Panama’s financial Analysis Unit had been used as a model, especially in Latin America and the Caribbean. | UN | وقد اتخذت وحدة التحليل المالي التابعة لبنما نموذجا يحتذى، خاصة في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي. |
The FBI's behavioral Analysis Unit has been called in to investigate. | Open Subtitles | مكتب التحقيقات الفدرالي .. وحدة التحليل السلوكي دعو لإجراء التحقيق |
Chief, Control and Compliance Division, Financial Analysis Unit | UN | رئيس شعبة المراقبة والالتزام، وحدة التحليل المالي |
It should be pointed out, however, that the Financial Analysis Unit Act is in the process of being amended. | UN | ومع ذلك، ينبغي الإشارة إلى أن قانون وحدة التحليل المالي هو في طريقه إلى التعديل. |
The above persons and entities routinely report suspicious transactions to the Financial Analytical Unit in accordance with the legislation cited above. | UN | ويُبلِّغ الأشخاص المذكورون أعلاه وحدة التحليل المالي بشكل اعتيادي بالمعاملات المشبوهة وفقا للتشريعات المذكورة آنفا. |
To create a more appropriate system, the country programme should be the unit of analysis when assessing UNDP performance. | UN | ولإيجاد نظام أكثر ملاءمة، ينبغي أن يكون البرنامج القطري هو وحدة التحليل عند تقييم أداء البرنامج الإنمائي. |
The Financial Analysis Unit has been a member of the Egmont Group since 1997. | UN | وقد انضمت وحدة التحليل المالي ببنما إلى مجموعة إيغمونت منذ عام 1997. |
This analysis is conducted by the Financial Analysis Unit. | UN | وتقوم بمهمة التحليل هذه وحدة التحليل المالي. |
The Financial Analysis Unit shall also be responsible for locating and tracing property of economic interest obtained in the crimes defined in this Law. | UN | وتكون وحدة التحليل المالي مسؤولة أيضا عن تحديد موقع الممتلكات ذات الأهمية الاقتصادية المتحصل عليها من الجرائم المحددة في هذا القانون وتتبعها. |
As for financing, the Financial Analysis Unit has a reasonable level of financial resources to enable it to carry out its mandate. | UN | وفيما يتعلق بالتمويل، تمتلك وحدة التحليل المالي لمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب قدرا معقولا من الموارد الاقتصادية اللازمة للقيام بعملها. |
Under the guidance of the Financial Analysis Unit of the Ministry of Finance, an interdepartmental working group has been set up, called the Clearing House. | UN | وتحت إشراف وحدة التحليل المالي التابعة لوزارة المالية، أنشئ فريق عامل مشترك بين الإدارات، يدعى فريق تبادل المعلومات. |
The Dominican Republic is encouraged to adopt the measures required to ensure that its Financial Analysis Unit is fully operational. | UN | وتُشجَّع الجمهورية الدومينيكية على اعتماد التدابير المطلوبة لكي تعمل وحدة التحليل المالي لديها بكامل طاقتها. |
:: The Financial Analysis Unit has concluded a large number of agreements with other jurisdictions abroad and has shown its readiness spontaneously to share information with other jurisdictions, where necessary. | UN | :: العدد الكبير من الاتفاقات التي أبرمتها وحدة التحليل المالي مع الولايات القضائية الأجنبية والرغبة التي أبدتها في إتاحة المعلومات الاستخباراتية للولايات القضائية الأخرى تلقائياً عند الاقتضاء. |
Under the law, all operations above a certain sum had to be identified, and suspicious operations reported to the financial Analysis Unit. | UN | ويتعين، بمقتضى القانون، تحديد جميع العمليات التي تتجاوز مبلغا معينا من المال، واﻹبلاغ عن العمليات المشبوهة إلى وحدة التحليل المالي. |
Your team being the behavioral Analysis Unit of the FBI? | Open Subtitles | فريقك كونها وحدة التحليل السلوكية لمكتب التحقيقات الفدرالي؟ |
The Behavioral Analysis Unit works on big cases. | Open Subtitles | وحدة التحليل السلوكي تعمل على قضايا كبرى. |
It's agent Hotchner, and I'm from the behavioral Analysis Unit. | Open Subtitles | انه العميل هوتشنير، وأنا من وحدة التحليل السلوكي |
You're at the Behavioral Analysis Unit in Quantico, Virginia. | Open Subtitles | أنت في وحدة التحليل السلوكي "في "كوانتيكو" "فرجينيا |
I want you to visit the State Department's strategic Analysis Unit. | Open Subtitles | أريدك أن تقوم بزيارة وحدة التحليل الإستراتيجي لوزارة الخارجية. |
:: At Plarco International Airport, a Passenger Analytical Unit (PAU) was established. | UN | :: أُنشئت وحدة التحليل المختصة بالركاب في مطار بياركو الدولي. |
52. Recommendation 4: When assessing performance, the new Strategic Plan needs to take the country programme as the unit of analysis. | UN | 52 - التوصية 4: عند تقييم الأداء، من اللازم أن تعامل الخطة الاستراتيجية الجديدة البرنامج القطري على أنه وحدة التحليل. |
And how long have you been a member of the BAU? | Open Subtitles | و كم مضى على انضمامكِ إلى وحدة التحليل السلوكي ؟ |
The Analyst Unit of the Division has recently implemented iBase and Analyst Notebook software applications. | UN | وقامت مؤخرا وحدة التحليل التابعة للشعبة بتنفيذ تطبيقات برامجيات iBase و Analyst. |
On 15 February 1993, operation of the hydrolysis plant turned to destruction of the tabun precursor D4. | UN | وفي ١٥ شباط/فبراير ١٩٩٣، تحول تشغيل وحدة التحليل المائي إلى تدمير سليفة التابون D4. |