Family planning service in primary health care units | UN | خدمات تنظيم الأسرة في وحدات الرعاية الصحية الأولية؛ |
Prenatal, delivery and post natal services in primary health care services in primary health care units | UN | خدمات ما قبل الولادة وخدمات الولادة وما بعد الولادة في أقسام الرعاية الصحية الأولية داخل وحدات الرعاية الصحية الأولية؛ |
Basic staffing of health care units has also been defined, to determine human resource requirements in health care services. | UN | وحددت الاحتياجات من موظفي وحدات الرعاية الصحية بغية البت في متطلبات الموارد البشرية لخدمات الرعاية الصحية. |
Many primary health-care units and hospitals are unable to function because of shortages of medicines and equipment. | UN | فكثير من وحدات الرعاية الصحية اﻷولية والمستشفيات عاجز عن العمل بسبب النقص في اﻷدوية والمعدات. |
Furthermore, assistance provided to primary health-care units is essential to relieve pressure on the system as a whole. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، فإن تقديم المساعدة إلى وحدات الرعاية الصحية اﻷولية أمر أساسي لتخفيف الضغط على النظام برمته. |
By the end of 2005, the number of rural health units will be increased to 2,200. | UN | وبحلول نهاية عام 2005، يرتفع عدد وحدات الرعاية الصحية في الأرياف إلى 200 2 وحدة. |
In addition, the health units are supplied with the medical equipment that they require to offer a wide range of services. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تزوَّد وحدات الرعاية الصحية بالتجهيزات الطبية التي تحتاجها لتقديم مجموعة واسعة من الخدمات. |
Such data are recorded, collected and analysed in both primary health-care institutions and specialized healthcare units. | UN | وقد سُجّلت هذه البيانات وجُمِّعت وأُخضعت للتحليل في مؤسسات الرعاية الصحية الأولية وفي وحدات الرعاية الصحية المتخصصة معا. |
A diploma in human resources management was granted to 32 human resources officers at health care units. | UN | 1087- ومنحت دبلوم في إدارة الموارد البشرية إلى 32 موظف مختص في وحدات الرعاية الصحية. |
The possibilities to get information on access to care were improved by placing health care units under an obligation to make information on waiting periods public. | UN | وتحسنت فرص تلقي معلومات عن الحصول على الرعاية بإلزام وحدات الرعاية الصحية بتعميم المعلومات عن فترات الانتظار. |
All primary health care units dedicate more than 50% of their resources to preventive medicine. | UN | وتخصص جميع وحدات الرعاية الصحية الأولية أكثر من 50 في المائة من مواردها للطب الوقائي. |
The possibilities to control maternal health are found in the health care units at different levels of coverage. | UN | وتتمتع وحدات الرعاية الصحية في مختلف مستويات التغطية بالإمكانيات لمراقبة صحة الأمومة. |
:: Progress has been made in the incorporation of care for adolescents at the primary level; it is now one of the services offered by primary health care units. | UN | :: أُحرز تقدم في إدماج الرعاية للمراهقين في الرعاية الصحية الأولية، حيث إنها أصبحت جزءا من محفظة خدمات وحدات الرعاية الصحية الأولية. |
(d) Implementation of the National Programme of Maternal Lactation in all health care units in the country; | UN | (د) تنفيذ البرنامج الوطني لتحسين إفراز لبن الأم في جميع وحدات الرعاية الصحية في البلد؛ |
For instance, in Sierra Leone more than 60 per cent of rural health-care units were non-functional in the immediate aftermath of war. | UN | وعلى سبيل المثال، ففي سيراليون توقف 60 في المائة من وحدات الرعاية الصحية بالأرياف عن العمل فور انتهاء الحرب. |
Moreover, comprehensive reproductive health care has been integrated into primary health-care units and great attention to quality care has been given to health care for adults and the most vulnerable and marginalized sectors. | UN | ومن ناحية أخرى، تم إدماج خدمات الصحة الإنجابية بمفهومها الشامل في وحدات الرعاية الصحية الأساسية والاهتمام بجودة تقديم الخدمة. كذلك تم التركيز على الرعاية الصحية لكبار السن والفئات الفقيرة والمهمشة. |
Essential drugs were provided to primary health-care units. | UN | وزودت وحدات الرعاية الصحية الأساسية بالأدوية الأساسية. |
Consolidation of rural health units is expected to yield benefits in a number of areas, namely: | UN | وينتظر أن يعود إدماج وحدات الرعاية الصحية في الأرياف بالمنافع التالية في عدد من المجالات: |
In this connection, a list of core services that rural health units must offer to the public has been drawn up. | UN | وفي هذا الصدد، وضعت قائمة بالخدمات الأساسية التي يجب على وحدات الرعاية الصحية في الأرياف توفيرها للعموم. |
Government is providing health facilities to women in far flung areas through Mobile health units. | UN | وتوفر الحكومة المرافق الصحية للنساء اللواتي يعشن في مناطق نائية من خلال وحدات الرعاية الصحية المتنقلّة. |
307. Instruction SAS/MS No. 457, from 19 August 2008, which sets the rules for entitlement of Specialized healthcare units in the Transsexualizing Process and Specialized Healthcare Guidelines in the Transsexualizing Process. | UN | 307- ويحدد التوجيه SAS/MS رقم 457، المؤرخ 19 آب/أغسطس 2008، قواعد استحقاق وحدات الرعاية الصحية المتخصصة في عملية التحول الجنسي والمبادئ التوجيهية للرعاية الصحية المتخصصة في هذه العملية. |
Supplying health-care facilities with medical equipment | UN | تجهيز وحدات الرعاية الصحية بالمعدات الطبية اللازمة؛ |
A client group of 1,000 children are screened on a regular basis by the community child care units where preliminary treatment is provided, referrals are made to primary health care centres, and volunteer staff members provide ongoing nutrition education and monitoring. | UN | وتقوم وحدات الرعاية الصحية في اﻷحياء بفرز مجموعة مؤلفة من ٠٠٠ ١ طفل بصورة منتظمة حيث يقدم لهم العلاج اﻷولي، وتتم اﻹحالات إلى مراكز الرعاية الصحية اﻷولية، كما أن هناك موظفين متطوعين يقدمون بصورة مستمرة التثقيف والرصد اللازمين في مجال التغذية. |