Reference Verification Unit, Valencia | UN | وحدة التحقق من الجهات المرجعية في فالنسيا |
Contingent-owned Equipment/ Memorandums of Understanding Verification Unit | UN | وحدة التحقق من مذكرة التفاهم بشأن المعدات المملوكة للوحدات |
The core of this system is the Spanish Verification Unit, which participates in various training activities connected with arms verification and control. | UN | ويتمثل العنصر المحوري لهذا النظام في وحدة التحقق الإسبانية التي تشارك في مختلف الأنشطة التدريبية المتعلقة بالتحقق من الأسلحة وتحديدها. |
The tasks of the officer in charge of monitoring branch accounts include the monitoring of cash transactions and transfers and the reporting of any suspicious transactions to the Verification Unit. | UN | ومن مهام المسؤول عن مراقبة العمليات في الفرع، مراقبة العمليات النقدية والتحاويل وإبلاغ وحدة التحقق بأي عمليات مشبوهة. |
This proposal includes the transfer of the Invoice Verification Unit from subprogramme 4 to subprogramme 2. | UN | ويشمل هذا المقترح نقل وحدة التحقق من الفواتير من البرنامج الفرعي 4 إلى البرنامج الفرعي 2. |
Redeployed to Reference Verification Unit, Field Human Resources Management Section, Valencia, and converted to posts | UN | نُقلت إلى وحدة التحقق من الجهات المرجعية في قسم إدارة الموارد البشرية الميدانية في فالنسيا وحُوّلت إلى وظائف ثابتة |
Contingent-owned Equipment Verification Unit | UN | وحدة التحقق من المعدات المملوكة للوحدات |
In addition, the Contingent-owned Equipment Verification Unit is responsible for reviewing and processing troop strength analysis reports as well as daily and recreational leave allowances. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تتولى وحدة التحقق من المعدات المملوكة للوحدات مسؤولية استعراض وتجهيز تقارير تحليل قوام القوات إضافة إلى بدلات الإجازة اليومية والترويحية. |
Contingent-owned Equipment Verification Unit | UN | وحدة التحقق من المعدات المملوكة للوحدات |
Contingent-owned Equipment Verification Unit | UN | وحدة التحقق من المعدات المملوكة للوحدات |
Contingent-owned Equipment Verification Unit | UN | وحدة التحقق من المعدات المملوكة للوحدات |
Reference Verification Unit | UN | وحدة التحقق من الجهات المرجعية |
In the light of its recommendation made in paragraph 22 above, the Advisory Committee recommends against the conversion of the six national General Service positions in the Reference Verification Unit. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية، في ضوء توصيتها الواردة في الفقرة 22 أعلاه، بعدم الموافقة على تحويل الوظائف المؤقتة الست من فئة الخدمات العامة الوطنية إلى وظائف ثابتة في وحدة التحقق من الجهات المرجعية. |
Reference Verification Unit | UN | وحدة التحقق من الجهات المرجعية |
The cashiers will disburse cash on the basis of a list provided by the DDR Verification Unit and ensure that each recipient signs and acknowledges receipt of payment. | UN | وسيصرف أمناء الصندوق النقد على أساس قائمة تزودهم بها وحدة التحقق التابعة لبرنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج ويضمنون توقيع كل مستفيد على مدفوعات بدل الإقامة أثناء السفر والإقرار باستلامها. |
Contingent-owned Equipment Verification Unit | UN | وحدة التحقق من المعدات المملوكة للوحدات |
Contingent-owned Equipment Verification Unit | UN | وحدة التحقق من المعدات المملوكة للوحدات |
The Administrative Department of Security belongs only to the binational commission with Panama, through an immigration Verification Unit within the Subdirectorate of Immigration, but its function is limited to coordinating matters relating to the immigration issues affecting both countries. | UN | وإدارة الأمن الإدارية تابعة للجنة الثنائية مع بنما، من خلال وحدة التحقق المعنية بالهجرة داخل المديرية الفرعية لشؤون الهجرة، لكن مهمتها محصورة في تنسيق المسائل المتصلة بشؤون الهجرة التي تهم البلدين. |
French Verification Unit | UN | وحدة التحقق الفرنسية |
The Integrated Support Services comprise the Office of the Chief, Joint Logistics Operations Centre, the Supply, Engineering, Communications and Information Technology, Movement Control, Transport and Aviation Sections, as well as a Contingent-owned Equipment Verification Unit and a Geographical Information Systems Unit. | UN | وتتألف خدمات الدعم المتكاملة من مكتب رئيس مركز العمليات السوقية المشتركة، وأقسام الإمدادات، والهندسة، والاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، ومراقبة الحركة، والنقل والطيران، فضلا عن وحدة التحقق من المعدات المملوكة للوحدات، ووحدة نظم المعلومات الجغرافية. |
The mission forwarded a list of former AMIS staff for whom no reference check had been conducted to the Reference Check Unit of the United Nations Logistics Base in Brindisi with a view to prioritizing these reference checks. | UN | وقد أحالت العملية المختلطة قائمة بأسماء موظفين سابقين في بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان لم تجر عمليات تحقق من الجهات المرجعية الخاصة بهم إلى وحدة التحقق من الجهات المرجعية في برينديزي بغية إعطاء الأولوية لعمليات التحقق المذكورة. |