"وحدة التصميم الهندسي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Engineering Design Unit
        
    • integrity of the architectural design
        
    The Engineering Design Unit became operational in April 2008. UN بدأت وحدة التصميم الهندسي عملها في نيسان/أبريل 2008.
    The Engineering Design Unit would provide engineering planning and design services for all peacekeeping missions and Headquarters clients. UN ستقدم وحدة التصميم الهندسي خدمات تخطيط وتصميم هندسية لكافة بعثات حفظ السلام ولعملاء المقر.
    The Engineering Design Unit is in the process of being established at the Base, with recruitment actively under way. UN شُرع في إنشاء وحدة التصميم الهندسي بقاعدة اللوجستيات وفي تعيين موظفين بها.
    It is important to determine efficiency and productivity gains that may be achieved as a consequence of the establishment of the Engineering Design Unit. UN من المهم تحديد المكاسب في الكفاءة والإنتاجية التي قد تتحقق نتيجة لإنشاء وحدة التصميم الهندسي.
    Collection of designs and schedules by the Engineering Design Unit was ongoing as at 30 June 2008 UN واصلت وحدة التصميم الهندسي جمع التصاميم والجداول الزمنية في 30 حزيران/يونيه 2008
    Human resources: Engineering Design Unit UN الموارد البشرية: وحدة التصميم الهندسي
    :: National staff: it is proposed that 2 General Service posts be created in the Engineering Design Unit [c] UN :: الموظفون الوطنيون: يقترح إنشاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة في وحدة التصميم الهندسي [ج]
    32. The Engineering Design Unit would provide engineering planning and design services for all peacekeeping missions and Headquarters clients. UN 32 - ستقدم وحدة التصميم الهندسي خدمات تخطيط وتصميم هندسية لكافة بعثات حفظ السلام ولعملاء المقر.
    33. It is important to determine efficiency and productivity gains that may be achieved as a consequence of the establishment of the Engineering Design Unit. UN 33 - من المهم تحديد المكاسب في الكفاءة والإنتاجية التي قد تتحقق نتيجة لإنشاء وحدة التصميم الهندسي.
    The Engineering Design Unit was established to standardize designs and drafts of accommodation and other engineering work required by the missions and became operational in April 2008. UN وكان الغرض من إنشاء وحدة التصميم الهندسي هو توحيد التصاميم وطرق إعداد الرسوم التخطيطية لأماكن الإقامة، والأعمال الهندسية الأخرى التي تحتاج إليها البعثة، وقد بدأ تشغيله في نيسان/أبريل 2008.
    Engineering Design Unit UN وحدة التصميم الهندسي
    Engineering Design Unit UN وحدة التصميم الهندسي
    Tenant Unit -- Engineering Design Unit UN وحدة مستضافة - وحدة التصميم الهندسي
    :: International staff: it is proposed that the post of Chief, Engineering Design Unit (P-4) be created [c], and that the post of Design Engineer (P3) be created [c] UN :: الموظفون الدوليون: يقترح إنشاء وظيفة رئيس وحدة التصميم الهندسي (ف-4) [ج]، وإنشاء وظيفة لمهندس تصميم (ف-3) [ج]
    88. In addition to the two proposed international staff posts, it is proposed to include 2 national General Service posts in the Engineering Design Unit. UN 88 - وبالإضافة إلى الموظفَين الدوليين الاثنين المقترحين، يقترح أن تضم وحدة التصميم الهندسي موظفَين اثنين من فئة الخدمات العامة.
    One post, that of Draftsman, would be responsible, under the direct supervision of the Chief, Engineering Design Unit, for the preparation of engineering drawings for specific engineering construction works, assist in the preparation of bills of materials, work schedules, outlines and layouts, and support data entry into the library of standard designs. UN وسيتولى أحد الموظفين، وهو رسام، مسؤولية إعداد الرسومات الهندسية لأعمال بناء هندسية معينة والمساعدة في إعداد كشوف المواد والجداول الزمنية للأعمال والمخططات والرسوم التخطيطية، والمساعدة في إدخال البيانات في مكتبة التصاميم الموحدة، وذلك تحت الإشراف المباشر لرئيس وحدة التصميم الهندسي.
    Chief, Engineering Design Unit UN رئيس وحدة التصميم الهندسي
    Engineering Design Unit UN وحدة التصميم الهندسي
    (a) Creation of a position of Chief, Engineering Design Unit (P-4); UN (أ) إنشاء وظيفة رئيس وحدة التصميم الهندسي (ف-4)؛
    Engineering Design Unit UN وحدة التصميم الهندسي
    19. The Advisory Committee encouraged the Secretary-General to pursue the value engineering exercise so as to maximize the cost-effective use of resources while ensuring that the quality, functionality and scope of the project, and the integrity of the architectural design, were not compromised. UN 19 - وشجعت اللجنة الاستشارية الأمين العام على مواصلة عملية هندسة القيمة من أجل الاستخدام الأمثل للموارد على نحو يحقق الكفاءة من حيث التكلفة، مع كفالة عدم الإخلال بنوعية المشروع وأدائه الوظيفي ونطاقه والمحافظة على وحدة التصميم الهندسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus