Steps are being taken to establish and make operational a similar centre in Nairobi to serve the countries in eastern and Southern Africa. | UN | ويجري حاليا اتخاذ خطوات ﻹنشاء وتشغيل مركز مماثل في نيروبي لخدمة بلدان شرقي وجنوبي أفريقيا. |
He underscored that UNCTAD's assistance for regional initiatives, especially the Common Market for Eastern and Southern Africa (COMESA), was very valuable. | UN | وأكد القيمة الكبيرة للمساعدة التي يقدمها الأونكتاد للمبادرات الإقليمية، وبخاصة السوق المشتركة لشرقي وجنوبي أفريقيا. |
The workshop is expected to focus mainly on community level resource users in Eastern and Southern Africa. | UN | ويُتوقع أن تركِّز حلقة العمل أساساً على مستعمِلي الموارد على صعيد المجتمعات المحلية في شرقي وجنوبي أفريقيا. |
Audit of the Eastern and Southern Africa Regional Office (ESARO) | UN | المراجعة الحسابية للمكتب الإقليمي لشرقي وجنوبي أفريقيا |
Several Eastern and Southern African (ESA) countries have made remarkable progress in piloting warehouse receipt system and inventory credit. | UN | وقد حققت عدة بلدان في شرقي وجنوبي أفريقيا تقدماً ملحوظاً في إدارة نظام إيصالات التخزين وائتمانات المخزونات. |
Eastern and Southern Africa Regional Office | UN | المكتب الإقليمي لشرقي وجنوبي أفريقيا |
53. Since the early 1990s, coincident with the most severe drought of this century, countries in East and Southern Africa have had to contend with recurrent epidemics of severe diarrhoea due both to cholera and to bacillary dysentery. | UN | ٥٣ - ومنذ أوائل ١٩٩٠، وفي نفس الفترة التي شهدت أشد حالات الجفاف في هذا القرن، تعين على بلدان شرقي وجنوبي أفريقيا مواجهة أوبئة متكررة من حالات اﻹسهال الحاد الناجمة عن الكوليرا والدوسنتاريا العصوية. |
In Africa, a Regional Seminar on Competition Policy, Trade and Development was jointly organized by UNCTAD, COMESA (Common Market for Eastern and Southern Africa) and the Zambia Competition Commission, in Lusaka, Zambia. | UN | ففي أفريقيا، اشترك الأونكتاد والسوق المشتركة لشرقي وجنوبي أفريقيا ولجنة المنافسة الزامبية في تنظيم حلقة دراسية إقليمية عقدت في لوساكا، زامبيا، بشأن سياسة المنافسة والتجارة والتنمية. |
Common Market for Eastern and Southern Africa | UN | السوق المشتركة لشرق وجنوبي أفريقيا |
4. During the year, Investigations Division operations covered North America, Western Europe, Central and West Africa, and Eastern and Southern Africa. | UN | 4 - وأثناء العام غطت عمليات شعبة التحقيقات أمريكا الشمالية وأوروبا الغربية ووسط وغرب أفريقيا وشرقي وجنوبي أفريقيا. |
Common Market for Eastern and Southern Africa | UN | السوق المشتركة لشرق وجنوبي أفريقيا |
Common Market for Eastern and Southern Africa | UN | السوق المشتركة لدول شرقي وجنوبي أفريقيا |
Common Market for Eastern and Southern Africa | UN | السوق المشتركة لشرق وجنوبي أفريقيا |
Inflation in the countries of Eastern and Southern Africa has a strong structural component which can be addressed through growth and development of economic and financial infrastructure rather than through deficit reduction. | UN | والتضخم في بلدان شرقي وجنوبي أفريقيا له مكونة هيكلية قوية يمكن التعامل معها من خلال تنمية وتطوير الهيكل الأساسي الاقتصادي والمالي وليس من خلال تقليل العجز. |
Common Market of Eastern and Southern Africa | UN | السوق المشتركة لشرقي وجنوبي أفريقيا |
Common Market for Eastern and Southern Africa | UN | السوق المشتركة لدول شرقي وجنوبي أفريقيا |
23. The Summit noted with regret that the Great Lakes region continued to pose serious security and refugee problems to the regions of eastern, central and Southern Africa. | UN | ٣٢ - ولاحظ المؤتمر مع اﻷسف أن منطقة البحيرات الكبرى لا تزال تمثل مصدرا خطيرا للمشاكل اﻷمنية ومشاكل اللاجئين بالنسبة للمناطق الواقعة في شرق ووسط وجنوبي أفريقيا. |
This would be carried out by building a network of information exchange between two regions in the developing world -- the Caribbean and Southern Africa -- both of which have high levels of crime. | UN | وسيتم ذلك من خلال إنشاء شبكة لتبادل المعلومات بين منطقتين من مناطق العالم النامي - منطقة البحر الكاريبي وجنوبي أفريقيا - اللتين توجد في كل منهما معدلات عالية للجريمة |
Supported by the UNAIDS Regional Support Team for Eastern and Southern Africa, 11 countries in sub-Saharan Africa conducted modes of transmission analyses in 2008, leading to adjustments of their AIDS strategies, in particular on prevention. | UN | وقد قام أحد عشر بلدا في أفريقيا جنوبي الصحراء باتباع طرائق لتحليلات انتقال العدوى في عام 2008، بعد أن تلقت الدعم من جانب فريق الدعم الإقليمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك لمنطقة شرقي وجنوبي أفريقيا. |
The main objective of the meeting was to explore the links between the commitments made at the Second World Assembly on Ageing and the poverty-related operational programmes of the Governments of eastern and Southern African countries. | UN | وكان الهدف الرئيسي من الاجتماع هو استكشاف الصلات بين الالتزامات التي تم التعهد بها في الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة وبين الفقر فيما يتصل بالبرامج التنفيذية للحكومات في بلدان شرقي وجنوبي أفريقيا. |
It is frequently alleged that deficits " crowd out " private investment, but there is no compelling evidence for this across the Eastern and Southern African countries. | UN | وفي كثير من الأحيان تُبدى آراء مفادها أن العجوزات تسبِّب مزاحمة طاردة للاستثمار، غير أنه لا توجد أدِّلة تثبت ذلك في جميع بلدان شرقي وجنوبي أفريقيا. |