"وجمهورية اليمن" - Traduction Arabe en Anglais

    • Republic of Yemen
        
    9. Letter dated 3 December 1971 from the Permanent Representatives of Algeria, Iraq, the Libyan Arab Republic and the People's Democratic Republic of Yemen to the United Nations addressed to the President of the Security Council. UN 9 - رسالة مؤرخة 3 كانون الأول/ديسمبر 1971 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثلين الدائمين للجزائر والجمهورية العربية الليبية وجمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية والعراق لدى الأمم المتحدة.
    Moreover, the Yemen Arab Republic -- North Yemen -- and the People's Democratic Republic of Yemen -- South Yemen -- were constantly mobilizing their scarce resources for intra-Yemeni confrontations, which were, unfortunately, recurrent. UN علاوة على ذلك، كانت الجمهورية العربية اليمنية - اليمن الشمالي - وجمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية - اليمن الجنوبي - تحشدان مواردهما الشحيحة باستمرار من أجل المصادمات بين اليمنين، والتي كانت للأسف متكررة.
    9. Letter dated 3 December 1971 from the Permanent Representatives of Algeria, Iraq, the Libyan Arab Republic and the People’s Democratic Republic of Yemen to the United Nations addressed to the President of the Security Council UN ٩ - رسالة مؤرخة ٣ كانون اﻷول/ ديسمبـــر ١٩٧١ وموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثليــن الدائمين للجزائر والجمهورية العربية الليبية وجمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية والعراق لدى اﻷمم المتحدة
    The human rights organizations told the delegation that disappearances had occurred in the former Yemen Arab Republic and the People's Democratic Republic of Yemen prior to and after 1986. UN ٠٣- وأبلغت منظمات حقوق اﻹنسان الوفد بأن حالات اختفاء قد حدثت في الجمهورية العربية اليمنية السابقة وجمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية السابقة قبل وبعد عام ٦٨٩١.
    9. Letter dated 3 December 1971 from the Permanent Representatives of Algeria, Iraq, the Libyan Arab Republic and the People's Democratic Republic of Yemen to the United Nations addressed to the President of the Security Council. UN 9 - رسالة مؤرخة 3 كانون الأول/ديسمبر 1971 وموجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثلين الدائمين للجزائر والجمهورية العربية الليبية وجمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية والعراق لدى الأمم المتحدة.
    The European Union welcomes the ratification of the treaty on the demarcation of the sea and land borders between the Kingdom of Saudi Arabia and the Republic of Yemen signed on 12 June 2000 in Jiddah. UN يرحب الاتحاد الأوروبي بالتصديق على معاهدة تعيين الحدود البحرية والبرية بين المملكة العربية السعودية وجمهورية اليمن الموقعة في 12 حزيران/يونيه 2000 في جدة.
    9. Letter dated 3 December 1971 from the Permanent Representatives of Algeria, Iraq, the Libyan Arab Republic and the People's Democratic Republic of Yemen to the United Nations addressed to the President of the Security Council. UN 9 - رسالة مؤرخة 3 كانون الأول/ديسمبر 1971 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثلين الدائمين للجزائر والجمهورية العربية الليبية وجمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية والعراق لدى الأمم المتحدة.
    Item 16 Letter dated 3 December 1971 from the Permanent Representatives of Algeria, Iraq, the Libyan Arab Republic and the People’s Democratic Republic of Yemen to the United Nations addressed to the President of the Security Council UN البند ١٦ رسالة مؤرخة ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧١ وموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثلين الدائمين للجزائر والجمهورية العربية الليبية وجمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية والعراق لدى اﻷمم المتحدة
    10. Letter dated 3 December 1971 from the Permanent Representatives of Algeria, Iraq, the Libyan Arab Republic and the People’s Democratic Republic of Yemen to the United Nations addressed to the President of the Security Council UN ١٠ رسالة مؤرخة ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧١ وموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثلين الدائمين للجزائر والجمهورية العربية الليبية وجمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية والعراق لدى اﻷمم المتحدة
    14. Letter dated 3 December 1971 from the Permanent Representatives of Algeria, Iraq, the Libyan Arab Republic and the People's Democratic Republic of Yemen to the United Nations addressed to the President of the Security Council UN ١٤ - رسالة مؤرخة ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧١ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من الممثلين الدائمين للجزائر والجمهورية العربية الليبية وجمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية والعراق لدى اﻷمم المتحدة
    In this Agreement, both the State of Eritrea and the Republic of Yemen unequivocally expressed their desire to settle their dispute over the Hanish-Zuqar archipelago by the verdict of a court of arbitration. UN وفـــي هـــذا الاتفـــاق، أعربت حكومة اريتريا وجمهورية اليمن بصورة قاطعــــة عـــن رغبتهما في تسوية نزاعهما بشأن أرخبيل حنيش/زقــــر من خلال حكم تصدره محكمة التحكيم.
    " Proceeding from the fact that unity is the goal of the members of the Arab nation, the Council welcomed the unification of Yemen at the time it was achieved in May 1990 with the consent of the two independent States of the Yemen Arab Republic and the People's Democratic Republic of Yemen. UN وإنطلاقا من حقيقة أن الوحدة مطلب ﻷبناء اﻷمة العربية فقد رحب المجلس بالوحدة اليمنية عند قيامها بتراضي الدولتين المستقلتين: الجمهورية العربية اليمنية وجمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية في مايو ١٩٩٠م، وبالتالي فإن بقاءها لا يمكن أن يستمر إلا بتراضي الطرفين..
    68. Letter dated 3 December 1971 from the Permanent Representatives of Algeria, Iraq, the Libyan Arab Republic and the People's Democratic Republic of Yemen to the United Nations addressed to the President of the Security Council UN ٨٦ - رسالة مؤرخة ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٧٩١، موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من الممثلين الدائمين للجزائر والجمهورية العربية الليبية وجمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية والعراق لدى اﻷمم المتحدة
    24. Letter dated 3 December 1971 from the Permanent Representative of Algeria, Iraq, the Libyan Arab Republic and the People's Democratic Republic of Yemen to the United Nations addressed to the President of the Security Council UN ٢٤ - رسالة مؤرخة ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٧٩١ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من الممثلين الدائمين للجزائر والجمهورية العربية الليبية وجمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية والعراق لدى اﻷمم المتحدة
    Membership in the former is strictly confined to the Gulf States - namely, Bahrain, Kuwait, Oman, Qatar, Saudi Arabia and the United Arab Emirates; while that in the latter includes Egypt, Iraq, Jordan and the Republic of Yemen, with membership open to all other Arab countries. UN أما العضوية في المجلس اﻷول فهي قاصرة على دول الخليج، أي اﻹمارات العربية المتحدة البحرين وعمان وقطر والكويت والمملكة العربية السعودية بينما تضم عضوية المجلس الثاني اﻷردن والعراق ومصر وجمهورية اليمن. والعضوية مفتوحة أمام جميع البلدان العربية اﻷخرى.
    Letter dated 3 December 1971 from the Permanent Representatives of Algeria, Iraq, the Libyan Arab Republic and the People's Democratic Republic of Yemen to the United Nations addressed to the President of the Security Council UN رسالة مؤرخة ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧١ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثلين الدائمين للجزائر والجماهيرية العربية الليبية وجمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية والعراق لدى اﻷمم المتحدة
    14. Letter dated 3 December 1971 from the Permanent Representatives of Algeria, Iraq, the Libyan Arab Republic and the People's Democratic Republic of Yemen to the United Nations addressed to the President of the Security Council UN ١٤ - رسالة مؤرخة ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧١ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من الممثلين الدائمين للجزائر والجمهورية العربية الليبية وجمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية والعراق لدى اﻷمم المتحدة
    In a letter dated 19 May 1990 addressed to the Secretary-General, the Ministers for Foreign Affairs of the Yemen Arab Republic and the People's Democratic Republic of Yemen communicated the following: UN وقد ورد في رسالة مؤرخة 19 أيار/مايو 1990، موجهة إلى الأمين العام من وزيري خارجية الجمهورية العربية اليمنية وجمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية، ما يلي:
    10. Letter dated 3 December 1971 from the Permanent Representatives of Algeria, Iraq, the Libyan Arab Republic and the People's Democratic Republic of Yemen to the United Nations addressed to the President of the Security Council. UN 10 - رسالة مؤرخة 3 كانون الأول/ديسمبر 1971 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثلين الدائمين للجزائر والجمهورية العربية الليبية وجمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية والعراق لدى الأمم المتحدة.
    In a letter dated 19 May 1990 addressed to the Secretary-General, the Ministers for Foreign Affairs of the Yemen Arab Republic and the People's Democratic Republic of Yemen communicated the following: UN فقد ورد في رسالة مؤرخة 19 أيار/مايو 1990، موجهة إلى الأمين العام من وزيري خارجية الجمهورية العربية اليمنية وجمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية، ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus