"وحدات إدارة الغابات" - Traduction Arabe en Anglais

    • forest management unit
        
    • the forest-management-unit
        
    • forest management units
        
    • national and forest-management-unit
        
    There was widespread support for the role that certification can play in eliminating unsustainable practices at the forest management unit level. UN وكان ثمة دعم واسع للدور الذي يمكن أن تقوم به عملية منــح الشهادات في التخلص من الممارسات غير المستدامة على مستوى وحدات إدارة الغابات.
    Malaysia coordinates and implements criteria and indicators at the national and forest management unit levels through a National Committee on Sustainable Forest Management established in 1994 by the Ministry of Primary Industries. UN تنسق ماليزيا وتنفذ المعايير والمؤشرات على المستوى الوطني ومستوى وحدات إدارة الغابات بواسطة لجنة وطنية معنية بالإدارة المستدامة للغابات أنشأتها وزارة الصناعات الأساسية في عام 1994.
    The criteria and indicator process has also influenced the recent updating of national guidelines for forest management practices at the forest management unit level. UN وأسفرت أيضا عملية المعايير والمؤشرات في التحديث الأخير للمبادئ التوجيهية الوطنية لممارسات إدارة الغابات على مستوى وحدات إدارة الغابات.
    53. Criteria and indicators may be applied at both the national and the forest-management-unit level. UN ٥٣ - ويمكن تطبيق المعايير والمؤشرات على المستوى الوطني ومستوى وحدات إدارة الغابات كليهما.
    Women's role at the level of forest management units is especially important. UN ويتسم دور المرأة على مستوى وحدات إدارة الغابات بأهمية خاصة.
    CIFOR, in its support of the development and assessment of criteria and indicators in tropical countries, has focused mainly on the forest management unit level. UN وركز مركز البحوث الحرجية الدولية في الدعم الذي قدمه لوضع المعايير والمؤشرات في البلدان الاستوائية وتقييمها، تركيزا رئيسيا على مستوى وحدات إدارة الغابات.
    Although substantial dialogue has taken place on implementing national criteria and indicators, discussions could be expanded to include the subnational and forest management unit level. UN ومع أنه جرى حوار هام بشأن تطبيق المعايير والمؤشرات الوطنية، فإنه من الممكن توسيع نطاق هذه المناقشات ليشمل المستوى دون الوطني أو مستوى وحدات إدارة الغابات.
    51. Strengthened efforts are needed by the countries concerned to ensure the compatibility of criteria and indicators implemented at the national level and those being developed at the forest management unit level. UN ٥١ - ويلزم تعزيز الجهود من جانب البلدان المعنية لضمان توافق المعايير والمؤشرات المنفذة على الصعيد القطري مع المعايير والمؤشرات الموضوعة على مستوى وحدات إدارة الغابات.
    IFF, as a policy forum, presumably would not need or want to examine the same level of detail as, for example, a scientist or other professionals involved in sustainable forest management at the national, subnational and forest management unit levels. UN ومن المفترض ألا يحتاج أو يرغب المنتدى، بوصفه منتدى للسياسة العامة، أن ينظر في نفس المقدار من التفاصيل الذي ينظر فيه، على سبيل المثال، عالم أو غيره من الاختصاصيين العاملين في اﻹدارة المستدامة للغابات على الصعيدين الوطني ودون الوطني وعلى مستوى وحدات إدارة الغابات.
    20. Criteria and indicators may be identified at various geographic levels: global, regional (and eco-regional), national and subnational, i.e. the forest management unit level. UN ٠٢ - ويمكن تحديد المعايير والمؤشرات على مختلف المستويات الجغرافية: العالمية واﻹقليمية )واﻹيكولوجية اﻹقليمية( والوطنية ودون الوطنية، أي مستوى وحدات إدارة الغابات.
    Women are underrepresented in certain areas, representing only 5 per cent of forest management unit directors, 14 per cent of deputy directors of forest management units, 15 per cent of chief forest wardens, and 13 per cent of forest wardens. UN والنساء ممثلات تمثيلا ناقصا في بعض المجالات، فهن يمثلن 5 في المائة من مديري وحدات إدارة الغابات و 14 في المائة من نواب مديري وحدات إدارة الغابات و 15 في المائة من كبار حراس الغابات، و 13 في المائة من حراس الغابات.
    Three of the nine processes -- African Timber Organization, ITTO and Tarapoto -- have produced sets of criteria and indicators to be applied at the forest management unit level. UN ووضعت ثلاث عمليات من العمليات التسع - المنظمة الأفريقية للأخشاب والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية واقتراح تارابوتو - مجموعات من المعايير والمؤشرات لتطبيقها على مستوى وحدات إدارة الغابات.
    48. In many countries, more applied research and training on the development, implementation and assessment of criteria and indicators, including at the subnational or forest management unit level, are needed. UN 48 - وفي العديد من البلدان، لا بد من إجراء مزيد من الأبحاث التطبيقية والتدريب في مجال وضع المعايير والمؤشرات وتطبيقها وتقييمها، بما في ذلك على الصعيد دون الوطني أو على مستوى وحدات إدارة الغابات.
    Action at national level must, therefore, necessarily forge links with activities at the forest-management-unit level. UN وعليه، ينبغي لﻹجراءات التي تتخذ على المستوى الوطني أن تقيم بالضرورة صلات مع اﻷنشطة التي تنفذ على مستوى وحدات إدارة الغابات.
    Several projects have been started for testing strategies and methodologies for sustainable forest management at the forest-management-unit level. UN وبدأ العمل في عدة مشاريع لاختبار الاستراتيجيات والمنهجيات الملائمة لﻹدارة المستدامة للغابة على مستوى وحدات إدارة الغابات.
    At the same time there must be consistency between national-level criteria and indicators and those applied at the forest-management-unit level. UN وفي الوقت ذاته يجب أن يتوافر الاتساق بين المعايير والمؤشرات على الصعيد الوطني والمعايير والمؤشرات المطبقة على مستوى وحدات إدارة الغابات.
    33. While conceptual thinking is well advanced, work is in its early stages in regard to actual implementation at the national and forest-management-unit levels. UN ٣٣ - ورغم ما حققه التفكير النظري من تقدم كبير، فإن العمل لا يزال في مراحله المبكرة بالنسبة للتنفيذ الفعلي على مستويات وحدات إدارة الغابات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus