"وجميع بلدان" - Traduction Arabe en Anglais

    • all countries in
        
    • and all countries
        
    • all the countries
        
    • all countries of
        
    To be clear, these offices would be opened only with the prior consent of the host country and all countries in the region and an appropriate mandate, as established by Member States, on a case-by-case basis. UN وواضح أنه لا يجوز فتح هذه المكاتب إلا بعد الحصول على موافقة البلد المضيف وجميع بلدان المنطقة، وإسناد ولايات مناسبة لها، على النحو الذي ترتئيه الدول الأعضاء وحسب كل حالة على حدة.
    3. all countries in the region need to undertake or accelerate political and economic reforms. UN 3 - وجميع بلدان المنطقة بحاجة إلى الشروع في إصلاحات سياسية واقتصادية أو التعجيل فيها.
    (b) all countries in Asia except Australia, Japan and New Zealand; UN )ب( وجميع بلدان آسيا، فيما عدا استراليا ونيوزيلندا واليابان؛
    Since then, the policy has won the support of the United Nations and all countries of the world. UN ومنذئذ، نالت هذه السياسة تأييد الأمم المتحدة وجميع بلدان العالم.
    Nearly all the countries of the world are conducting a population census regularly. UN وجميع بلدان العالم تقريبا تُجري تعدادات سكانية بانتظام.
    (d) all countries in North America and the Caribbean except Canada and the United States of America; UN )د( وجميع بلدان أمريكا الشمالية ومنطقة البحر الكاريبي، فيما عدا كندا والولايات المتحدة اﻷمريكية؛
    all countries in Western Europe except Malta; all countries in Eastern Europe except Bosnia and Herzegovina, Croatia, Slovenia, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Yugoslavia; plus Australia, Canada, Japan, New Zealand and the United States of America. UN جميع بلدان أوروبا الغربية، فيما عدا مالطة؛ وجميع بلدان أوروبا الشرقية، فيما عدا البوسنة والهرسك، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وسلوفينيا، وكرواتيا، ويوغوسلافيا؛ بالاضافة إلى استراليا وكندا ونيوزيلندا والولايات المتحدة اﻷمريكية واليابان.
    all countries in Western Europe except Malta; all countries in Eastern Europe except Bosnia and Herzegovina, Croatia, Slovenia, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Yugoslavia; plus Australia, Canada, Japan, New Zealand and the United States of America. UN جميع بلدان أوروبا الغربية، فيما عدا مالطة؛ وجميع بلدان أوروبا الشرقية، فيما عدا البوسنة والهرسك، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وسلوفينيا، وكرواتيا، ويوغوسلافيا؛ بالاضافة إلى استراليا وكندا ونيوزيلندا والولايات المتحدة اﻷمريكية واليابان.
    (c) all countries in Latin America; UN )ج( وجميع بلدان أمريكا اللاتينية؛
    (b) all countries in Eastern Europe except Bosnia and Herzegovina, Croatia, Slovenia, the former Yugoslav Republic of Macedonia, and Yugoslavia; UN )ب( وجميع بلدان أوروبا الشرقية، فيما عدا البوسنة والهرسك، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وسلوفينيا، وكرواتيا، ويوغوسلافيا؛
    all countries in Africa; all countries in Asia except Australia, Japan and New Zealand; all countries in Latin America; all countries in North America and the Caribbean except Canada and the United States; all countries in the Middle East except Turkey and Cyprus; plus Bosnia and Herzegovina, Croatia, Slovenia, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Yugoslavia. UN جميع بلدان افريقيا؛ وجميع بلدان آسيا، فيما عدا استراليا ونيوزيلندا واليابان؛ وجميع بلدان أمريكا اللاتينية؛ وجميع بلدان أمريكا الشمالية ومنطقة البحر الكاريبي، فيما عدا كندا والولايات المتحدة؛ وجميع بلدان الشرق اﻷوسط، فيما عدا تركيا وقبرص؛ بالاضافة إلى البوسنة والهرسك، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وسلوفينيا، وكرواتيا، ويوغوسلافيا.
    all countries in Africa; all countries in Asia except Australia, Japan and New Zealand; all countries in Latin America; all countries in North America and the Caribbean except Canada and the United States of America; all countries in the Middle East; plus Bosnia and Herzegovina, Croatia, Malta, Slovenia, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Yugoslavia. UN جميع بلدان أفريقيا؛ وجميع بلدان آسيا، فيما عدا استراليا ونيوزيلندا واليابان؛ وجميع بلدان أمريكا اللاتينية؛ وجميع بلدان أمريكا الشمالية ومنطقة البحر الكاريبي، فيما عدا كندا والولايات المتحدة اﻷمريكية؛ وجميع بلدان الشرق اﻷوسط، باﻹضافة إلى البوسنة والهرسك، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وسلوفينيا، وكرواتيا، ومالطة، ويوغوسلافيا.
    all countries in Africa; all countries in Asia except Australia, Japan and New Zealand; all countries in Latin America; all countries in North America and the Caribbean except Canada and the United States of America; all countries in the Middle East; plus Bosnia and Herzegovina, Croatia, Malta, Slovenia, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Yugoslavia. UN جميع بلدان أفريقيا؛ وجميع بلدان آسيا، فيما عدا استراليا ونيوزيلندا واليابان؛ وجميع بلدان أمريكا اللاتينية؛ وجميع بلدان أمريكا الشمالية ومنطقة البحر الكاريبي، فيما عدا كندا والولايات المتحدة اﻷمريكية؛ وجميع بلدان الشرق اﻷوسط، باﻹضافة إلى البوسنة والهرسك، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وسلوفينيا، وكرواتيا، ومالطة، ويوغوسلافيا.
    My Government is, moreover, convinced that the deployment of MONUC forces along the common borders with Rwanda, starting with the towns of Goma and Bukavu, is an appropriate response to Rwanda's security problems and those of all countries in the region, including the Democratic Republic of the Congo, and can establish a climate of trust among all our countries. UN وفضلا عن ذلك فإن حكومتي مقتنعة بأن نشر قوات بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية على طول الحدود المشتركة مع رواندا، وذلك بدءا بمدينتي غوما وبوكافو، هو حل مناسب للمشاكل الأمنية لرواندا وجميع بلدان المنطقة، بما فيها جمهورية الكونغو الديمقراطية، من شأنه أن يوجد مناخا من الثقة بين بلداننا كافة.
    It would be timely, pragmatic and courageous to end the occupation in order to lay the foundations for sustainable peace and prosperity for Palestine and all countries of the region. UN وسيكون الوقت مناسبا وعمليا ومن الشجاعة أيضا إنهاء الاحتلال بغية وضع الأسس من أجل سلام مستديم ورفاهية لفلسطين وجميع بلدان المنطقة.
    102. Her delegation would support the establishment of regional offices, provided that the host country and all countries of the region in question had given their full prior consent. UN 102 - ومضت المتكلمة قائلة إن وفدها سيؤيد إنشاء مكاتب إقليمية، شريطة الحصول على الموافقة المسبقة للبلد المضيف وجميع بلدان المنطقة المعنية.
    Your contribution does honour to you, to your country, Guyana, and to all the countries of Latin America and the Caribbean region. UN إن إسهامكم يشرفكم ويشرف بلدكم غيانا وجميع بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي.
    Particular emphasis will be placed on the island States of Africa, beginning with Mauritius, with which a conversation is already under way; all the countries of North Africa; the Sudan and Uganda; Central African Republic, Chad and Gabon; and Angola and Mozambique. UN وسيكون هناك تركيز بشكل خاص على الدول الجزرية الأفريقية، بدءا بموريشيوس التي تجري محادثات معها؛ وجميع بلدان شمال أفريقيا، والسودان وأوغندا؛ وتشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى وغابون؛ وأنغولا وموزامبيق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus