلومات عن الأيام والمناسبات الدولية التي تعلنها الأمم المتحدة وتحتفل بها إلى جانب المنشورات عن المسائل التي تُشغل الأمم المتحدة.
    Some 69.73 per cent have been distributed and, when required, installed by the World Health Organization (WHO) experts who also provided the necessary training. UN وجرى توزيع نحو ٦٩,٧٣ في المائة من هذه المعدات وتركيبها، عند اللزوم، بواسطة خبراء منظمة الصحة العالمية الذين يقدمون أيضا التدريب اللازم.
    To date, 53.06 per cent of supplies contracted under phase I have arrived and 38.29 per cent have been distributed. UN وحتى اﻵن، وصلت نسبة ٥٣,٠٦ في المائة من اللوازم المتعاقد عليها في إطار المرحلة اﻷولى وجرى توزيع ٣٨,٢٩ في المائة.
    To date, 50.1 per cent of supplies contracted under phase I have arrived and 34.8 per cent have been distributed. UN وحتى اﻵن، وصلت نسبة ٥٠,١ في المائة من اللوازم المتعاقد عليها في إطار المرحلة اﻷولى وجرى توزيع نسبة ٣٤,٨ في المائة.
    The report from that meeting has been distributed within and outside the Commonwealth for use in legislative development. UN وجرى توزيع التقرير الصادر عن ذلك الاجتماع داخل وخارج الكومنولث، للاسترشاد به في استنان التشريعات اللازمة.
    The ICFTU General Secretary addressed the plenary session, and a written statement was circulated. UN وتكلم اﻷمين العام لﻹتحاد في الجلسة العامة، وجرى توزيع بيان مكتوب.
    Information on discrimination had been distributed in seven indigenous languages. UN وجرى توزيع معلومات عن التمييز بسبع من اللغات المحلية.
    Community representatives were trained in health monitoring and reporting and the forms for data collection were disseminated, tested and adapted. UN وتم تدريب ممثلي المجتمعات المحلية على الرصد والإبلاغ الصحيين، وجرى توزيع استمارات جمع البيانات واختبارها وتكييفها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus