"وجمهورية فنزويلا" - Traduction Arabe en Anglais

    • and Venezuela
        
    • Venezuela and
        
    • of Venezuela
        
    The representative of Finland made a statement and announced that New Zealand, San Marino and Venezuela (Bolivarian Republic of) had joined in sponsoring the draft resolution. UN أدلى ممثل فنلندا ببيان وأعلن أن سان مارينو وجمهورية فنزويلا البوليفارية ونيوزيلندا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Seven countries recorded a positive balance on this account: Argentina, Bolivia, Brazil, Chile, Ecuador, Peru and Venezuela (Bolivarian Republic of). UN وحققت سبعة بلدان رصيدا إيجابيا في هذا الحساب هي: الأرجنتين وإكوادور والبرازيل وبوليفيا وبيرو وشيلي وجمهورية فنزويلا البوليفارية.
    Subsequently, Bangladesh, Cambodia, Chile, Guyana, the Philippines and Venezuela (Bolivarian Republic of) joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضمت إلـى مقدمي مشروع القرار فيما بعد بنغلاديش، وشيلي، وغيانا، والفلبين، وجمهورية فنزويلا البوليفارية، وكمبوديا.
    After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Turkey, the United States, the Bolivarian Republic of Venezuela and Barbados. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو تركيا والولايات المتحدة وجمهورية فنزويلا البوليفارية وبربادوس.
    The Bolivarian Republic of Venezuela would like to reiterate that the main responsibility to protect falls to States. UN وجمهورية فنزويلا البوليفارية تود التأكيد مرة أخرى على أن المسؤولية الرئيسية عن الحماية تقع على عاتق الدول.
    These countries are the Bahamas, Colombia, Costa Rica, Ethiopia, France, Jordan, Mexico, Morocco, Papua New Guinea, Peru, Serbia and Montenegro, Switzerland, Turkey, and Venezuela (Bolivarian Republic of). UN وهذه البلدان هي: إثيوبيا، والأردن، وبابوا غينيا الجديدة، وبيرو، وتركيا، وجمهورية فنزويلا البوليفارية، وجزر البهاما، وسويسرا، وصربيا والجبل الأسود، وفرنسا، وكوستاريكا، وكولومبيا، والمغرب، والمكسيك.
    :: To support the development of biotrade in Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru and Venezuela (Bolivarian Republic of) through regional actions that complement the national Biotrade programmes. UN :: دعم تنمية التجارة البيولوجية في إكوادور وبوليفيا وبيرو وجمهورية فنزويلا البوليفارية وكولومبيا عن طريق الإجراءات الإقليمية التي تُكِّمل البرامج الوطنية للتجارة البيولوجية.
    Lastly, he informed the Committee that Andorra, Azerbaijan, Estonia and Venezuela (the Bolivarian Republic of) had joined the list of sponsors. UN وأبلغ اللجنة في ختام كلامه بأن أذربيجان وإستونيا وأندورا وجمهورية فنزويلا البوليفارية قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Other initiatives to improve educational opportunities for refugees took place in Brazil, Costa Rica and Venezuela (Bolivarian Republic of). UN وقد استهلت مبادرات أخرى لتحسين فرص تعليم اللاجئين في البرازيل وكوستاريكا وجمهورية فنزويلا البوليفارية.
    The representative of Croatia made a statement and announced that Madagascar, the Russian Federation, Rwanda, Tuvalu and Venezuela (Bolivarian Republic) had joined in sponsoring the draft resolution. UN وأدلى ممثل كرواتيا ببيان وأعلن أن مدغشقر، والاتحاد الروسي، ورواندا، وتوفالو، وجمهورية فنزويلا البوليفارية، قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    The representative of Morocco made a statement and announced that Australia, Bosnia and Herzegovina, Costa Rica, Croatia, Gabon, India, Israel, Mongolia, the Sudan and Venezuela (Bolivarian Republic of) had joined in sponsoring the draft resolution. UN وأدلى ممثل المغرب ببيان وأعلن أن أستراليا، وإسرائيل، والبوسنة والهرسك، والسودان، وغابون، وجمهورية فنزويلا البوليفارية، وكرواتيا، وكوستاريكا، ومنغوليا، والهند، قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Subsequently, Armenia, Côte d'Ivoire, Ecuador, Kyrgyzstan, Mauritania, Mongolia, Morocco, Nigeria, Panama, Papua New Guinea, Paraguay, Senegal, South Sudan, Thailand and Venezuela (Bolivarian Republic of) joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضم لاحقا إلى مقدمي مشروع القرار كل من أرمينيا وإكوادور وبابوا غينيا الجديدة وباراغواي وبنما وتايلند وجمهورية فنزويلا البوليفارية وجنوب السودان والسنغال وقيرغيزستان وكوت ديفوار والمغرب ومنغوليا وموريتانيا ونيجيريا.
    Benin, Bhutan, Ecuador, Honduras, India, Madagascar, Paraguay, the United Republic of Tanzania and Venezuela (Bolivarian Republic of) joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من إكوادور وباراغواي وبنن وبوتان وجمهورية تنزانيا المتحدة وجمهورية فنزويلا البوليفارية ومدغشقر والهند وهندوراس.
    Benin, Ecuador, Honduras, India, Madagascar, Paraguay, the United Republic of Tanzania and Venezuela (Bolivarian Republic of) joined in sponsoring the draft resolution. UN انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من إكوادور وباراغواي وبنن وجمهورية تنزانيا المتحدة وجمهورية فنزويلا البوليفارية ومدغشقر والهند وهندوراس.
    The addendum summarizes information received from Burkina Faso, the Russian Federation, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Venezuela (Bolivarian Republic of). UN وتوجز هذه الإضافة المعلومات الواردة من كل من بوركينا فاسو والاتحاد الروسي والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وجمهورية فنزويلا البوليفارية.
    OHCHR regional offices for South America are taking steps towards the ratification of the Convention by Peru and Venezuela (Bolivarian Republic of) by the end of 2013. UN وتقوم المكاتب الإقليمية في أمريكا الجنوبية باتخاذ خطوات نحو تصديق بيرو وجمهورية فنزويلا البوليفارية على الاتفاقية بحلول نهاية 2013.
    29. The Chairman said that Bangladesh, Malaysia, Somalia and Venezuela (Bolivarian Republic of) had become sponsors. UN 29 - الرئيس: أعلن عن انضمام بنغلاديش والصومال وجمهورية فنزويلا البوليفارية وماليزيا إلى مقدمي مشروع القرار.
    32. The Chairman said that Bangladesh, Malaysia, Somalia and Venezuela (Bolivarian Republic of) had become sponsors. UN 32 - الرئيس: أعلن عن انضمام بغلاديش والصومال وجمهورية فنزويلا البوليفارية وماليزيا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Statements were made by the representatives of the United States, the Bolivarian Republic of Venezuela and the Libyan Arab Jamahiriya. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من الولايات المتحدة وجمهورية فنزويلا البوليفارية والجماهيرية العربية الليبية.
    In explanation of vote before the vote, statements were made by the representatives of Mexico, Chile, the Dominican Republic, the Bolivarian Republic of Venezuela and Cuba. UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت ممثلو المكسيك وشيلي والجمهورية الدومينيكية وجمهورية فنزويلا البوليفارية وكوبا.
    My delegation would also like to align itself with the statements made by the representatives of Cuba and the Bolivarian Republic of Venezuela. UN ويود وفدي أيضاً أن يؤيد البيانين اللذين أدلى بهما ممثلا كوبا وجمهورية فنزويلا البوليفارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus