Most also found the training modules clear, helpful and relevant to their work, as illustrated in the figures below. | UN | ووجد معظمهم أيضاً أن وحدات التدريب كانت واضحة ونافعة ووثيقة الصلة بعملهم، مثلما يتضح في الشكلين أدناه. |
In both instances, the training modules developed will become the national standard for the training and sensitization of national security forces on sexual and gender-based violence. | UN | وفي كلتا الحالتين، ستصبح وحدات التدريب المعدة معياراً وطنياً في جمهورية الكونغو الديمقراطية لتدريب قوات الأمن الوطني وتوعيتهم في مجال العنف الجنسي والجنساني. |
Institutionalization of the training modules will be pursued in an effort to secure durability and sustainability of the initiative; | UN | وسيسعى إلى إضفاء الطابع المؤسسي على وحدات التدريب لضمان ديمومة هذه المبادرة واستمراريتها؛ |
A financial competency baseline survey is in place to assess financial training needs and to develop appropriate training modules for vulnerable groups. | UN | ويجري إعداد استقصاء أولي للكفاءة المالية من أجل تقييم احتياجات التدريب في المجال المالي وصوغ وحدات التدريب الملائمة للفئات الضعيفة. |
Assessment and recruitment of 17 instructor/trainers to be assigned to security training units in the field missions | UN | اختبار وتوظيف 17 مدربا لانتدابهم في وحدات التدريب الأمني في البعثات الميدانية مدربا |
A strategic framework on civilian protection and a series of scenario-based training modules are being finalized by the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support and will also address sexual violence. | UN | وتضع حاليا إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني اللمسات الأخيرة على إطار استراتيجي لحماية المدنيين ومجموعة من وحدات التدريب القائمة على سيناريوهات، التي سوف تتناول أيضا مسألة العنف الجنسي. |
The Model has also been integrated into the training modules in training institutions of some universities. | UN | كما جرى إدماج النموذج في وحدات التدريب في المؤسسات التدريبية وبعض الجامعات. |
The Secretariat will provide training modules for such training. | UN | وستوفر الأمانة العامة وحدات التدريب المعنية. |
Although development of training modules has largely been accomplished through engagement of mission staff, the Department of Field Support will seek support staff to manage the programme. | UN | وعلى الرغم من أن وحدات التدريب قد وُضعت إلى حد كبير من خلال مشاركة موظفي البعثات، ستطلب إدارة الدعم الميداني موظفي دعم لإدارة البرنامج. |
The Secretariat will provide training modules for such training. | UN | وستوفر الأمانة العامة وحدات التدريب المعنية. |
Methodology to measure the impact of standardized training modules on the performance of peacekeeping personnel was developed | UN | وُضعت منهجية لقياس أثر وحدات التدريب الموحدة على أداء أفراد حفظ السلام |
The standardized generic training modules have been translated into French, and will be distributed to Member States and missions in 2008. | UN | وقد تُرجمت وحدات التدريب العامة الموحدة إلى الفرنسية وستعمم على الدول الأعضاء والبعثات في عام 2008. |
Additional officers from police-contributing countries will be invited to future standardized training modules. | UN | وستوجه الدعوة إلى مزيد من الضباط من البلدان المساهمة بأفراد شرطة للمشاركة في وحدات التدريب المعيارية مستقبلا. |
The third stream is concerned with training requirements, and includes introductory training materials and training modules. | UN | أما الرافد الثالث فهو يتعلق بمتطلبات التدريب، ويشتمل على مواد التدريب المبدئية وعلى وحدات التدريب المنهجية. |
Consultant at the Office of Financial Analysis and Management Services responsible for delivering training modules on techniques for awarding contracts. | UN | مستشار بمكتب خدمات التحليل المالي والإدارة المالية مكلف بتنفيذ وحدات التدريب على تقنيات منح العقود. |
In addition, training modules are accessible on the website. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يمكن الاطلاع على وحدات التدريب النموذجية على الموقع المخصص للبرنامج على الشبكة. |
32. Standardized training modules are developed in close consultation with Member States. | UN | 32 - وتوضع وحدات التدريب القياسية بتشاو وثيق مع الدول الأعضاء. |
The main responsibility for training remains, however, with the training units. | UN | مع ذلك، فإن المسؤولية الرئيسية بالنسبة للتدريب تقع على عاتق وحدات التدريب. |
:: 6 evaluation reports and assistance provided for security training units, facilities and equipment in 6 peacekeeping missions to ensure quality and consistency of instructors and of the management and delivery of security training modules | UN | :: تقديم 6 تقارير تقييم ومساعدات في ما يتصل بوحدات ومرافق ومعدات التدريب الأمني في 6 بعثات لحفظ السلام لكفالة تحقُّق الجودة والاتساق على مستوى المعلمين وفي إدارة وإنجاز وحدات التدريب الأمني |
6 evaluation reports and assistance provided for security training units, facilities and equipment in 6 peacekeeping missions to ensure quality and consistency of instructors and of the management and delivery of security training modules | UN | إعداد 6 تقارير تقييمية عن وحدات ومرافق ومعدات التدريب الأمني في 6 بعثات لحفظ السلام وعن المساعدة التي قدمت إليها لضمان جودة واتساق المدربين وإدارة وحدات التدريب الأمني وتدريسها |
Bangladesh was keen to contribute to the Generic training module Project. | UN | وذكر أن بنغلاديش حريصة على الإسهام في مشروع وحدات التدريب الأساسية. |
Loan-based projects Group-guaranteed lending schemes Skill-training and production unitsb | UN | وحدات التدريب على المهارات والإنتاج(ب) |