"وحدة التخطيط الاستراتيجي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Strategic Planning Unit
        
    • the Strategic Planning
        
    Planning Officer post redeployed to the Strategic Planning Unit UN نقل وظيفة موظف تخطيط إلى وحدة التخطيط الاستراتيجي
    The Advisory Committee is of the view that the training functions under the Strategic Planning Unit can be delivered in coordination with the proposed Training Section. UN وترى اللجنة الاستشارية أنه يمكن تقديم مهام التدريب في إطار وحدة التخطيط الاستراتيجي بالتنسيق مع قسم التدريب المقترح.
    The Committee has no objection to the proposed redeployments, including those for the Strategic Planning Unit. UN وليس لدى اللجنة أي اعتراض على عمليات النقل المقترحة، بما فيها تلك الموجهة إلى وحدة التخطيط الاستراتيجي.
    In addition, the Independent Evaluation Unit was re-established and measures were taken to ensure the sustainability of the Strategic Planning Unit. UN وفضلاً عن ذلك، أعيد إنشاء وحدة التقييم المستقلة واتخذت التدابير لكفالة استمرار وحدة التخطيط الاستراتيجي.
    The Secretariat also indicated that there would be implications for the Strategic Planning Unit. UN وذكرت الأمانة أيضا أنه ستترتب على ذلك تداعيات في وحدة التخطيط الاستراتيجي.
    The Secretariat also indicated that there would be implications for the Strategic Planning Unit. UN كما أشارت الأمانة إلى أن ذلك سينشئ آثارا على وحدة التخطيط الاستراتيجي.
    14.00-15.00 Strategic Planning Unit Office of the President and Development Assistance Coordination Office UN وحدة التخطيط الاستراتيجي التابعة لمكتب الرئيس ومكتب تنسيق المساعدة
    Chapter II deals with the re-establishment of the independent evaluation unit and the sustainability of the Strategic Planning Unit. UN أما الفصل الثاني فيتناول إعادة إنشاء وحدة التقييم المستقل وإمكانية استدامة وحدة التخطيط الاستراتيجي.
    The millennium conference of the University was prepared in close cooperation with the Strategic Planning Unit and the office of the Deputy Secretary-General. UN كما تم الإعداد لمؤتمر الألفية داخل الجامعة بالتعاون الوثيق مع وحدة التخطيط الاستراتيجي ومع مكتب الأمين العام المساعد.
    6. Decides to keep under review the level of resources for consultants and experts in the Strategic Planning Unit; UN ٦ - تقرر أن تبقي مستوى الموارد المخصصة للخبراء الاستشاريين والخبراء في وحدة التخطيط الاستراتيجي قيد الاستعراض؛
    The proposed Strategic Planning Unit will: UN وستقوم وحدة التخطيط الاستراتيجي المقترحة بما يلي:
    Facilitating such efforts is one of the objectives of the Strategic Planning Unit. UN ويمثل تسهيل بذل تلك الجهود أحد أهداف وحدة التخطيط الاستراتيجي.
    Strategic Planning Unit of the Executive Office of the SG UN وحدة التخطيط الاستراتيجي في المكتب التنفيذي للأمين العام
    The Strategic Planning Unit will be responsible for the ongoing transition planning of UNMIL. UN وستتولى وحدة التخطيط الاستراتيجي المسؤولية عن عملية التخطيط الجارية للمرحلة الانتقالية التي تضطلع بها البعثة.
    Judicial Officer post reassigned to the Strategic Planning Unit UN إعادة ندب وظيفة موظف قضائي إلى وحدة التخطيط الاستراتيجي
    Post reassigned to the Strategic Planning Unit UN إعادة ندب وظيفة إلى وحدة التخطيط الاستراتيجي
    Strategic Planning Unit of the Executive Office of the SG UN وحدة التخطيط الاستراتيجي في المكتب التنفيذي للأمين العام
    6. Decides to keep under review the level of resources for consultants and experts in the Strategic Planning Unit; UN ٦ - تقرر أن تبقي مستوى الموارد المخصصة للخبراء الاستشاريين والخبراء في وحدة التخطيط الاستراتيجي قيد الاستعراض؛
    63. The Strategic Planning Unit coordinates the production, monitoring and adjustment of planning tools that translate the Security Council mandate and vision of the Special Representative into allocation of tasks and resources. UN 63 - وتتولى وحدة التخطيط الاستراتيجي تنسيق إنتاج أدوات التخطيط التي تجسّد ولاية مجلس الأمن ورؤية الممثل الخاص في مجال تخصيص المهام والموارد، كما تتولى رصد تلك الأدوات وتعديلها.
    The Strategic Planning Unit of the Haitian National Police was not established during the reporting period owing to logistical and budgetary constraints UN لم يجر إنشاء وحدة التخطيط الاستراتيجي للشرطة الوطنية الهايتية خلال الفترة المشمولة بالتقرير بسبب القيود المتعلقة باللوجستيات والميزانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus