"وحدات تدريب" - Traduction Arabe en Anglais

    • training modules
        
    • training units
        
    • training cells
        
    training modules as part of personalized action plans for job-seekers UN وحدات تدريب بوصفها جزءاً من خطط عمل مكيفة حسب
    • Offering updated and relevant training modules to its audience at low cost; UN :: تقديم وحدات تدريب مستكملة وهامة لجمهوره بتكلفة منخفضة؛
    Gender training modules for senior specialist and generic levels have been developed to facilitate greater understanding and awareness of gender issues among different categories of peacekeeping personnel. UN وتم وضع وحدات تدريب في الشؤون الجنسانية لكبار الأخصائيين والمستويات العامة لتيسير زيادة فهم القضايا الجنسانية والوعي بها بين مختلف فئات موظفي حفظ السلام.
    The Dag Hammarskjöld Library, which has already posted reference tools on its small and field libraries web site, has agreed to take the lead in developing online training modules. UN ووافقت مكتبة داغ همرشولد، التي سبق أن نشرت أدوات مرجعية عبر موقع الإنترنت لمكتباتها الصغيرة والميدانية، على القيام بدور رائد في إعداد وحدات تدريب عبر الإنترنت.
    Some of those students with special needs were integrated into normal classes and the rest in special training units located either in normal schools or in independent units. UN وأدمج بعض أولئك التلاميذ في صفوف عادية بينما أدمج الباقون في وحدات تدريب خاصة أُحدثت إما في المدارس العادية أو في شكل وحدات مستقلة.
    :: Offering updated and relevant training modules to its audience at low cost UN :: تقديم وحدات تدريب مستكملة وهامة لجمهوره بتكلفة منخفضة
    Developed 5 thematic training modules in Kisangani, with 45 different curriculums in various police-related fields UN :: إعداد 5 وحدات تدريب نموذجية مواضيعية في كيسانغاني مزودة بـ 45 منهجا مختلفا في شتى الميادين المتصلة بالشرطة
    Capacity-building for persons who bear arms, through the development of training modules on human rights and international humanitarian law, with the support of ICRC; UN تعزيز قدرات الموظفين الحاملين للسلاح بفضل استحداث وحدات تدريب على حقوق الإنسان وعلى القانون الإنساني الدولي بدعم من اللجنة الدولية للصليب الأحمر؛
    Ten (10) communities have been trained, training modules for service providers have been developed, and 15 anti-trafficking school clubs have been established. UN وتم تدريب عشرة مجتمعات محلية ووضعت وحدات تدريب لمقدّمي الخدمات وأنشئ 15 نادياً مدرسياً لمكافحة الاتجار.
    We have prepared training modules in beginner-level computer use at the Lycée moderne in Daoukro. UN وقمنا بتطوير وحدات تدريب للتعريف بالمعلوماتية في المدارس الثانوية الحديثة في داكورو.
    What is more important is the comprehensive and realistic assessment of training needs and development of training modules. UN واﻷهم من ذلك هو إجراء تقييم أشمل وواقعي لاحتياجات التدريب ووضع وحدات تدريب نمطية.
    What is more important is the comprehensive and realistic assessment of training needs and development of training modules. UN واﻷهم من ذلك هو إجراء تقييم أشمل وواقعي لاحتياجات التدريب ووضع وحدات تدريب نمطية.
    training modules will be developed that allow senior managers to see the potential of research, better understand its uses and pitfalls, and ways to strengthen the strategic use of knowledge by UNICEF. UN وستتطور وحدات تدريب تسمح لكبار المديرين بمعرفة إمكانات البحوث وفهم استخداماتها ومزالقها بطريقة أفضل، وسبل تعزيز الاستخدام الاستراتيجي للمعارف من قبل اليونيسيف.
    The Conduct and Discipline Team in MINUSTAH has developed standardized induction training modules for all categories of personnel on misconduct, including sexual exploitation and abuse, which are delivered regularly. UN وضع الفريق المعني بالسلوك والانضباط في البعثة وحدات تدريب توجيهي موحدة لجميع فئات الأفراد بشأن سوء السلوك، بما في ذلك الاستغلال والانتهاك الجنسيان، يجري تقديمها لهم بانتظام.
    training modules on results-based management would be developed, coordinated with the needs for enhancing skills for monitoring and evaluation. UN ستوضع وحدات تدريب نموذجية في مجال الإدارة القائمة على النتائج بحيث تلبّي الحاجة إلى تعزيز المهارات في مجال الرصد والتدريب.
    In addition to the training course on fundamentals in procurement, the Procurement Division will develop and deliver advanced training modules in specialized fields, such as risk management and contracting for IT and construction, among others, in collaboration with well recognized external training institutions specialized in the respective fields. UN وإضافة إلى حلقة التدريب عن ' ' المبادئ الأساسية للمشتريات``، ستقوم شعبة المشتريات بإعداد وتنفيذ وحدات تدريب متقدم في ميادين متخصصة مثل إدارة المخاطر وإبرام عقود تكنولوجيا المعلومات والبناء وما إلى ذلك، بالتعاون مع مؤسسات تدريب خارجية مشهود لها تكون متخصصة في المجالات المعنية.
    The International Institute for Geo-Information Science and Earth Observation in the Netherlands, develops specific training modules and contributes a senior GIS expert to the Agency for five months' staff time. UN ويصمم المعهد الدولي لعلم المعلومات الجغرافية ورصد الأرض في هولندا وحدات تدريب محددة، ويتبرع للوكالة بخمسة أشهر من وقت عمل خبير رئيسي في نظم المعلومات الجغرافية.
    1. Standardized training module project 30. The aim of the standardized training module project is to develop standardized training modules for recognized United Nations peacekeeping training by Member States, regional organizations and the United Nations. UN 30 - الهدف من مشروع وحدة التدريب القياسية هو وضع وحدات تدريب قياسية للتدريب المعترف به من الأمم المتحدة في مجال حفظ السلام الذي تجريه الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والأمم المتحدة.
    Six roving training units which used to deliver services to families and women in remote areas were disbanded, owing to a lack of funding. UN هذا وقد تم إغلاق 6 وحدات تدريب متنقلة كانت تعمل على إيصال خدماتها للأسر والنساء في عدد من المناطق النائية بسبب قصور في التمويل.
    Six mobile training units which formerly delivered services to families and women in remote areas were disbanded, owing to a lack of funding. UN هذا وقد تم إغلاق 6 وحدات تدريب متنقلة كانت تعمل على إيصال خدماتها إلى الأسر والنساء في عدد من المناطق النائية بسبب قصور في التمويل.
    A suggestion was made to include dedicated gender-training expertise in the Integrated Training Service, and to strengthen capacity in field mission training cells. UN وطُرح اقتراح يدعو إلى إدراج الخبرة الفنية المكرسة للتدريب الجنساني في دائرة التدريب المتكامل، وإلى تعزيز القدرة الموجودة في وحدات تدريب البعثات في الميدان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus