"وحدات التقييم" - Traduction Arabe en Anglais

    • evaluation units
        
    • assessment units
        
    • evaluation unit
        
    • evaluation offices
        
    The Mediation Service handles cases as requested by the parties to a dispute, or referred by management evaluation units, the United Nations Dispute Tribunal and the United Nations Appeals Tribunal, among others. UN وتعالج شُعبة الوساطة الحالات على نحو ما تطلبه الأطراف في المنازعات، أو على نحو ما تُحيله إليها وحدات التقييم الإداري، ومحكمة الأمم المتحدة للمنازعات، ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف، وغيرها.
    It may also be undertaken by evaluation units in regional and sectoral secretariats at the request of their governing bodies. UN ويمكن أن تضطلع به أيضا وحدات التقييم الموجودة في الأمانات الإقليمية والقطاعية بناء على طلب مجالس إداراتها.
    During 2005, all evaluation units collaborated closely, particularly in developing the draft evaluation policy. UN وخلال عام 2005، تعاونت كافة وحدات التقييم تعاونا وثيقا، لا سيما في وضع مشروع سياسات التقييم.
    Reinforcing the reputation of evaluation units as a source of useful learning; UN تعزيز سمعة وحدات التقييم بوصفها مصدرا للتعلم ذي النفع؛
    These thematic assessment units shall be under the authority of the Executive Board and, together with the professional secretariat of the Executive Board, shall constitute the operating entity of the Financial Mechanism. UN وتخضع وحدات التقييم المواضيعي هذه لسلطة المجلس التنفيذي وتشكل، بالإضافة إلى الأمانة الفنية للمجلس التنفيذي، الكيان المشغّل للآلية المالية.
    Agency evaluation units report that not enough efforts are invested in it. UN وتقول وحدات التقييم لدى الوكالات إنه لا تُستثمر جهود كافية في هذا المجال.
    Report of the evaluation units of WHO, UNICEF and UNFPA UN تقرير وحدات التقييم التابعة لمنظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان
    These cases are the subject of regular communication between the Office and the legal officers in the respective management evaluation units, and a significant number of cases are settled at this stage within the formal system. UN وهذه القضايا هي الموضوع الذي يجري في إطاره تواصل منتظم بين المكتب والموظفين القانونيين في وحدات التقييم الإداري لكل منهم، ويتم تسوية عدد كبير من القضايا في هذه المرحلة في إطار النظام الرسمي.
    Note: Highlighted evaluation units report directly to the programme head. UN ملاحظة: وحدات التقييم الملونة تقدم تقريرها مباشرة إلى رئيس البرنامج.
    It may also be undertaken by evaluation units in regional and sectoral secretariats at the request of their governing bodies. UN ويمكن أن تضطلع به أيضا وحدات التقييم الموجودة في الأمانات الإقليمية والقطاعية بناء على طلب مجالس إداراتها.
    IV.G.5 Number of agency evaluation units that meet the United Nations Evaluation Group standard for independence UN عدد وحدات التقييم في الوكالات التي تلبي معايير فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم في مجال الاستقلالية
    evaluation units have the potential to connect outcomes with individual and agency-wide accountability. UN فلدى وحدات التقييم إمكانية ربط النتائج بالمساءلة على صعيد الفرد وعلى نطاق الوكالة.
    37. The Inspection and Evaluation Service plans to reinforce consultations with evaluation units in other multilateral and governmental bodies. UN ٧٣- وتعتبر دائرة التفتيش والتقييم تعزيز المشاورات مع وحدات التقييم في هيئات متعددة اﻷطراف وهيئات حكومية أخرى.
    119. The responsibility for ensuring this rests with the evaluation units, which should be empowered to establish accountability for the human development successes and failures of their agencies. UN ١١٩ - وتتحمل وحدات التقييم مسؤولية ضمان هذا الاستخدام، وينبغي إعطاء هذه الوحدات سلطة استخدام المساءلة بالنسبة لحالات نجاح وفشل وكالاتها في مجال التنمية الانسانية.
    It will build on the 2013 conferences on national evaluation capacity, where for the first time representatives of government evaluation units came together with those from the evaluation networks to develop an action-oriented set of follow-up activities. UN وسيستند إلى المؤتمرات التي عقدت عام 2013 بشأن قدرات التقييم الوطنية حيث اجتمع ممثلون عن وحدات التقييم الحكومية للمرة الأولى مع ممثلين من شبكات التقييم لوضع مجموعة من أنشطة المتابعة العملية المنحى.
    Though the United Nations Evaluation Group recommends that evaluation managers report directly to the heads of respective departments, only half of the stand-alone evaluation units have such a structure. UN ورغم أن الفريق يوصي المديرين بتقديم التقارير مباشرة إلى رؤساء مختلف الإدارات، فإنه لا يتوافر هذا الهيكل إلا في نصف وحدات التقييم المستقلة.
    IV. Working relationship with the joint evaluation units UN رابعاً - علاقات العمل مع وحدات التقييم المشترك
    IV. Working relationship with the joint evaluation units UN رابعاً - علاقات العمل مع وحدات التقييم المشترك
    Managers of evaluation units that were surveyed perceive a need for system-wide evaluations that go beyond managerial efficiency issues. UN ويرى مديرو وحدات التقييم الذين استُطلعت آراؤهم أن هناك حاجة إلى تقييمات على نطاق المنظومة تتجاوز مسائل الكفاءة الإدارية.
    The financial and human resources of most evaluation units in the United Nations system are limited to those required for day-to-day work, and participation in such evaluations is often done without extra resources. UN والموارد المالية والبشرية لمعظم وحدات التقييم في منظومة الأمم المتحدة محدودة في مستوى متطلبات عملها اليومي، وكثيرا ما يكون اشتراكها في تلك التقييمات بدون موارد إضافية.
    These thematic assessment units shall be under the authority of the Executive Board and, together with the professional secretariat of the Executive Board, shall constitute the operating entity of the Financial Mechanism. UN وتخضع وحدات التقييم المواضيعي هذه لسلطة المجلس التنفيذي وتشكل، بالإضافة إلى الأمانة الفنية للمجلس التنفيذي، الكيان المشغّل للآلية المالية.
    On the basis of studies conducted by the relevant evaluation unit for their consideration, the Committee for Programme and Coordination, intergovernmental bodies at the regional and sectoral levels, other technical intergovernmental bodies and appropriate expert bodies concerned review entire programmes or the entire work of an entity in depth. UN وعلى أساس الدراسات التي تجريها وحدات التقييم ذات الصلة لعلمها الخاص، تقوم لجنة البرنامج والتنسيق والهيئات الحكومية الدولية على الصعيدين الإقليمي والقطاعي، والهيئات الحكومية الدولية التقنية الأخرى، وهيئات الخبراء المناسبة المعنية باستعراض البرامج بأكملها أو كامل العمل الذي يقوم به كيان معين استعراضا متعمقا.
    174. evaluation offices or units report to senior management either directly or as part of a policy or strategic planning office. UN ١٧٤ - تقدم مكاتب أو وحدات التقييم تقاريرها الى اﻹدارة العليا إما مباشرة أو كجزء من مكتب للسياسات أو مكتب للتخطيط الاستراتيجي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus