750 police personnel in 6 formed units deployed, rotated/repatriated | UN | نشر وتناوب 750 من أفراد الشرطة المدنية موزعين على ست وحدات مشكلة وإعادتهم إلى وطنهم |
Average strength of 527 police personnel in 6 formed units | UN | قوة متوسطة قوامها 527 من أفراد الشرطة موزعين على ست وحدات مشكلة |
Police personnel in formed units | UN | من أفراد الشرطة الموزعين على وحدات مشكلة |
There was a need to secure the participation of Member States which were in a position to provide formed units as well as individual personnel. | UN | ومن الضروري أن يتم الحصول على مشاركة الدول الأعضاء التي يسعها أن توفر وحدات مشكلة وأن تقدم أفرادا أيضا. |
:: 1,622 civilian police deployed including 6 formed units of 125 officers each | UN | :: نشر 622 1 شرطيا مدنيا من بينهم 6 وحدات مشكلة يتألف كل منها من 125 ضابطا |
The higher number was attributable to the deployment of additional military formed units and to the replacement of formed units from one troop-contributing country | UN | وتعزى الزيادة في العدد إلى نشر وحدات عسكرية مشكلة إضافية واستبدال وحدات مشكلة من إحدى البلدان المساهمة بقوات |
The higher output resulted from the deployment of additional formed units and from changes in operational requirements | UN | وتعزى الزيادة في الناتج إلى نشر وحدات مشكلة إضافية وإلى تغييرات في الاحتياجات التشغيلية |
Its patrolling tasks are undoubtedly ones for formed units of infantry. | UN | فمما لا شكل فيه أن أعمال الدوريات هي مهام تقوم بها وحدات مشكلة من المشاة. |
29. I have taken action to improve and speed up the process whereby the Organization obtains personnel or formed units from Member States for new peace-keeping operations or for the expansion of existing ones. | UN | ٢٩ - وقد اتخذت تدابير لتحسين وتعجيل اﻹجراءات التي تحصل بموجبها المنظمة على أفراد أو وحدات مشكلة من الدول اﻷعضاء من أجل العمليات الجديدة لحفظ السلم أو لتوسيع العمليات القائمة. |
34. Reimbursements have been made to the Governments providing formed units for the period from their deployment through 31 October 2000. | UN | 34 - سُددت التكاليف للحكومات التي قدمت وحدات مشكلة عن الفترة منذ نشرها حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2000. |
32. Reimbursements have been made to the Governments providing formed units for the period from its deployment through 31 August 2001. | UN | 32 - وسُددت التكاليف للحكومات التي قدمت وحدات مشكلة عن الفترة منذ نشرها حتى 31 آب/أغسطس 2001. |
750 police personnel in 6 formed units deployed, rotated/repatriated | UN | :: نشر/مناوبة/ترحيل 750 من أفراد الشرطة المدنية موزعين على ست وحدات مشكلة |
Contingent-owned equipment and self-sustainment in respect of 5,844 military personnel and 750 police personnel in formed units regularly verified and reported on | UN | :: التحقق والرصد والإبلاغ بصورة منتظمة بشأن المعدات المملوكة للوحدات وتحقيق الاكتفاء الذاتي لفائدة 750 من أفراد الشرطة المدنية موزعين على ست وحدات مشكلة |
Contingent-owned equipment and self-sustainment in respect of 5,844 military personnel and 750 police personnel in formed units regularly verified and reported | UN | التحقق والإبلاغ بصورة منتظمة بشأن المعدات المملوكة للوحدات وتحقيق الاكتفاء الذاتي فيما يخص 844 5 من الأفراد العسكريين و 750 من أفراد الشرطة موزعين على ست وحدات مشكلة |
The Office will assist the Chief of Service in working closely with troop-contributing countries to generate the formed units and individuals required for military components at current and new field missions and to ensure that United Nations responsibilities for military personnel administration are appropriately exercised. | UN | وسيساعد المكتب رئيس الدائرة في العمل عن كثب مع البلدان المساهِمة بقوات لتكوين ما يلزم من وحدات مشكلة وأفراد للعناصر العسكرية في البعثات الميدانية الحالية والجديدة، ولكفالة ممارسة مسؤوليات الأمم المتحدة على صعيد إدارة الأفراد العسكريين بالشكل الملائم. |
33. Memorandums of understanding have been signed with seven contributing Governments and one is in the final stage of negotiations with a country that has agreed to provide formed units and equipment to UNMIK. | UN | 33 - وقِّعت مذكرات تفاهم مع سبع حكومات مساهمة بوحدات ووصلت المفاوضات بشأن مذكرة واحدة إلى مرحلتها النهائية مع بلد وافق على تقديم وحدات مشكلة ومعدات إلى بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو. |
However, there is no evidence of the presence in the Sector of formed units from the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro). | UN | بيد أنه ليس هناك أي دليل على وجود وحدات مشكلة من جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( في القطاع. |
13.5 Furthermore, the Secretary-General advised the Security Council that, with regard to the fourth element of the integrated security structure, namely, the guard units, there would eventually be a need for three formed units, each consisting of up to 160 armed civilian police, paramilitary or military personnel to be provided as contingents from Member States. | UN | 13-5 وعلاوة على ذلك، قام الأمين العام بإبلاغ مجلس الأمن، فيما يتعلق بالعنصر الرابع من الهيكل الأمني المتكامل، أي وحدات الحراسة، بأن الحاجة تستدعي وجود ثلاث وحدات مشكلة يضم كل منها ما يصل إلى 160 من أفراد الشرطة المدنية المسلحة والأفراد شبه العسكريين أو العسكريين الذين تقدمهم الدول الأعضاء كوحدات. |
3. They look forward to the result of the work of the stand-by planning team aimed at improving and speeding up the process by which the Organization obtains personnel or formed units and equipment from Member States for new peace-keeping operations or the expansion of existing ones. | UN | ٣ - وهي تتطلع الى نتيجة أعمال فريق التخطيط الاحتياطي، الرامية الى تحسين وتعجيل إجراءات المنظمة في الحصول من الدول اﻷعضاء على أفراد أو وحدات مشكلة ومعدات للاضطلاع بعمليات جديدة لحفظ السلم أو للتوسع في العمليات القائمة. |
(formed units)c | UN | الشرطة المدنية (وحدات مشكلة)(ج) |
41. As at 31 March, the United Nations overall police strength stood at 696 police personnel, including three formed police units. | UN | 41 - بلغ القوام الإجمالي للشرطة التابعة للأمم المتحدة في 31 آذار/مارس 696 شرطيا، بما في ذلك ثلاث وحدات مشكلة من الشرطة. |