"وحالة الزراعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • and the Agrarian Situation
        
    • and Agrarian Situation
        
    Agreement on Social and Economic Aspects and the Agrarian Situation UN الاتفاق المتعلق بالجوانب الاجتماعية والاقتصادية وحالة الزراعة
    See " Agreement on Social and Economic Aspects and the Agrarian Situation " , paragraphs 102, 103 and 106 of this Agreement. UN انظر " الاتفاق المتعلق بالجوانب الاجتماعية والاقتصادية وحالة الزراعة " ، الفقرات ٢٠١، و ٣٠١، و ٦٠١ من هذا الاتفاق.
    78. See " Agreement on Social and Economic Aspects and the Agrarian Situation " , paragraph 108 of this Agreement. UN ٨٧ - انظر " الاتفاق المتعلق بالجوانب الاجتماعية والاقتصادية وحالة الزراعة " ، الفقرة ٨٠١ من هذا الاتفاق.
    July 1994. negotiations on the item: Socio-economic aspects and Agrarian Situation. UN تموز/يوليه ١٩٩٤: التفاوض على البند المعنون: الجوانب الاجتماعية الاقتصادية وحالة الزراعة.
    In particular, the Government reiterates the commitment it made in the Agreement on Social and Economic Aspects and Agrarian Situation to enhance social participation with a variety of information and education tools focusing on the protection of human rights, the renewal of the political culture and the peaceful settlement of disputes. UN وفي هذا الصدد، تكرر الحكومة، بصفة خاصة، تأكيد ما تعهدت به في الاتفاق المتعلق بالجوانب الاجتماعية والاقتصادية وحالة الزراعة من تعزيز للمشاركة الاجتماعية عن طريق مختلف أشكال اﻹعلام والتثقيف في مجال حماية حقوق اﻹنسان، وتجديد الثقافة السياسية، وتسوية المنازعات بالوسائل السلمية.
    79. See " Agreement on Social and Economic Aspects and the Agrarian Situation " , paragraph 86 of this Agreement. UN ٩٧ - انظر " الاتفاق المتعلق بالجوانب الاجتماعية والاقتصادية وحالة الزراعة " ، الفقرة ٦٨ من هذا الاتفاق.
    81. See " Agreement on Social and Economic Aspects and the Agrarian Situation " , paragraph 167 of this Agreement. UN ١٨ - انظر " الاتفاق المتعلق بالجوانب الاجتماعية والاقتصادية وحالة الزراعة " ، الفقرة ٧٦١ من هذا الاتفاق.
    139. See " Agreement on Social and Economic Aspects and the Agrarian Situation " , paragraph 167 of this Agreement. UN ١٣٩ - انظر " الاتفاق المتعلق بالجوانب الاجتماعية والاقتصادية، وحالة الزراعة " ، الفقرة ١٦٧ من هذا الاتفاق.
    E. Agreement on Social and Economic Aspects and the Agrarian Situation UN هاء - الاتفـاق المتعلق بالجوانب الاجتماعية والاقتصادية وحالة الزراعة
    E. Agreement on Social and Economic Aspects and the Agrarian Situation UN هاء - الاتفاق المتعلق بالجوانب الاجتماعية والاقتصادية وحالة الزراعة
    The Agreement on Social and Economic Aspects and the Agrarian Situation stipulates that the Land Trust Fund must begin operations by 1997 at the latest. UN وينص الاتفاق المتعلق بالجوانب الاجتماعية والاقتصادية وحالة الزراعة على أن تبدأ عمليات صندوق اﻷراضي في موعد غايته عام ٧٩٩١. الصندوق الاستئماني
    25. The Agreement on Social and Economic Aspects and the Agrarian Situation expanded MINUGUA verification into a vast subject area. UN 25 - ووسع الاتفاق المتعلق بالجوانب الاجتماعية والاقتصادية وحالة الزراعة من أعمال تحقق البعثة في مجال واسع من الموضوعات.
    (d) The Agreement on Social and Economic Aspects and the Agrarian Situation, signed in Mexico City on 6 May 1996; UN )د( الاتفاق المتعلق بالجوانب الاجتماعية والاقتصادية وحالة الزراعة الموقع في مدينة مكسيكو في ٦ أيار/مايو ٦٩٩١؛
    47. The orientation of such projects shall be in keeping with the provisions of the Agreement on Social and Economic Aspects and the Agrarian Situation. UN ٤٧ - وينبغي أن يكون توجه هذه المشاريع متمشيا مع ما ينص عليه الاتفاق المتعلق بالجوانب الاجتماعية والاقتصادية وحالة الزراعة.
    172. Design and present a methodology for evaluating whether the tax system is universally progressive, in line with the basic principles established in the Agreement on Social and Economic Aspects and the Agrarian Situation. UN ١٧٢ - وضع وطرح منهاج يُساعد على تقييم مدى التقدم المحرز عالميا في النظام الضريبي، بحيث يتمشى والمبادئ اﻷساسية المنصوص عليها في الاتفاق المتعلق بالجوانب الاجتماعية والاقتصادية وحالة الزراعة.
    8. The peace negotiations continued and, since April 1995, the parties have been discussing the item " Socio-economic aspects and Agrarian Situation " . UN ٨ - واستمرت مفاوضات السلام، وابتداء من شهر نيسان/أبريل ١٩٩٥، ناقش الطرفان البند المعنون " الجوانب الاجتماعية - الاقتصادية وحالة الزراعة " .
    (c) Pursuant to the Agreement on Identity and Rights of Indigenous Peoples and the Agreement on Social and Economic Aspects and Agrarian Situation, create a set of circumstances conducive to the growth of local organizations that are representative of the population. UN )ج( العمل - بموجب أحكام الاتفاق المتعلق بهوية وحقوق السكان اﻷصليين، والاتفاق المتعلق بالجوانب الاجتماعية والاقتصادية وحالة الزراعة - على تهيئة الأوضاع الكفيلة بظهور تنظيمات محلية تمثل السكان.
    13. Following the signing of the Agreement on Identity and Rights of Indigenous Peoples, the parties began consideration of the next item on the negotiating agenda, namely, " Socio-economic aspects and Agrarian Situation " . UN ١٣ - وإثر توقيع الاتفاق المتعلق بهوية وحقوق السكان اﻷصليين، بدأ الطرفان النظر في البند التالي من جدول أعمال المفاوضات، وهو " الجوانب الاجتماعية - الاقتصادية وحالة الزراعة " .
    9. Calls upon the parties to reach agreement on the item entitled " Socio-economic aspects and Agrarian Situation " , currently under discussion in the negotiating process, and to strive for the earliest conclusion of an agreement on a firm and lasting peace; UN ٩ - تطلب إلى الطرفين التوصل إلى اتفاق بشأن البند المعنون " الجوانب الاجتماعية الاقتصادية وحالة الزراعة " ، الذي يناقش حاليا في عملية المفاوضات وأن يحاولا جاهدين التوصل في أبكر وقت ممكن إلى اتفاق بشأن إقامة سلم وطيد ودائم؛
    It also calls on the parties to arrive at an agreement on the item entitled “Socio-economic aspects and Agrarian Situation”, which is at present under discussion in the negotiating process, and to continue their efforts to conclude as soon as possible an agreement on a firm and lasting peace. UN ويطلب أيضا الى الطرفين التوصل الى اتفاق بشـأن البند المعنون " الجوانب الاجتماعية - الاقتصادية وحالة الزراعة " ، الذي يناقش حاليا في عملية المفاوضات، وأن يحاولا جاهدين التوصل في أبكر وقت ممكن الى اتفاق بشأن إقامة سلم وطيد ودائم.
    9. Calls upon the parties to reach agreement on the item entitled " Socio-economic aspects and Agrarian Situation " , currently under discussion in the negotiating process, and to strive for the earliest conclusion of an agreement on a firm and lasting peace; UN ٩ - تطلب إلى الطرفين التوصل إلى اتفاق بشأن البند المعنون " الجوانب الاجتماعية - الاقتصادية وحالة الزراعة " ، الذي يناقش حاليا في عملية المفاوضات، وأن يحاولا جاهدين التوصل في أقرب وقت ممكن إلى اتفاق بشأن إقامة سلم وطيد ودائم؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus