Chile is among those countries that believe that nuclear disarmament and non-proliferation are two sides of the same coin. | UN | وشيلي من بين البلدان التي تعتقد أن نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية وجهان لعملة واحدة. |
Nuclear non-proliferation and nuclear disarmament are two sides of the same coin. | UN | إن عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي وجهان لعملة واحدة. |
Nuclear disarmament and non-proliferation are two sides of the same coin. | UN | ونزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية وجهان لعملة واحدة. |
Nuclear disarmament and non-proliferation are the two sides of the same coin. | UN | إن نزع السلاح النووي وحظر الانتشار النووي هما وجهان لعملة واحدة. |
The principles of non-discrimination and equality are two faces of the same coin. | UN | إن مبدأي المساواة وعدم التمييز وجهان لعملة واحدة. |
Nuclear disarmament and non-proliferation are two sides of the same coin. | UN | إن نزع السلاح النــووي وعدم الانتشــار النووي وجهان لعملة واحدة. |
We believe that disarmament and non-proliferation are two sides of the same coin and that they should receive equal emphasis and attention. | UN | ونعتقد أن نزع السلاح وعدم انتشار اﻷسلحة هما وجهان لعملة واحدة أن المفروض أن يحظيا على حد سواء بتركيز وعناية. |
Kenya firmly believes that nuclear disarmament and non-proliferation are two sides of the same coin that must be pursued simultaneously. | UN | وتعتقد كينيا بقوة بأن نزع السلاح النووي وعدم الانتشار هما وجهان لعملة واحدة ويجب تحقيقهما في آن واحد. |
The United Nations also has an important role in tackling two other challenges -- food and water security, which are two sides of the same coin. | UN | كذلك لدى الأمم المتحدة دور هام في التصدي لتحديين آخرين وهما المواد الغذائية والأمن المائي وهما وجهان لعملة واحدة. |
On the contrary, there is a symbiotic relationship between the two, which can metaphorically be described as two sides of the same coin. | UN | فعلى العكس، هناك علاقة تلاحم بين الاثنتين ويمكن وصفهما على سبيل المجاز بأنهما وجهان لعملة واحدة. |
In short, legitimacy and effectiveness are two sides of the same coin. | UN | وباختصار، الشرعية والفعالية وجهان لعملة واحدة. |
Disarmament and nuclear non-proliferation are two sides of the same coin. | UN | فنزع السلاح وعدم الانتشار النووي هما وجهان لعملة واحدة. |
Combating domestic servitude and protecting domestic workers' rights are two sides of the same coin. | UN | ومكافحة العبودية المنزلية وحماية حقوق العمال المنزليين وجهان لعملة واحدة. |
My delegation acknowledges that peace and justice are two sides of the same coin, one reinforcing the other. | UN | ووفدي يقر بأن السلام والعدالة وجهان لعملة واحدة وأنهما يعضد أحدهما الآخر. |
Economic growth and action on climate change were two sides of the same coin in the context of development. | UN | 51- وأردف قائلا إن النمو الاقتصادي والإجراءات المتعلقة بالتغيّر المناخي هما وجهان لعملة واحدة في سياق التنمية. |
In its opinion the Commission held that the principle of effective nationality and the concept of dominant nationality were simply two sides of the same coin. | UN | ورأت اللجنة، أن مبدأ الجنسية الفعلية ومفهوم الجنسية الغالبة هما، ببساطة، وجهان لعملة واحدة. |
In its opinion the Commission made it clear that the principle of effective nationality and the concept of dominant nationality were simply two sides of the same coin. | UN | وأوضحت اللجنة، في فتواها، أن مبدأ الجنسية الفعلية ومفهوم الجنسية الغالبة إنما هما وجهان لعملة واحدة. |
The market and fundamental freedoms, as we increasingly discover, are two sides of the same coin. | UN | ويوما بعد يوم نكتشف على نحو مطرد، أن حرية السوق والحريات اﻷساسية وجهان لعملة واحدة. |
It is time for us to stop asking who is to be blamed: supply and demand are two sides of the same coin. | UN | وقد آن لنا أن نكف عن التساؤل عمن نوجه إليه اللوم، فالعرض والطلب وجهان لعملة واحدة. |
An APL ban and mine—clearing are two sides of the same coin. | UN | إن حظر اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد وإزالة هذه اﻷلغام وجهان لعملة واحدة. |
I am pleased that at long last we have all agreed on the need to address these issues together, as both development and conflict issues are two faces of the same coin, insofar as Africa is concerned. | UN | ومن دواعي غبطتي أننا جميعا اتفقنا أخيرا على الحاجة إلى معالجة هاتين المسألتين معا لأن قضيتي التنمية والصراع وجهان لعملة واحدة بقدر ما يتعلق الأمر بأفريقيا. |