"وجه الرئيس دعوة بموجب المادة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the President extended an invitation under rule
        
    • the President extended invitations under rule
        
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Mr. Ibrahim Gambari, Special Envoy of the Secretary-General. UN ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجه الرئيس دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى السيد إبراهيم غمباري، المبعوث الخاص للأمين العام.
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President extended an invitation under rule 39 of its provisional rules of procedure to Mrs. Sylvie Junod, Head of the Delegation of the International Committee of the Red Cross to the United Nations. UN ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجه الرئيس دعوة بموجب المادة ٣٩ من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى السيدة سلفي غونود، رئيسة وفد لجنة الصليب اﻷحمر الدولية لدى اﻷمم المتحدة.
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Mr. John Holmes, Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator. UN ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجه الرئيس دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى السيد جون هولمز، وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ.
    In accordance with the decision taken at the 5589th meeting held earlier on 14 December 2006, the President extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Luis Moreno-Ocampo, Prosecutor of the International Criminal Court. UN ووفقاً لما تقرر في الجلسة 5589 التي عُقدت في وقت سابق في يوم 14 كانون الأول/ديسمبر 2006، وجه الرئيس دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى لويس مورينو - أوكامبو، المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية.
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President extended invitations under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Mr. B. Lynn Pascoe, Under-Secretary-General for Political Affairs, and Mr. Craig Boyd, Director of United Nations Support Office for AMISOM. UN ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجه الرئيس دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى السيد ب. لين باسكو، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، والسيد كريغ بويد، مدير عمليات الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to H.E. Mr. John McNee, Chairperson of the Sierra Leone configuration of the Peacebuilding Commission and Permanent Representative of Canada. UN ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجه الرئيس دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى سعادة السيد جون ماكني، رئيس تشكيلة سيراليون في لجنة بناء السلام والممثل الدائم لكندا لدى الأمم المتحدة.
    " In accordance with the decision taken at the 5321st meeting, the President extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Mr. Luis Moreno-Ocampo, Prosecutor of the International Criminal Court. UN " ووفقاً لما تقرر في الجلسة 5321، وجه الرئيس دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى السيد لويس مورينو أوكامبو، المدعي العام في المحكمة الجنائية الدولية.
    " In accordance with the decision taken at the 5216th meeting, the President extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Mr. Luis Moreno-Ocampo, Prosecutor of the International Criminal Court. UN " ووفقا لما تقرر في الجلسة 5216، وجه الرئيس دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى السيد لويس مورينو أوكامبو، المدعي العام في المحكمة الجنائية الدولية.
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Mr. Staffan de Mistura, Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Assistance Mission in Afghanistan. UN ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجه الرئيس دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى السيد ستافان دي ميستورا، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان.
    " In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Judge Hisashi Owada, President of the International Court of Justice. UN " ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجه الرئيس دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى القاضي هيساشي أوادا، رئيس محكمة العدل الدولية.
    " In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Judge Hisashi Owada, President of the International Court of Justice. UN " ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجه الرئيس دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى القاضي هيساشي أوادا، رئيس محكمة العدل الدولية.
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Mr. Augustine Mahiga, Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Political Office for Somalia. UN ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجه الرئيس دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى السيد أوغستين ماهيغا، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال.
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Mr. Ján Kubiš, Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Assistance Mission in Afghanistan. UN ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجه الرئيس دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى السيد يان كوبيس، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان.
    In response to the request contained in a letter dated 15 September 2003 from the Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, the President extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to the Vice-Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, His Excellency Mr. Ravan A.G. Farhâdi. UN واستجابة للطلب الوارد في رسالة مؤرخة 15 أيلول/سبتمبر 2003 من رئيس اللجنة بشأن ممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، وجه الرئيس دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي للمجلس إلى نائب رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، سعادة السيد رافان أ.
    In response to the request contained in a letter dated 23 March 2004 from the Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, the President extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Paul Badji, Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People. UN وتلبية للطلب الوارد في رسالة مؤرخة 23 آذار/مارس 2004 واردة من رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، وجه الرئيس دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى بول بادجي، رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    " In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to H.E. Mr. Miroslav Lajcák, High Representative for the Implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina. " UN " ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجه الرئيس دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى سعادة السيد ميروسلاف لاجتشاك، الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام في البوسنة والهرسك. "
    In response to the request contained in a letter dated 31 July 2007 from the representative of Ghana, the President extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Alice Mungwa, Senior Political Affairs Adviser of the Permanent Observer Mission of the African Union to the United Nations. UN واستجابة للطلب الوارد في رسالة مؤرخة 31 تموز/يوليه 2007 واردة من ممثل غانا، وجه الرئيس دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلسإلى أليس مونغوا، المستشارة الأقدم للشؤون السياسية لبعثة المراقبة الدائمة للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة.
    " In accordance with the decision taken at the 5589th meeting held earlier on 14 December 2006, the President extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Mr. Luis Moreno-Ocampo, Prosecutor of the International Criminal Court. UN " ووفقاً لما تقرر في الجلسة 5589 المعقودة في وقت سابق في 14 كانون الأول/ديسمبر 2006، وجه الرئيس دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى السيد لويس مورينو أوكامبو، المدعي العام في المحكمة الجنائية الدولية.
    In response to the request contained in a letter dated 20 July 2006 from the Permanent Representative of Qatar to the United Nations, the President extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Yahya Mahmassani, Permanent Observer of the League of Arab States to the United Nations. UN واستجابة للطلب الوارد في رسالة مؤرخة 20 تموز/يوليه 2006 موجهة من الممثل الدائم لقطر لدى الأمم المتحدة، وجه الرئيس دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى يحيى محمساني، المراقب الدائم لجامعة الدول العربية لدى الأمم المتحدة.
    In response to the request contained in a letter dated 21 July 2006 from the Permanent Representative of Senegal to the United Nations, the President extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Paul Badji, Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People. UN واستجابة للطلب الوارد في رسالة مؤرخة 21 تموز/يوليه 2006 موجهة من الممثل الدائم للسنغال لدى الأمم المتحدة، وجه الرئيس دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى بول بادجي، رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    " Pursuant to the decisions taken at the 6251st meeting, the President extended invitations under rule 39 of the provisional rules of procedure of the Council to Mr. Jean Ping, Chairperson of the African Union Commission, and Mr. Thabo Mbeki, Chairperson of the African Union HighLevel Panel on Darfur. UN " ووفقا لما تقرر في الجلسة 6251، وجه الرئيس دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى السيد جان بينغ، رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي والسيد ثابو مبيكي، رئيس فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بدارفور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus