The objective of establishing the Office was to strengthen the United Nations presence in Nairobi and to achieve economies of scale. | UN | وكان الهدف من إنشاء المكتب تعزيز وجود الأمم المتحدة في نيروبي وتحقيق وفورات الحجم. |
The objective in establishing the Office was to strengthen the United Nations presence in Nairobi and to achieve economies of scale. | UN | وكان الهدف من إنشاء المكتب هو تعزيز وجود الأمم المتحدة في نيروبي وتحقيق وفورات الحجم. |
The objective in establishing the Office was to strengthen the United Nations presence in Nairobi and to achieve economies of scale. | UN | وكان الهدف من إنشاء المكتب هو تعزيز وجود الأمم المتحدة في نيروبي وتحقيق وفورات الحجم. |
The objective of the merger was to strengthen the United Nations presence in Nairobi and to achieve economies of scale in the provision of administrative services. | UN | ويهدف الدمج إلى تدعيم وجود الأمم المتحدة في نيروبي وتحقيق وفورات هامة في تقديم الخدمات الإدارية. |
The objective in establishing the Office was to strengthen the United Nations presence in Nairobi and to achieve economies of scale. | UN | وكان الهدف من إنشاء المكتب هو تعزيز وجود الأمم المتحدة في نيروبي وتحقيق وفورات كبيرة. |
The objective in establishing the Office was to strengthen the United Nations presence in Nairobi and to achieve economies of scale. | UN | وكان الهدف من إنشاء المكتب هو تعزيز وجود الأمم المتحدة في نيروبي وتحقيق وفورات الحجم. |
The objective in establishing the United Nations Office at Nairobi was to strengthen the United Nations presence in Nairobi and to achieve economies of scale. | UN | وتمثّل الهدف من تأسيس مكتب الأمم المتحدة في نيروبي في تعزيز وجود الأمم المتحدة في نيروبي وتحقيق وفورات كبيرة الحجم. |
The objective in establishing the United Nations Office at Nairobi was to strengthen the United Nations presence in Nairobi and to achieve economies of scale. | UN | وكان الهدف من إنشاء المكتب هو تعزيز وجود الأمم المتحدة في نيروبي وتحقيق وفورات الحجم. |
The change would not have any budgetary implications and might have a salutary effect on the status of the United Nations presence in Nairobi. | UN | ويمكن أن يكون له تأثير مفيد من حيث المكانة التي يتمتع بها وجود الأمم المتحدة في نيروبي. |
The objective in establishing the Office was to strengthen the United Nations presence in Nairobi and to achieve economies of scale. | UN | والهدف من إنشاء المكتب هو تعزيز وجود الأمم المتحدة في نيروبي وتحقيق وفورات الحجم. |
The objective of establishing the Office was to strengthen the United Nations presence in Nairobi and to achieve economies of scale. | UN | ويتمثل الهدف من إنشاء المكتب في تعزيز وجود الأمم المتحدة في نيروبي وتحقيق اقتصاديات الحجم. |
The objective of establishing the United Nations Office at Nairobi was to strengthen the United Nations presence in Nairobi and to achieve economies of scale. | UN | وتمثّل الهدف من تأسيس مكتب الأمم المتحدة في نيروبي في تعزيز وجود الأمم المتحدة في نيروبي وتحقيق وفورات كبيرة بسبب الحجم. |
The consultants emphasize that the communications requirements of the United Nations presence in Nairobi greatly influence any considerations of the future role of UNEPnet/ Mercure or the UNEPnet Implementation Centre. | UN | 26 - يؤكد الخبراء الاستشاريون أن احتياجات وجود الأمم المتحدة في نيروبي من اتصالات يؤثر كثيراً على أي اعتبارات للدور المقبل لشبكة برنامج الأمم المتحدة للبيئة (يونيب نيت)/ميركيور أو مركز تنفيذ شبكة برنامج الأمم المتحدة للبيئة . |