"وحدة الأداء" - Traduction Arabe en Anglais

    • Delivering as one
        
    • to Delivering
        
    • the Delivering as
        
    We have made progress in Delivering as one United Nations. UN لقد أحرزنا تقدما صوب وحدة الأداء في الأمم المتحدة.
    One speaker requested UNICEF to prepare a report on the strengths and weaknesses of " Delivering as one " . UN وطلب أحد المتكلمين إلى اليونيسيف أن تعد تقريرا عن مواطن القوة والضعف في نهج ' ' وحدة الأداء``.
    The United Nations reform initiative " Delivering as one " also promotes the use of multi-donor trust funds. UN وتروّج مبادرة إصلاح الأمم المتحدة المسماة " وحدة الأداء " أيضا لاستخدام الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين.
    This includes `one funds' in the eight `delivering as one'pilots. UN وهذا يشمل ' الصندوق الواحد` في المشاريع التجريبية الثمانية المتعلقة بـ ' وحدة الأداء`.
    To help to achieve these ends, UNICEF was encouraged to exercise leadership in Delivering as one and to continue to support the initiative at field level. UN وللعمل على تحقيق هاتين الغايتين، تُشجع اليونيسيف على الاضطلاع بدور قيادي في مبادرة وحدة الأداء وعلى مواصلة دعم المبادرة المذكورة على المستوى الميداني.
    As a means to bring about greater coherence, several speakers stressed the importance of " Delivering as one " and recommended monitoring and sharing the experiences of pilot countries. UN وتوخيا لمزيد من الاتساق، أكد عدة متكلمين أهمية ' ' وحدة الأداء`` وأوصوا برصد البلدان الرائدة وتقاسم تجاربها.
    Innovations from Delivering as one pilot countries are producing better tools and business practices. UN وتنتج الابتكارات التي تقدمها البلدان الرائدة في مجال وحدة الأداء أدوات وممارسات أعمال أفضل.
    13. Further encourages the Office of the High Commissioner to engage in and implement in full the objectives of the Delivering as one initiative; UN 13 - تشجع كذلك المفوضية على المشاركة الكاملة في مبادرة وحدة الأداء وتحقيق أهدافها بالكامل؛
    The repository is a collaborative effort between the ECA ICT, Science and Technology Division and the Division of Administration and is a good example of ECA `Delivering as One'. UN والمستودع ثمرةٌ للجهود التعاونية التي تبذلها شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وشعبة العلم والتكنولوجيا وشعبة الإدارة، وهو يضرب مثلاً جيداً على وحدة الأداء في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    :: The United Nations Communications Group in Uruguay issues a monthly newsletter, Reform times in Uruguay, which has emerged as a focal point for system-wide information on the " Delivering as one " process in the country. UN :: فريق الأمم المتحدة للاتصالات في أوروغواي: يصدر رسالة إخبارية شهرية بعنوان Reform times in Uruguay برزت لتصبح جهة تنسيق للمعلومات المتوافرة على صعيد المنظومة بشأن عملية " وحدة الأداء " في البلد.
    The Evaluation Office staff members participated in initiatives concerning the evaluability of `delivering as one'pilots, a joint evaluation of the role of the United Nations in South Africa, impact evaluations, and the enhancement of evaluation quality. UN وشارك موظفو مكتب التقييم في مبادرات تتعلق بقابلية تقييم البلدان الرائدة في مبادرة وحدة الأداء وتقييم مشترك لدور الأمم المتحدة في جنوب أفريقيا وتقييمات الأثر وتحسين نوعية التقييم.
    UNFPA was also ensuring " Delivering as one " in support of national priorities and building on national systems. UN وكان الصندوق أيضا يعمل على كفالة " وحدة الأداء " في دعم الأولويات الوطنية والاستفادة من النظم الوطنية.
    As a joint and cosponsored programme, UNAIDS advances the principles of " Delivering as one " through mechanisms such as the UNAIDS division of labour, the UBW, and joint United Nations teams on AIDS at country level. UN وبوصف البرنامج برنامجا مشتركا ومشمولا برعاية متعددة، فإنه يعزز مبادئ وحدة الأداء عن طريق آليات مثل تقسيم العمل في البرنامج المشترك والميزانية وخطة العمل الموحدتان وأفرقة الأمم المتحدة المشتركة المعنية بالإيدز على الصعيد القطري.
    2.2.3: Assessments of performance of `delivering as one'pilots on advancing gender equality UN 2-2-3 تقييمات أداء المشاريع الرائدة في مجال وحدة الأداء في برنامج أمم متحدة واحدة في مجال النهوض بالمساواة بين الجنسين
    Recent common services initiatives have been largely driven by the " Delivering as one " pilots. UN وكانت المبادرات المتَّخذة مؤخرا فيما يخص الخدمات المشتركة مستلهمة إلى حد كبير من مبادرات " وحدة الأداء " النموذجية.
    It was agreed that " Delivering as one " pilot countries would each take a lead in a particular area of the business practices to explore what can be done to achieve greater simplification and harmonization. UN واتفق على أن يضطلع كل من البلدان الرائدة التي تنفذ فيها مبادرة " وحدة الأداء بالقيادة في مجال معين من ممارسات العمل، من أجل استطلاع ما يمكن القيام به لزيادة التبسيط والمواءمة.
    The " Delivering as one " country pilots have provided a platform to test innovative solutions for application on a wider scale. UN وتوفر المشاريع القطرية التجريبية لمبدأ " وحدة الأداء " مجالا لاختبار الحلول المبتكرة تمهيدا لتطبيقها على نطاق أوسع.
    5. Support to Delivering as one pilots UN 5 - الدعم المقدم للمشاريع الرائدة في مجال وحدة الأداء
    The United Nations Country Coordination Fund supplements support to resident coordinator funding, including for post-conflict transition and additional support costs in Delivering as one pilots. UN ويكمّل صندوق الأمم المتحدة للتنسيق القطري تمويل الدعم نظام المنسق المقيم، بما في ذلك تكاليف الدعم في المرحلة الانتقالية بعد النزاع وتكاليف الدعم الإضافية في المشاريع الرائدة في مجال وحدة الأداء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus