"وجهات الوصل الوطنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • national focal points
        
    • and NFPs
        
    • and the NFP
        
    The implementation of UN-SPIDER will be supported by a network of regional support offices and national focal points. UN وستدعم تنفيذَ برنامج الأمم المتحدة سبايدر شبكةٌ من مكاتب الدعم الإقليمية وجهات الوصل الوطنية.
    Cooperation between the local representatives of development agencies, the GEF national focal points and the UNCCD national focal points should be encouraged. UN وينبغي تشجيع التعاون بين الممثلين المحليين لوكالات التنمية، وجهات الوصل الوطنية لمرفق البيئة العالمية، وجهات الوصل الوطنية لاتفاقية مكافحة التصحر.
    The organizational framework of UN-SPIDER has three cornerstones: the UN-SPIDER staff, the network of regional support offices and the national focal points. UN 6- يرتكز الإطار التنظيمي لبرنامج سبايدر على ثلاثة أركان، هي: موظفو برنامج سبايدر، وشبكة مكاتب الدعم الإقليمية، وجهات الوصل الوطنية.
    national focal points are the main institutions with which UN-SPIDER staff work at the national level with the aim of promoting access to and the use of space-based solutions for disaster management in the country. UN وجهات الوصل الوطنية هي المؤسسات الرئيسية التي يعمل معها موظفو برنامج سبايدر على المستوى الوطني بهدف تيسير الوقوف على الحلول الفضائية واستخدامها في إدارة الكوارث في البلد المعني.
    48. A distinct advantage of the process of evaluating the progress of implementation of the Convention is that it helps to strengthen the capacity of the NCBs and NFPs to fulfil their respective mandates. UN 48- من المزايا الفريدة لعملية تقييم التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية أنها تساعد على تعزيز قدرة هيئات التنسيق الوطنية وجهات الوصل الوطنية على وفاء كل منها بولايتها.
    The three cornerstones of the organizational framework of UN-SPIDER are the network of regional support offices, the national focal points and UN-SPIDER staff. UN 7- ينهض الإطار التنظيمي لسبايدر على ثلاثة أركان، هي شبكة مكاتب الدعم الإقليمية وجهات الوصل الوطنية وموظفي سبايدر.
    national focal points are the main institutions with which UN-SPIDER staff work at the national level with the aim of promoting access to and the use of space-based solutions for disaster management in the country. UN وجهات الوصل الوطنية هي المؤسسات الرئيسية التي يعمل معها موظفو سبايدر على الصعيد الوطني بهدف تيسير الاطلاع على الحلول الفضائية واستخدامها في إدارة الكوارث في البلد المعني.
    national focal points are the main institutions with which UN-SPIDER staff work at the national level with the aim of promoting access to and the use of space-based solutions for disaster management in the country. UN وجهات الوصل الوطنية هي المؤسسات الرئيسية التي يعمل معها موظفو سبايدر على الصعيد الوطني بهدف تيسير الاطلاع على الحلول الفضائية واستخدامها في إدارة الكوارث في البلد.
    The lower area of the figure shows the tasks to be carried out through a combination of learning opportunities and the role of regional support offices, national focal points and partners in assisting in those capacity-building efforts. UN ويبيّن الحيز الأسفل من الشكل المهام المراد تنفيذها من خلال مزيج من فرص التعلم ودور مكاتب الدعم الإقليمية وجهات الوصل الوطنية والشركاء في المساعدة في جهود بناء القدرات.
    national focal points are the main institutions with which UN-SPIDER staff work at the national level with the aim of promoting access to and the use of space-based solutions for disaster management in the country. UN وجهات الوصل الوطنية هي المؤسسات الرئيسية التي يعمل معها موظفو سبايدر على الصعيد الوطني بهدف تيسير الاطلاع على الحلول الفضائية واستخدامها في إدارة الكوارث في البلد.
    The network section includes links to UNSPIDER regional support offices, national focal points, communities of practice and a discussion board. UN أما قسم الشبكة فيتضمن روابط إلى مكاتب الدعم الإقليمية التابعة لبرنامج سبايدر وجهات الوصل الوطنية وجماعات الممارَسة ومحفل للمناقشة.
    Developed country Parties acknowledged the merits of a political dialogue to foster implementation of the Convention and urged governments to clarify the roles and influence of the national coordinating bodies (NCBs) and the national focal points (NFPs) within the national planning process. UN 38- وسلَّمت البلدان الأطراف المتقدمة بمزايا إجراء حوار سياسي يرمي إلى تشجيع تنفيذ الاتفاقية، وحثت الحكومات على توضيح أدوار وتأثير هيئات التنسيق الوطنية وجهات الوصل الوطنية في عملية التخطيط الوطني.
    The organizational framework of UN-SPIDER has three cornerstones: UN-SPIDER staff, the network of regional support offices and the national focal points. UN 5- يقوم الإطار التنظيمي لبرنامج سبايدر على ثلاثة أركان، هي: موظفو برنامج سبايدر، وشبكة مكاتب الدعم الإقليمية، وجهات الوصل الوطنية.
    The organizational framework of UN-SPIDER has three cornerstones: UN-SPIDER staff, the network of regional support offices and the national focal points. UN 4- يقوم الإطار التنظيمي لبرنامج سبايدر على ثلاثة أركان، هي: موظفو برنامج سبايدر، وشبكة مكاتب الدعم الإقليمية، وجهات الوصل الوطنية.
    The organizational framework of UN-SPIDER has three cornerstones: UNSPIDER staff, the network of regional support offices and the national focal points. UN 4- يقوم الإطار التنظيمي لبرنامج سبايدر على ثلاثة أركان، هي: موظفو برنامج سبايدر، وشبكة مكاتب الدعم الإقليمية، وجهات الوصل الوطنية.
    One outcome of the Workshop was that UN-SPIDER could gather elements to develop a road map to strengthen its knowledge management efforts; identify directions and priorities for action; and enhance the performance of its networks of regional support offices and national focal points. UN وكان من نتائج حلقة العمل تمكينُ برنامج سبايدر من جمع العناصر اللازمة لصوغ خريطة طريق لتدعيم جهوده المتصلة بإدارة المعارف؛ واستبانة توجُّهات العمل وأولوياته؛ وتحسين أداء شبكتيْه الخاصتين بمكاتب الدعم الإقليمية وجهات الوصل الوطنية.
    Through the regional support offices, nominated national focal points and the leading providers of space-based information and social media resources, UN-SPIDER staff collected space-based information representing a significant source of information for the disaster relief efforts in Japan. UN ومن خلال مكاتب الدعم الإقليمية، وجهات الوصل الوطنية المُسمَّاة، ومقدِّمي المعلومات الفضائية والموارد الإعلامية الاجتماعية الرئيسيين، قام العاملون في برنامج سبايدر بجمع كم من المعلومات الفضائية مثَّل مصدراً مهمٍّا للمعلومات استعين به في جهود الإغاثة من الكوارث في اليابان.
    The organizational framework of UN-SPIDER has three cornerstones: UN-SPIDER staff, the network of regional support offices and the national focal points. UN 6- يقوم الإطار التنظيمي لبرنامج سبايدر على ثلاثة أركان، هي: موظفو برنامج سبايدر، وشبكة مكاتب الدعم الإقليمية، وجهات الوصل الوطنية.
    Specific pages of the portal provide information on the technical advisory support provided by the programme, its networks of regional support offices and national focal points, the project it is conducting and all technical and official publications related to the programme. UN وتوفِّر صفحات محدَّدة من البوَّابة معلومات عن الدعم الاستشاري التقني الذي يوفِّره البرنامج وشبكاته من مكاتب الدعم الإقليمية وجهات الوصل الوطنية والمشروع الذي تضطلع به وجميع المنشورات التقنية والرسمية المتعلقة بالبرنامج.
    The organizational framework of UN-SPIDER has three cornerstones: UN-SPIDER staff, the network of regional support offices and the national focal points. UN 6- يقوم الإطار التنظيمي لبرنامج سبايدر على ثلاثة أركان، هي: موظفو برنامج سبايدر، وشبكة مكاتب الدعم الإقليمية، وجهات الوصل الوطنية.
    What are the specific capacity needs of the NCB and the NFP, taking into consideration the cross-sectoral nature of the Convention? Cross-cutting and multi-disciplinary characters UN :: ما هي الاحتياجات الخاصة لهيئات التنسيق الوطنية وجهات الوصل الوطنية في مجال القدرات، مع مراعاة ما تتميز به الاتفاقية من طبيعة شاملة للقطاعات؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus