Protracted conflicts in the Black Sea -- South Caucasus region and their implications for international peace, security and development | UN | الصراعات الطويلة الأمد في منطقة البحر الأسود وجنوب القوقاز وآثارها على السلام والأمن والتنمية على الصعيد الدولي |
We continue to be concerned with the protracted conflicts in the extended Black Sea area and South Caucasus. | UN | لا يزال يساورنا القلق حيال النزاعات المستفحلة في المنطقة الواسعة للبحر الأسود وجنوب القوقاز. |
In terms of development partners, we started out by focusing on a relatively small number of countries in Eastern Europe and the South Caucasus. | UN | أما من حيث الشركاء في التنمية، فقد بدأنا بالتركيز على عدد صغير نسبياً من البلدان في أوروبا الشرقية وجنوب القوقاز. |
Second, the Organization's lack of attention to the instability in the Black Sea-South Caucasus region gave others the wrong signal about its willingness to ensure security and stability everywhere. | UN | ثانياً، إن عدم انتباه المنظمة إلى عدم الاستقرار في منطقة البحر الأسود وجنوب القوقاز تعطي إشارة خاطئة للآخرين بعدم رغبتها في ضمان الأمن والاستقرار في أي مكان. |
It concluded that a framework consisting of four major components could be appropriately applied in the context of human rights promotion and protection in Europe, Central Asia and the Southern Caucasus. | UN | وخلص الاجتماع إلى أن من الممكن وضع إطار يتألف من عناصر رئيسية أربعة ويطبق بصورة مناسبة في سياق تعزيز وحماية حقوق الإنسان في أوروبا ووسط آسيا وجنوب القوقاز. |
Frozen conflicts in Eastern Europe and the South Caucasus may become very hot one day unless we act immediately. | UN | فالصراعات المجمدة في شرق أوروبا وجنوب القوقاز قد تصبح ساخنة جدا ذات يوم ما لم نتصرف على الفور. |
" Protracted conflicts in the Black Sea -- South Caucasus region and their implications for international peace, security and development " | UN | " الصراعات الطويلة الأمد في منطقة البحر الأسود وجنوب القوقاز وآثارها على السلام والأمن والتنمية على الصعيد الدولي " |
106. The United Nations and OSCE have cooperated closely in South-Eastern Europe and the South Caucasus. | UN | 106 - وتعاونت الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون بشكل وثيق في جنوب شرق أوروبا وجنوب القوقاز. |
68. Central Asia and the South Caucasus held consultations in Almaty, Kazakhstan, on 1 and 2 April 2014. | UN | ٦8 - وعقدت منطقة آسيا الوسطى وجنوب القوقاز مشاورات في ألماتي، كازاخستان، يومي 1 و 2 نيسان/أبريل 2014. |
The Caucasian Feminist Initiative continued to advocate for women's human rights and develop a network of organizations in all regions of Georgia and the South Caucasus. | UN | تواصل المبادرة النسوية القوقازية الدفاع عن حقوق الإنسان للمرأة وتنشئ شبكة من المنظمات في جميع مناطق جورجيا وجنوب القوقاز. |
In Central Asia and South Caucasus, UNICEF improved the ability of schools to undertake disaster preparedness and risk reduction measures, thereby enhancing their resilience to potential disasters. | UN | وفي آسيا الوسطى وجنوب القوقاز حسّنت اليونيسيف قدرة المدارس على اتخاذ تدابير تأهب للكوارث للحد من مخاطرها معززة بذلك قدرتها على التعامل مع الكوارث المحتملة. |
While our headquarters with the permanent representations of the participating States and the Secretariat are in Vienna, Austria, we also work through 19 field presences throughout South-Eastern Europe, Eastern Europe, the South Caucasus and Central Asia. | UN | وبينما يوجد مقرنا والتمثيل الدائم للدول المشاركة والأمانة في فيينا، النمسا، فإننا نعمل أيضا عبر 19 تواجدا ميدانيا في جميع أنحاء جنوب شرق أوروبا، وأوروبا الشرقية، وجنوب القوقاز وآسيا الوسطى. |
225. The Black Sea Unit would cover the Black Sea area, the South Caucasus and other East European countries. | UN | 225 - ستغطي وحدة البحر الأسود مناطق البحر الأسود وجنوب القوقاز وبلدان أخرى في أوروبا الشرقية. |
The Ministry of Foreign Affairs of Georgia emphasizes that the act of open aggression committed by the Russian Federation poses a direct threat to peace and security not only in Georgia and the South Caucasus but also in the Caucasus region as a whole. | UN | وتؤكد وزارة خارجية جورجيا أن العمل العدواني الصريح الذي ارتكبه الاتحاد الروسي يمثل تهديدا مباشرا للسلام والأمن ليس فقط في جورجيا وجنوب القوقاز بل أيضا في منطقة القوقاز ككل. |
Request for the inclusion of an additional item entitled " Protracted conflicts in the Black Sea-South Caucasus region and their implications for international peace, security and development " | UN | طلب إدراج بند إضافي بعنوان " الصراعات الطويلة الأمد في منطقة البحر الأسود وجنوب القوقاز وآثارها على السلام والأمن والتنمية على الصعيد الدولي " |
It had abstained in the vote on the addition of an item on conflicts in the Black Sea-South Caucasus region to the agenda of the General Assembly, taking the view that all conflict-resolution mechanisms, including those already operating, must be given support. | UN | وقد امتنع عن التصويت على إضافة بند بشأن الصراعات القائمة في منطقة البحر الأسود وجنوب القوقاز إلى جدول أعمال الجمعية العامة لأن من رأيه أنه يجب تأييد جميع آليات حل المنازعات، بما في ذلك الآليات الجارية. |
One of those issues is the continued existence of so-called frozen conflicts in the Black Sea-South Caucasus region -- in Moldova, Georgia and Azerbaijan. | UN | ومن بين هذه المسائل، استمرار ما يسمى بالصراعات المجمدة في منطقة البحر الأسود وجنوب القوقاز - في مولدوفا وجورجيا وأذربيجان. |
The representative provided examples of the Organization's work in South-Eastern Europe and the Southern Caucasus to strengthen local self-governance and integrity in customs and border control. | UN | وأوردت المراقبة أمثلة على الأعمال التي تضطلع بها المنظمة في جنوب شرق أوروبا وجنوب القوقاز من أجل تعزيز الحوكمة الذاتية والنزاهة على الصعيد المحلي في إدارة الجمارك ومراقبة الحدود. |
49. UNIFEM supported the application of resolution 1325 in Africa, the Andean region, the Arab States, the Balkans and the Southern Caucasus. | UN | 49 - دعّم الصندوق تطبيق القرار 1325 في أفريقيا، ومنطقة الأنديز، والدول العربية، ودول البلقان، وجنوب القوقاز. |
(f) Women's peace networks in 20 countries, and subregionally in the Balkans, the Eastern Caribbean, the Great Lakes and the Southern Caucasus. | UN | (و) شبكات السلام النسائية في 20 بلدا، وعلى الصعيد دون الإقليمي في البلقان وشرق الكاريبي والبحيرات الكبرى وجنوب القوقاز. |
For this purpose, it intends to pilot a comprehensive programme to strengthen manufacturing SMEs in Kazakhstan to be subsequently extended to other countries in the Central Asian and South Caucasian subregion. | UN | ولهذا الغرض، تعتزم تجريب برنامج شامل لتعزيز منشآت التصنيع الصغيرة والمتوسطة في كازاخستان لتوسيعه فيما بعد ليشمل بلدانا أخرى في آسيا الوسطى وجنوب القوقاز. |