"وحدة إدارة الممتلكات" - Traduction Arabe en Anglais

    • Property Management Unit
        
    In this regard, the Committee emphasizes the importance of the role of the Overseas Property Management Unit. UN وفي هذا الصدد، تؤكد اللجنة أهمية دور وحدة إدارة الممتلكات في المواقع الخارجية.
    Those are monitored by the Property Management Unit in the Logistics Support Division of the Department of Field Support. UN وتتولى وحدة إدارة الممتلكات بشعبة الدعم اللوجستي التابعة لإدارة الدعم الميداني رصد تلك المؤشرات.
    Property Management Unit in the Logistics Support Division of the Department of Field Support UN وحدة إدارة الممتلكات بشعبة الدعم اللوجستي التابعة لإدارة الدعم الميداني
    To Supply Chain Section, Property Management Unit UN إلى قسم سلسلة الإمدادات، وحدة إدارة الممتلكات
    The self-constructed assets are valued centrally by the Property Management Unit in the Logistics Support Division of the Department of Field Support. UN وتتولى وحدة إدارة الممتلكات بشعبة الدعم اللوجستي التابعة لإدارة الدعم الميداني على نحو مركزي تقدير قيمة الأصول المنشأة ذاتيا.
    55. As shown in figure 1, the Property Management Unit currently only has two established posts. UN 55 - وحسب المبين في الشكل 1، لا يوجد لدى وحدة إدارة الممتلكات حاليا سوى اثنتين من الوظائف الثابتة.
    The Property Management Unit of the Office of Central Support Services is reviewing current policies, procedures, roles and responsibilities governing the control and management of property, leading towards a property management framework that is fully compliant with the International Public Sector Accounting Standards. UN وتقوم وحدة إدارة الممتلكات التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزي باستعراض ما هو قائم حاليا من سياسات وإجراءات وأدوار ومسؤوليات تنظم مراقبة الممتلكات وإدارتها، بما يفضي إلى اعتماد إطار لإدارة الممتلكات يكون ممتثلا تماما للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    The Property Management Unit of the Office of Central Support Services has established property management focal points in each department, given that department heads are ultimately responsible for the control and management of their property, with the aim of improving the management and verification of non-expendable property at Headquarters. UN وقد أنشأت وحدة إدارة الممتلكات التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزي جهات تنسيق معنية بإدارة الممتلكات في كل إدارة من الإدارات، إذ إن رؤساء الإدارات هم المسؤولون في نهاية المطاف عن مراقبة ممتلكاتها وإدارتها، وذلك بهدف تحسين إدارة الممتلكات غير المستهلكة والتحقق منها في المقر.
    The UNFICYP Property Management Unit and self-accounting units are committed to strengthening the internal controls relating to asset management, as reflected in the key performance indicators for property management, to which the Force adheres. UN تلتزم وحدة إدارة الممتلكات والوحدات المستقلة محاسبيا التابعة للقوة بتعزيز الضوابط الداخلية المتعلقة بإدارة الأصول، على النحو الوارد في مؤشرات الأداء الرئيسية لإدارة الممتلكات، التي تتقيد بها القوة.
    Furthermore, the Force has instituted a monthly relocation of assets report that is submitted by end users to the self-accounting units and the Property Management Unit. UN وعلاوة على ذلك، شرعت القوة في إعداد تقارير شهرية لعملية نقل الأصول يقدمها مستخدمو تلك الأصول إلى الوحدات المستقلة محاسبيا وإلى وحدة إدارة الممتلكات.
    A shift from operational management to a more strategic management of facilities started in 2010-2011 with the strengthening of the Overseas Property Management Unit with a view to enhancing assistance to overseas construction projects. UN وقد بدأ تحول من الإدارة التنفيذية للمرافق إلى إدارة أكثر استراتيجية في الفترة 2010-2011 بالتزامن مع تقوية وحدة إدارة الممتلكات الخارجية بهدف تعزيز المساعدة المقدمة إلى مشاريع التشييد في الخارج.
    It is to be noted that the Property Management Unit in the Facilities Management Service is responsible for overseeing the central inventory, custody of furniture items and disposal of properties at Headquarters. UN ومن الجدير بالذكر أن وحدة إدارة الممتلكات في دائرة إدارة المرافق تتولى مسؤولية مراقبة المخزون المركزي وحفظ قطع الأثاث والتصرف بالممتلكات في المقر.
    9. Requests the Secretary-General to ensure the full involvement of the Overseas Property Management Unit of the Office of Central Support Services of the Secretariat in all phases of implementation of the project; UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل مشاركة وحدة إدارة الممتلكات في المواقع الخارجية التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية في الأمانة العامة بصورة كاملة في جميع مراحل تنفيذ المشروع؛
    493. The Property Management Unit is responsible for developing improvements in the inventory management system. UN 493 - وتضطلع وحدة إدارة الممتلكات بالمسؤولية عن إدخال تحسينات في نظام إدارة المخزون.
    The Service gathers feedback from the missions during the forums and documents property management and financial issues requiring resolution with relevant bodies at Headquarters, such as the Headquarters Property Survey Board, the Finance Management and Support Service and the Property Management Unit of the Logistics Support Division. UN وتقوم الدائرة بجمع التعليقات التي تبديها البعثات في هذه المنتديات، وتوثيق إدارة الملكية والمسائل المالية التي تتطلب حلا مع هيئات المقر ذات الصلة مثل مجلس حصر الممتلكات في المقر، ودائرة الإدارة المالية والدعم المالي، ومقر وحدة إدارة الممتلكات في شعبة الدعم السوقي.
    C. Definition of the responsibilities of the Property Management Unit UN جيم - تحديد مسؤوليات وحدة إدارة الممتلكات
    F. Expanded capacity of the Overseas Property Management Unit G. Conclusion UN واو - توسيع نطاق قدرة وحدة إدارة الممتلكات الخارجية
    4. The Property Management Unit in the Buildings Management Service, Office of Conference and Support Services, is responsible for overseeing the central inventory at Headquarters, including the coordination of the physical inventories conducted by departments and offices. UN ٤ - وحدة إدارة الممتلكات في دائرة إدارة المباني التابعة لمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم، مسؤولة عن اﻹشراف على المخزون المركزي في المقر، بما في ذلك تنسيق عمليات الجرد الفعلي التي تجريها اﻹدارات والمكاتب.
    In this connection, the Property Management Unit will continue to implement programmes aimed at enhancing organizational efficiencies and creating a cost-efficient inventory management chain in order to streamline the supply chain business process, while integrating functions and linking them into a cohesive and high-performing business model. UN وفي هذا الصدد، ستواصل وحدة إدارة الممتلكات تنفيذ البرامج الهادفة إلى تعزيز أوجه الكفاءة التنظيمية وإلى إنشاء سلسلة فعالة من حيث التكلفة لإدارة المخزون بغية تبسيط عملية إجراءات تسيير أعمال سلسلة الإمداد، والقيام في الوقت نفسه بتحقيق التكامل بين الوظائف وربطها بنموذج أعمال متسق وعالي الأداء.
    108. A Property Management Officer (P-4) post is requested to strengthen the Property Management Unit of the Contingent-owned Equipment and Property Management Section (see A/63/767, paras. 282-284). UN 108 - تلزم وظيفة لموظف شؤون إدارة الممتلكات (ف-4) لتعزيز وحدة إدارة الممتلكات التابعة لقسم المعدات المملوكة للوحدات وإدارة الممتلكات (انظر A/63/767، الفقرات 282-284).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus