"وجه من أوجه" - Traduction Arabe en Anglais

    • objects of
        
    • aspect of
        
    • object of
        
    • facet of
        
    70. The Advisory Committee notes that the proposed budget provides only a partial view of the overall costs of the MONUSCO logistics hub, given that the related requirements are presented under individual objects of expenditure. UN 70 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الميزانية المقترحة لا توفر سوى صورة جزئية عن التكاليف الإجمالية للمركز اللوجستي للبعثة، نظراً إلى إدراج الاحتياجات ذات الصلة في إطار كل وجه من أوجه الإنفاق.
    8. The comments of the Advisory Committee on the information contained in the performance report on individual objects of expenditure can be found, where relevant, in the discussion of the proposed budget for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 in the paragraphs below. UN 8 - وترد في الفقرات أدناه تعليقات اللجنة الاستشارية بشأن المعلومات الواردة في تقرير الأداء عن كل وجه من أوجه الإنفاق على حدة، حيثما كانت ذات صلة بالموضوع، في المناقشة المتعلقة بالميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/ يونيه 2008.
    6. The comments of the Advisory Committee on individual objects of expenditure can be found in the discussion of the proposed budget for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 in the paragraphs below. UN 6 - ويمكن الاطلاع على تعليقات اللجنة الاستشارية بشأن كل وجه من أوجه الإنفاق في مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 في الفقرات أدناه.
    The first aspect of violence against children that violated the rights of children in schools was that exerted by teachers upon students in the name of school discipline. UN كان أول وجه من أوجه العنف ضد الأطفال التي شكلت انتهاكاً لحقوق الأطفال في المدارس هو العنف الذي يمارسه المدرسون ضد طلابهم باسم التأديب المدرسي.
    Also, the budget did not reflect an allocation for each object of expenditure, such that project expenditures might not be adequately monitored. UN أيضا، لم تعكس الميزانية الاعتماد المخصص لكل وجه من أوجه الإنفاق بحيث لا يمكن رصد نفقات المشاريع على النحو الكافي.
    In every facet of its activities, the IAEA is dedicated to the basic goal of promoting a more peaceful and prosperous world for its members, and for the international community as a whole. UN فالوكالة، في كل وجه من أوجه أنشطتها، مكرسة للهدف اﻷساسي المتمثل في النهوض بعالم أكثر ازدهارا وأكثر سلما ﻷعضائها وللمجتمع الدولي بأسره.
    6. The comments of the Advisory Committee on individual objects of expenditure can be found in the discussion of the proposed budget for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 in the paragraphs below. UN 6 - ويمكن الاطلاع على تعليقات اللجنة الاستشارية بشأن كل وجه من أوجه الإنفاق في مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 في الفقرات أدناه.
    7. The comments of the Advisory Committee on individual objects of expenditure can be found in the remarks concerning the proposed budget for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 in the paragraphs below. UN 7 - ويمكن الاطلاع على تعليقات اللجنة الاستشارية بشأن كل وجه من أوجه الإنفاق في الملاحظات المتعلقة بالميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 في الفقرات الواردة أدناه.
    10. The comments of the Advisory Committee on the information in the performance report regarding individual objects of expenditure can be found, where relevant, in the discussion of the proposed budget for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 below. UN 10 - ويمكن الاطلاع على تعليقات اللجنة الاستشارية بشأن المعلومات الواردة في تقرير الأداء المتعلق بكل وجه من أوجه الإنفاق، حيثما كان ذلك منطبقا، في مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 الواردة أدناه.
    21. IMIS is designed to report expenditures under 14 objects of expenditure and by the fund from which the expenditure is paid. UN 21 - نظام المعلومات الإدارية المتكامل مصمم على نحو يتيح الإبلاغ عن النفقات في إطار 14 وجه من أوجه الإنفاق وحسب الصندوق الذي تدفع النفقات منه.
    7. The comments of the Advisory Committee on the information presented in the performance report on individual objects of expenditure can be found, where relevant, in the discussion of the proposed budget for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014. UN 7 - أما عن تعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات المقدمة في تقرير الأداء المتعلق بكل وجه من أوجه الإنفاق، فهي ترد حينما كان لها محل، في مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014.
    6. The comments of the Advisory Committee on the information in the performance report on individual objects of expenditure can be found, where relevant, in the discussion of the proposed budget for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014 in the paragraphs below. UN 6 - ويمكن الاطلاع على تعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات الواردة في تقرير الأداء بشأن كل وجه من أوجه الإنفاق، حيثما كان ذلك ملائما، في مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 التي تضمها الفقرات الواردة أدناه.
    8. The comments of the Advisory Committee on the information presented in the performance report on individual objects of expenditure can be found, where relevant, in the discussion of the proposed budget for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014 below. UN 8 - ويمكن الاطلاع على تعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات المقدمة في تقرير الأداء بشأن كل وجه من أوجه الإنفاق، حيثما كان ذلك مناسبا، في مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 الواردة أدناه.
    7. The comments of the Advisory Committee on the information presented in the performance report on individual objects of expenditure can be found, where relevant, in the discussion of the proposed budget for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015 below. UN 7 - ويمكن الاطلاع على تعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات المقدمة في تقرير الأداء بشأن كل وجه من أوجه الإنفاق، حيثما كان ذلك مناسبا، في مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 الواردة أدناه.
    3. The COP further requested the Executive Secretary to include explanations of the estimates and assumptions that were used to calculate the cost increases applied to each objects of expenditure (see annex I). UN 3- كما طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمين التنفيذي أن يدرج تفسيرات التقديرات والافتراضات المستخدمة لحساب زيادات التكاليف التي طُبقت على كل وجه من أوجه الإنفاق (انظر المرفق الأول).
    29. The Advisory Committee's comments on the information contained in the performance report on individual objects of expenditure can be found, where relevant, in the discussion of the proposed budget for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 in section III below. UN 29 - ويمكن الاطلاع على تعليقات اللجنة الاستشارية على ما تضمنه تقرير الأداء من معلومات عن كل وجه من أوجه الإنفاق، حيثما كان لتلك التعليقات محل، وذلك في مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 الواردة في الفرع ثالثا أدناه.
    7. The comments of the Advisory Committee on the information presented in the performance report on individual objects of expenditure can be found, where relevant, in the discussion of the proposed budget for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015. UN ٧ - وأما تعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات المقدمة في تقرير الأداء المتعلق بكل وجه من أوجه الإنفاق، فترد، حيثما تعين ذلك، في مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015.
    6. The comments of the Advisory Committee on the information presented in the performance report on individual objects of expenditure can be found, where relevant, in the discussion of the proposed budget for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015. UN 6 -ويمكن الاطلاع على تعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات المقدمة في تقرير الأداء بشأن كل وجه من أوجه الإنفاق، حيثما كان ذلك مناسبا، في مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015.
    For each aspect of survey design, it will discuss the requirements for good design and what can be done to achieve this. UN وبالنسبة لكل وجه من أوجه خطط الاستقصاءات، سيناقش متطلبات التخطيط الجيد وما يمكن عمله لبلوغ ذلك.
    The entry into force of the Convention and of its three Protocols will constitute the first valid response in the fight against every aspect of the phenomenon of crime. UN وسوف يمثل بدء نفاذ الاتفاقية وبروتوكولاتها الثلاثة الاستجابة الأولى الصالحة في الحرب ضد كل وجه من أوجه ظاهرة الإجرام.
    Also, the budget did not reflect an allocation for each object of expenditure, such that project expenditures might not be adequately monitored. UN أيضا، لم تعكس الميزانية الاعتماد المخصص لكل وجه من أوجه الإنفاق بحيث لا يمكن رصد نفقات المشاريع على النحو الكافي.
    In the first seven years of this century, its scale, scope and pace have increased in an unprecedented way, and its profound impact on every facet of economic growth and development has been further reinforced. UN ففي السنوات السبع الأولى من هذا القرن، نما حجمها واتسع نطاقها وازدادت وتيرتها على نحو لم يسبق لـه مثيل، واشتد تأثيرها أيضاً في كل وجه من أوجه النمو الاقتصادي والتنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus