"وجهات الاتصال" - Traduction Arabe en Anglais

    • and focal points
        
    • contact points
        
    • points of contact
        
    • and liaison points
        
    • focal points and
        
    • and contacts
        
    • focal points of the
        
    Review Parties' compliance with the duty to designate competent authorities and focal points under article 5 of the Convention. UN استعراض امتثال الأطراف لواجب تعيين السلطات المختصة وجهات الاتصال بموجب المادة 5 من الاتفاقية.
    7. Article 5 on designation of competent authorities and focal points UN 7 - المادة 5 بشأن تعيين السلطات المختصة وجهات الاتصال
    Furthermore, UNEP has established a database of national enforcement agencies and focal points dealing with the enforcement of multilateral environmental agreements. UN وفضلاً عن ذلك أنشأ برنامج البيئة قاعدة بيانات لوكالات الإنفاذ الوطنية وجهات الاتصال المعنية بإنفاذ الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف.
    I. Parties, official contact points and designated national authorities UN أولاً - الأطراف وجهات الاتصال الرسمية والسلطات الوطنية المعيّنة
    This section is a list of partners, and the key points of contact. UN يدرج في هذا القسم الشركاء وجهات الاتصال الرئيسية.
    Such authorities and liaison points must be accessible on a continuous basis. UN ويجب أن يكون الاتصال بتلك السلطات وجهات الاتصال متيسرا بصفة دائمة.
    Central authorities, asset recovery focal points and networks UN السلطات المركزية وجهات الاتصال والشبكات المعنية باسترداد الموجودات
    Share experience and lessons learned among gender experts and focal points in human rights and gender components of peace missions and field offices and at headquarters. UN تبادل الخبرة والدروس المكتسبة بين الخبراء وجهات الاتصال المعنية بالمسائل الجنسانية في عنصري حقوق الإنسان والمسائل الجنسانية في بعثات السلام والمكاتب الميدانية والمقر.
    Preparation of draft decisions for consideration by the Conference of the Parties at its seventh meeting: competent authorities and focal points UN إعداد مشاريع مقررات لينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع: السلطات المختصة وجهات الاتصال
    Another representative suggested that the Secretariat should contact permanent missions and focal points directly as part of its efforts to secure payment of the arrears. UN واقترح ممثل آخر أن تتصل الأمانة بالبعثات الدائمة وجهات الاتصال مباشرة كجزء من جهودها لتأمين دفع المتأخرات.
    The workshop also addressed in detail the role of counter-terrorism coordinators and focal points in enhancing counter-terrorism cooperation in national and international contexts. UN وعالجت حلقة العمل أيضا بالتفصيل دور منسقي مكافحة الإرهاب وجهات الاتصال في هذا المجال في تعزيز التعاون على مكافحة الإرهاب في السياقين الوطني والدولي.
    C. Designation of competent authorities and focal points UN جيم - تعيين السلطات المختصة وجهات الاتصال
    7. Article 5 on designation of competent authorities and focal points UN 7 - المادة 5 تعيين السلطات المختصة وجهات الاتصال
    I. Parties, designated national authorities and official contact points UN أولاً - الأطراف والسلطات الوطنية المعينة وجهات الاتصال الرسمية
    Templates may usefully reflect concrete assistance or capacity needs, available resources, assistance guidelines, contact points for projects, and so on. UN وقد تُجَسِّد النماذج على نحو مجد الاحتياجات الملموسة من حيث المساعدة وبناء القدرات، والموارد المتاحة، والمبادئ التوجيهية لتقديم المساعدة، وجهات الاتصال المتعلقة بالمشاريع، وما إلى ذلك.
    The contact points and addresses of all National Committees on Community Service and those contacts engaged in community service schemes; UN جهات الاتصال والعناوين الخاصة بجميع اللجان الوطنية المعنية بالخدمة المجتمعية، وجهات الاتصال العاملة في مخططات الخدمة المجتمعية؛
    The members of the Group and points of contact are contained in annex II. UN ويتضمن المرفق الثاني قائمة لأعضاء الفريق وجهات الاتصال.
    The 1540 (2004) Committee experts have produced a matrix containing assistance offers, points of contact and assistance requests. UN كما وضع خبراء اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) مصفوفة تحتوي على عروض المساعدة وجهات الاتصال وطلبات المساعدة.
    Such authorities and liaison points must be accessible on a continuous basis. UN ويجب أن يكون الاتصال بتلك السلطات وجهات الاتصال متيسرا بصفة دائمة.
    Such authorities and liaison points must be accessible on a continuous basis. UN ويجب أن يكون الاتصال بتلك السلطات وجهات الاتصال متيسرا بصفة دائمة.
    1. Central authorities, asset recovery focal points and networks UN 1- السلطات المركزية وجهات الاتصال والشبكات المعنية باسترداد الموجودات
    For several desk officers taking up new country assignments, there had been no systematic handover of primary sources and contacts, nor was there a handover briefing. UN ولم يتسلم العديد من مديري المكاتب الذين عهد إليهم بمهام قطرية جديدة قائمة المصادر وجهات الاتصال الرئيسية، ولم يتلقوا أي إحاطات أثناء تسلمهم لعملهم.
    2. Encourages competent authorities and focal points of the Basel Convention: UN 2 - يشجع السلطات المختصة وجهات الاتصال لاتفاقية بازل على ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus