The representative of Finland made a statement and announced that New Zealand, San Marino and Venezuela (Bolivarian Republic of) had joined in sponsoring the draft resolution. | UN | أدلى ممثل فنلندا ببيان وأعلن أن سان مارينو وجمهورية فنزويلا البوليفارية ونيوزيلندا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Seven countries recorded a positive balance on this account: Argentina, Bolivia, Brazil, Chile, Ecuador, Peru and Venezuela (Bolivarian Republic of). | UN | وحققت سبعة بلدان رصيدا إيجابيا في هذا الحساب هي: الأرجنتين وإكوادور والبرازيل وبوليفيا وبيرو وشيلي وجمهورية فنزويلا البوليفارية. |
Subsequently, Bangladesh, Cambodia, Chile, Guyana, the Philippines and Venezuela (Bolivarian Republic of) joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضمت إلـى مقدمي مشروع القرار فيما بعد بنغلاديش، وشيلي، وغيانا، والفلبين، وجمهورية فنزويلا البوليفارية، وكمبوديا. |
After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Turkey, the United States, the Bolivarian Republic of Venezuela and Barbados. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو تركيا والولايات المتحدة وجمهورية فنزويلا البوليفارية وبربادوس. |
The Bolivarian Republic of Venezuela would like to reiterate that the main responsibility to protect falls to States. | UN | وجمهورية فنزويلا البوليفارية تود التأكيد مرة أخرى على أن المسؤولية الرئيسية عن الحماية تقع على عاتق الدول. |
These countries are the Bahamas, Colombia, Costa Rica, Ethiopia, France, Jordan, Mexico, Morocco, Papua New Guinea, Peru, Serbia and Montenegro, Switzerland, Turkey, and Venezuela (Bolivarian Republic of). | UN | وهذه البلدان هي: إثيوبيا، والأردن، وبابوا غينيا الجديدة، وبيرو، وتركيا، وجمهورية فنزويلا البوليفارية، وجزر البهاما، وسويسرا، وصربيا والجبل الأسود، وفرنسا، وكوستاريكا، وكولومبيا، والمغرب، والمكسيك. |
:: To support the development of biotrade in Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru and Venezuela (Bolivarian Republic of) through regional actions that complement the national Biotrade programmes. | UN | :: دعم تنمية التجارة البيولوجية في إكوادور وبوليفيا وبيرو وجمهورية فنزويلا البوليفارية وكولومبيا عن طريق الإجراءات الإقليمية التي تُكِّمل البرامج الوطنية للتجارة البيولوجية. |
Lastly, he informed the Committee that Andorra, Azerbaijan, Estonia and Venezuela (the Bolivarian Republic of) had joined the list of sponsors. | UN | وأبلغ اللجنة في ختام كلامه بأن أذربيجان وإستونيا وأندورا وجمهورية فنزويلا البوليفارية قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Other initiatives to improve educational opportunities for refugees took place in Brazil, Costa Rica and Venezuela (Bolivarian Republic of). | UN | وقد استهلت مبادرات أخرى لتحسين فرص تعليم اللاجئين في البرازيل وكوستاريكا وجمهورية فنزويلا البوليفارية. |
The representative of Croatia made a statement and announced that Madagascar, the Russian Federation, Rwanda, Tuvalu and Venezuela (Bolivarian Republic) had joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وأدلى ممثل كرواتيا ببيان وأعلن أن مدغشقر، والاتحاد الروسي، ورواندا، وتوفالو، وجمهورية فنزويلا البوليفارية، قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
The representative of Morocco made a statement and announced that Australia, Bosnia and Herzegovina, Costa Rica, Croatia, Gabon, India, Israel, Mongolia, the Sudan and Venezuela (Bolivarian Republic of) had joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وأدلى ممثل المغرب ببيان وأعلن أن أستراليا، وإسرائيل، والبوسنة والهرسك، والسودان، وغابون، وجمهورية فنزويلا البوليفارية، وكرواتيا، وكوستاريكا، ومنغوليا، والهند، قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Subsequently, Armenia, Côte d'Ivoire, Ecuador, Kyrgyzstan, Mauritania, Mongolia, Morocco, Nigeria, Panama, Papua New Guinea, Paraguay, Senegal, South Sudan, Thailand and Venezuela (Bolivarian Republic of) joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضم لاحقا إلى مقدمي مشروع القرار كل من أرمينيا وإكوادور وبابوا غينيا الجديدة وباراغواي وبنما وتايلند وجمهورية فنزويلا البوليفارية وجنوب السودان والسنغال وقيرغيزستان وكوت ديفوار والمغرب ومنغوليا وموريتانيا ونيجيريا. |
Benin, Bhutan, Ecuador, Honduras, India, Madagascar, Paraguay, the United Republic of Tanzania and Venezuela (Bolivarian Republic of) joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من إكوادور وباراغواي وبنن وبوتان وجمهورية تنزانيا المتحدة وجمهورية فنزويلا البوليفارية ومدغشقر والهند وهندوراس. |
Benin, Ecuador, Honduras, India, Madagascar, Paraguay, the United Republic of Tanzania and Venezuela (Bolivarian Republic of) joined in sponsoring the draft resolution. | UN | انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من إكوادور وباراغواي وبنن وجمهورية تنزانيا المتحدة وجمهورية فنزويلا البوليفارية ومدغشقر والهند وهندوراس. |
The addendum summarizes information received from Burkina Faso, the Russian Federation, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Venezuela (Bolivarian Republic of). | UN | وتوجز هذه الإضافة المعلومات الواردة من كل من بوركينا فاسو والاتحاد الروسي والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وجمهورية فنزويلا البوليفارية. |
OHCHR regional offices for South America are taking steps towards the ratification of the Convention by Peru and Venezuela (Bolivarian Republic of) by the end of 2013. | UN | وتقوم المكاتب الإقليمية في أمريكا الجنوبية باتخاذ خطوات نحو تصديق بيرو وجمهورية فنزويلا البوليفارية على الاتفاقية بحلول نهاية 2013. |
29. The Chairman said that Bangladesh, Malaysia, Somalia and Venezuela (Bolivarian Republic of) had become sponsors. | UN | 29 - الرئيس: أعلن عن انضمام بنغلاديش والصومال وجمهورية فنزويلا البوليفارية وماليزيا إلى مقدمي مشروع القرار. |
32. The Chairman said that Bangladesh, Malaysia, Somalia and Venezuela (Bolivarian Republic of) had become sponsors. | UN | 32 - الرئيس: أعلن عن انضمام بغلاديش والصومال وجمهورية فنزويلا البوليفارية وماليزيا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Statements were made by the representatives of the United States, the Bolivarian Republic of Venezuela and the Libyan Arab Jamahiriya. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من الولايات المتحدة وجمهورية فنزويلا البوليفارية والجماهيرية العربية الليبية. |
In explanation of vote before the vote, statements were made by the representatives of Mexico, Chile, the Dominican Republic, the Bolivarian Republic of Venezuela and Cuba. | UN | وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت ممثلو المكسيك وشيلي والجمهورية الدومينيكية وجمهورية فنزويلا البوليفارية وكوبا. |
My delegation would also like to align itself with the statements made by the representatives of Cuba and the Bolivarian Republic of Venezuela. | UN | ويود وفدي أيضاً أن يؤيد البيانين اللذين أدلى بهما ممثلا كوبا وجمهورية فنزويلا البوليفارية. |