"وجزء لا يتجزأ من حقوق الإنسان الأساسية" - Traduction Arabe en Anglais

    • an integral part of fundamental human rights
        
    The Declaration affirms the right to development as a universal and inalienable right and an integral part of fundamental human rights. UN ويؤكد هذا الإعلان الحق في التنمية بوصفه حقا عالميا غير قابل للتصرف وجزء لا يتجزأ من حقوق الإنسان الأساسية.
    Consensus was achieved, for the first time, on the right to development, which was recognized as a universal and inalienable right and an integral part of fundamental human rights. UN وتم التوصل، لأول مرة، إلى توافق في الآراء بشأن الحق في التنمية الذي اعتـُـرف بــه على أنه حق عالمي غير قابل للتصرف وجزء لا يتجزأ من حقوق الإنسان الأساسية.
    Principle 3 confirms: " The right to development is a universal and inalienable right and an integral part of fundamental human rights. " UN ويؤكد المبدأ 3 على أن " الحق في التنمية حق عالمي وغير قابل للتصرف وجزء لا يتجزأ من حقوق الإنسان الأساسية " .
    Stressing that the Vienna Declaration and Programme of Action reaffirmed the right to development as a universal and inalienable right and an integral part of fundamental human rights, and the individual as the central subject and beneficiary of development, UN وإذ تؤكد أن إعلان وبرنامج عمل فيينا() أعادا تأكيد أن الحق في التنمية حق عالمي غير قابل للتصرف وجزء لا يتجزأ من حقوق الإنسان الأساسية وأن الفرد هو محور الاهتمام في التنمية والمستفيد الرئيسي منها،
    Stressing that the Vienna Declaration and Programme of Action reaffirmed the right to development as a universal and inalienable right and an integral part of fundamental human rights, and the individual as the central subject and beneficiary of development, UN وإذ تؤكد أن إعلان وبرنامج عمل فيينا() أعادا تأكيد أن الحق في التنمية حق عالمي غير قابل للتصرف وجزء لا يتجزأ من حقوق الإنسان الأساسية وأن الفرد هو محور الاهتمام في التنمية والمستفيد الرئيسي منها،
    2. The working group recalled the consensus achieved at the World Conference on Human Rights in 1993, reaffirming that " the right to development, as established in the Declaration on the Right to Development, is a universal and inalienable right and an integral part of fundamental human rights " . UN 2- ذكّر الفريق العامل بتوافق الآراء الذي تم التوصل إليه في المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في عام 1993، وأكّد من جديد أن " الحق في التنمية، على النحو المنصوص عليه في إعلان الحق في التنمية، هو حق عالمي وغير قابل للتصرف وجزء لا يتجزأ من حقوق الإنسان الأساسية. "
    reaffirmed the right to development as a universal and inalienable right and an integral part of fundamental human rights, and the individual as the central subject and beneficiary of development, UN ) أعادا تأكيد أن الحق في التنمية حق عالمي غير قابل للتصرف وجزء لا يتجزأ من حقوق الإنسان الأساسية وأن الفرد هو محور الاهتمام في التنمية والمستفيد الرئيسي منها،
    " Stressing the importance of the World Conference on Human Rights in Vienna and that the Vienna Declaration and Programme of Action reaffirmed the right to development as a universal and inalienable right and an integral part of fundamental human rights and the individual as the central subject and beneficiary of development, UN " وإذ تؤكد أهمية المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في فيينا وأن إعلان وبرنامج عمل فيينا أكدا مجددا أن الحق في التنمية حق عالمي غير قابل للتصرف وجزء لا يتجزأ من حقوق الإنسان الأساسية وأن الفرد هو محور الاهتمام في التنمية والمستفيد الرئيسي منها،
    reaffirmed the right to development as a universal and inalienable right and an integral part of fundamental human rights, and the individual as the central subject and beneficiary of development, UN ) أكدا مجددا أن الحق في التنمية حق عالمي غير قابل للتصرف وجزء لا يتجزأ من حقوق الإنسان الأساسية وأن الفرد هو محور الاهتمام في التنمية والمستفيد الرئيسي منها،
    Stressing the importance of the World Conference on Human Rights in Vienna and that the Vienna Declaration and Programme of Action reaffirmed the right to development as a universal and inalienable right and an integral part of fundamental human rights and the individual as the central subject and beneficiary of development, UN وإذ تؤكد أهمية المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في فيينا وأن إعلان وبرنامج عمل فيينا( ) أكدا مجددا أن الحق في التنمية حق عالمي غير قابل للتصرف وجزء لا يتجزأ من حقوق الإنسان الأساسية وأن الفرد هو محور الاهتمام في التنمية والمستفيد الرئيسي منها،
    Stressing the importance of the World Conference on Human Rights in Vienna and that the Vienna Declaration and Programme of Action reaffirmed the right to development as a universal and inalienable right and an integral part of fundamental human rights and the individual as the central subject and beneficiary of development, UN وإذ تؤكد أهمية المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في فيينا وأن إعلان وبرنامج عمل فيينا( ) أكدا مجددا أن الحق في التنمية حق عالمي غير قابل للتصرف وجزء لا يتجزأ من حقوق الإنسان الأساسية وأن الفرد هو محور الاهتمام في التنمية والمستفيد الرئيسي منها،
    Stressing that the year 2013 marks the twentieth anniversary of the World Conference on Human Rights in Vienna, and that the Vienna Declaration and Programme of Action reaffirmed the right to development as a universal and inalienable right and an integral part of fundamental human rights, and the individual as the central subject and beneficiary of development, UN وإذ تؤكد أن عام 2013 تحل فيه الذكرى العشرون لانعقاد المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في فيينا وأن إعلان وبرنامج عمل فيينا( ) أكدا مجدداً أن الحق في التنمية حق عالمي غير قابل للتصرف وجزء لا يتجزأ من حقوق الإنسان الأساسية وأن الفرد هو محور الاهتمام في التنمية والمستفيد الرئيسي منها،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus