The Government is also planning to build a closed Security Unit for minors by 2010. | UN | كما أن الحكومة تخطط لبناء وحدة أمن مغلقة للقاصرين بحلول عام 2010. |
The EULEX Witness Security Unit took over from the UNMIK Witness Protection Unit. | UN | ونُقلت مهام وحدة حماية الشهود ببعثة الأمم المتحدة إلى وحدة أمن الشهود ببعثة الاتحاد الأوروبي. |
A canine unit is a Security Unit comprising a dog and a dog handler with unique skills and capabilities in support of peacekeeping operations. | UN | وحدة كلاب الشرطة هي وحدة أمن تتألف من كلب ومدرب كلاب، وتتمتع بمهارات وقدرات فريدة في دعم عمليات حفظ السلام. |
There's a special Security Unit here with the VIP's. They can help us. | Open Subtitles | لا، هناك وحدة أمن خاصّة مرافقة للأشخاص الأميركيين المهمّين الذين أتوا للتسليم، أظنّ أنّ بإمكانهم مساعدتنا |
7. The Settlement Plan calls for the establishment of a Security Unit consisting of 300 civilian police for the smooth and orderly conduct of the referendum. | UN | ٧ - وتقتضي خطة التسوية إنشاء وحدة أمن تتألف من ٣٠٠ من أفراد الشرطة المدنية ﻹجراء الاستفتاء بيسر وبنظام. |
24. In order to contain the commotion, a team of officers from the prison Security Unit was deployed. | UN | 24- وللسيطرة على هذا الشغب، تم نشر مجموعة من الضباط من وحدة أمن السجن. |
40. The Security Unit, which is intended for 12 minors, should be brought into service in the spring of 2011. | UN | 40- من المزمع الأخذ بخدمات وحدة أمن الطفل في ربيع عام 2011. |
The admission of a minor, whether boy or girl, to the Security Unit must be subject to a formal decision by the judicial authorities. | UN | وقد وُضعت وحدة أمن الطفل لاستضافة 12 قاصراً من الجنسين. ويتطلب إيداع القاصر من الجنسين في هذه الوحدة قراراً رسمياً من السلطات القضائية. |
Although progress has been made in building a civilian protection force for the President of the Republic, the Government has not followed through on its promise to dismantle the Presidential General Staff, a presidential Security Unit linked to grave human rights violations during the conflict. | UN | ورغم إحراز تقدم في بناء قوة حماية مدنية لرئيس الجمهورية، لم توف الحكومة بوعدها بأن تزيل هيئة الأركان العامة الرئاسية، وهي وحدة أمن رئاسية لها علاقة بارتكاب انتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان أثناء الصراع. |
60. The Facilities Security Unit provides the local expertise and language skills needed for carrying out the security tasks. | UN | 60 - وتوفر وحدة أمن المرافق الخبرة المحلية والمهارات اللغوية اللازمة لأداء المهام الأمنية. |
A standard risk assessment methodology has been defined by the information and communication technology Security Unit in a draft information and communication technology security, business continuity and emergency preparedness policy. | UN | ولقد قامت وحدة أمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بوضع منهجية معيارية لتقييم المخاطر ضمن مشروع سياسة خاصة بأمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستمرارية الأعمال التجارية والتأهب للطوارئ. |
Information and communication technology security-related risk assessment initiatives have been conducted by the Security Unit both at the Secretariat and at offices away from Headquarters. | UN | وتجري وحدة أمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مبادرات لتقييم المخاطر المتعلقة بأمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في كل من الأمانة العامة وفي المكاتب التي تقع خارج المقر. |
A joint Security Unit will be set up prior to the establishment of the new National Defence Force on 15 February 2004. | UN | وسوف يجري تشكيل وحدة أمن مشتركة قبل تأسيس قوة الدفاع الوطنية الجديدة في 15 شباط/فبراير 2004. |
522. In the Information and Communications Technology Security Unit of the Information Systems Service, the post of Communications Officer (P-4) is requested. | UN | 522 - ومطلوب وظيفة لموظف اتصالات (ف-4) في وحدة أمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة لدائرة نظم المعلومات. |
3. Notes with appreciation the agreement of the parties to form a joint Security Unit with the task of providing security, including armed escorts, for UNMOT personnel and transports mainly in the central part of the country and calls upon them to establish it without delay; | UN | ٣ - يلاحظ مع التقدير اتفاق الطرفين على تشكيل وحدة أمن مشتركة تتولى مهمة توفير اﻷمن، بما في ذلك الحراسات المسلحة، ﻷفراد بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان ووسائل نقلها أساسا في الجزء اﻷوسط من البلد ويدعوهما إلى إنشائها دون تأخير؛ |
3. Notes with appreciation the agreement of the parties to form a joint Security Unit with the task of providing security, including armed escorts, for UNMOT personnel and transports mainly in the central part of the country and calls upon them to establish it without delay; | UN | ٣ - يلاحظ مع التقدير اتفاق الطرفين على تشكيل وحدة أمن مشتركة تتولى مهمة توفير اﻷمن، بما في ذلك الحراسات المسلحة، ﻷفراد بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان ووسائل نقلها أساسا في الجزء اﻷوسط من البلد وتدعوهما إلى إنشائها بدون تأخير؛ |
99. Agreement in principle has been given for the construction of a Security Unit for young children, as part of the State-run socio-educational centres scheme, and the final plan has already been approved by the Government Council. | UN | 99- وتمت الموافقة من حيث المبدأ على بناء وحدة أمن للأحداث، في إطار المراكز الاجتماعية التعليمية التابعة للدولة، ووافق مجلس الحكومة على المشروع النهائي لهذه الوحدة. |
For instance, specialized units, such as the Presidential Security Unit, the National Presidential and Residence Guard, the Ministerial Guard and the Court Security Unit, will require only minimal assistance. | UN | فعلى سبيل المثال، فإن الوحدات المتخصصة - مثل وحدة أمن الرئاسة، والحرس الوطني للرئاسة ومقر إقامة الرئيس، والحرس الوزاري ووحدة أمن المحاكم - لن تحتاج سوى مساعدة ضئيلة. |
At the internal level, a National Security Unit was set up in the National Commissioner's Office; its function is to investigate treason and offences against the constitutional structure of the state and its senior authorities and to assess the risk posed by terrorist activities and organised crime. | UN | فعلى مستوى الهيكل الداخلي، أنشئت وحدة أمن وطني داخل مكتب مفوض الشرطة الوطنية وظيفتها التحقيق في حالات الخيانة والجرائم التي ترتكب ضد الهيكل الدستوري للدولة وضد السلطات العليا فيها، وتقييم مخاطر الأنشطة الإرهابية والجريمة المنظمة. |
The mission, in the context of its 2005/06 budget had proposed the redeployment of one Field Service post and one national General Service post to the Office of the Chief Administrative Officer to constitute a Security Unit. | UN | واقترحت البعثة في إطار ميزانيتها للفترة 2005/2006 نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمات الميدانية ووظيفة واحدة من فئة الخدمة العامة الوطنية إلى مكتب كبير الموظفين الإداريين لتشكيل وحدة أمن. |
Under the agreement, the Government of Zaire agreed to deploy a contingent of 1,500 military and police personnel — the Zairian Camp Security Contingent — to provide security in the camps. | UN | وبموجب الاتفاق، وافقت حكومة زائير على نشر وحدة مؤلفة من ٥٠٠ ١ من اﻷفراد العسكريين وأفراد الشرطة - هي وحدة أمن المخيمات الزائيرية - لتوفير اﻷمن في المخيمات. |