"وحدة التفتيش المشتركة الواردة في تقريرها" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Joint Inspection Unit in its report
        
    (f) Recommendations of the Joint Inspection Unit in its report on publications policy and practice in the United Nations system, if applicable. UN )و( توصيات وحدة التفتيش المشتركة الواردة في تقريرها عن سياسة المنشورات وممارستها في منظومة اﻷمم المتحدة، إن كانت تنطبق على ذلك.
    (d) Note by the Secretary-General containing his comments on the recommendations of the Joint Inspection Unit in its report on the management and administration of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (A/59/65/Add.1-E/2004/48/Add.1); UN (د) مذكرة من الأمين العام تتضمن تعليقاته على توصيات وحدة التفتيش المشتركة الواردة في تقريرها المتعلق بإدارة وتنظيم مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان (A/59/65/Add.1 - E/2004/48/Add.1)؛
    The present report contains the comments of the Secretary-General on the recommendations of the Joint Inspection Unit in its report (JIU/REP/2003/6) on the management and administration of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN يتضمن هذا التقرير تعليقات الأمين العام على توصيات وحدة التفتيش المشتركة الواردة في تقريرها (JIU/REP/2003/6) المتعلق بإدارة وتنظيم مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    Comments of the Secretary-General on the recommendations of the Joint Inspection Unit in its report on the management and administration of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN تعليقات الأمين العام على توصيات وحدة التفتيش المشتركة الواردة في تقريرها عن إدارة وتنظيم مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان().
    The present report contains the comments of the Secretary-General on the recommendations of the Joint Inspection Unit in its report of the follow-up to the management review of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (JIU/REP/2006/3). UN يتضمن هذا التقرير تعليقات الأمين العام على توصيات وحدة التفتيش المشتركة الواردة في تقريرها عن متابعة الاستعراض الإداري لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، (JIU/REP/2006/3).
    Paragraph 41 also makes reference to recommendations of the Joint Inspection Unit in its report on reforming the Field Service category, as further elaborated in the report of the Secretary-General on investing in people (A/61/255). UN وتشير الفقرة 41 أيضا إلى توصيات وحدة التفتيش المشتركة الواردة في تقريرها عن إصلاح فئة الخدمة الميدانية، التي تناولها الأمين العام بمزيد من التفصيل في تقريره عن الاستثمار في الموارد البشرية (A/61/255).
    (d) Note by the Secretary-General containing his comments on the recommendations of the Joint Inspection Unit in its report on the management and administration of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (A/59/65/Add.1-E/2004/48/Add.1); UN (د) مذكرة من الأمين العام تتضمن تعليقاته على توصيات وحدة التفتيش المشتركة الواردة في تقريرها المتعلق بإدارة وتنظيم مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان (A/59/65/Add.1 - E/2004/48/Add.1)؛
    Building on the recommendations of the Joint Inspection Unit in its report entitled " Transparency in the selection and appointment of senior managers in the United Nations Secretariat " (A/66/380), mechanisms have also been developed to clarify the decision-making process on senior appointments and open the door more widely to qualified external candidates. UN وبناء على توصيات وحدة التفتيش المشتركة الواردة في تقريرها عن " الشفافية في عملية اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة " (A/66/380)، وضعت أيضا آليات لتوضيح عملية صنع القرارات المتعلقة بالتعيينات في الوظائف العليا وفتح الباب على نطاق أوسع للمرشحين الخارجيين المؤهلين.
    Over the past year, further progress has been made on developing guidelines for cooperation with the business community, based on the recommendations of the Joint Inspection Unit in its report on private sector involvement and cooperation with the United Nations system (see A/54/700) and the input of an internal inter-agency working group. UN وخلال العام الماضي، أحرز مزيد من التقدم في وضع مبادئ توجيهية للتعاون مع قطاع الأعمال التجارية، استنادا إلى توصيات وحدة التفتيش المشتركة الواردة في تقريرها عن مشاركة وتعاون القطاع الخاص مع منظومة الأمم المتحدة (انظر A/54/700)، وإسهامات فريق عامل داخلي مشترك بين الوكالات.
    The General Assembly is further requested to approve the measures proposed in the present report to address the recommendations of the Joint Inspection Unit in its report on reforming the Field Service category, as further elaborated in the report of the Secretary-General on investing in people (proposals 1, 2, 3, 4, 7 and 22). UN ومطلوب من الجمعية العامة كذلك أن توافق على التدابير المقترحة في هذا التقرير لتنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة الواردة في تقريرها عن إصلاح فئة الخدمة الميدانية، والتي تناولها الأمين العام بمزيد من التفصيل في تقريره عن الاستثمار في الموارد البشرية (المقترحات 1، و 2، و 3، و 4، و 7، و 22).
    The Committee enquired into further progress in areas covered by the common service arrangements (travel, banking, printing, medical services, ICC and procurement) and sought information on the practical steps envisaged by the Secretariat with regard to the recommendations of the Joint Inspection Unit in its report. UN وتساءلت اللجنة عن المجالات الأخرى التي شهدت تقدما وشملتها ترتيبات الخدمات المشتركة (السفر والمجال المصرفي والطباعة والخدمات الطبية والمركز الدولي للحساب الإلكتروني والمشتريات) وسعت للحصول على معلومات عن الخطوات العملية التي تتوخى الأمانة العامة اتخاذها فيما يتعلق بتوصيات وحدة التفتيش المشتركة الواردة في تقريرها.
    The General Assembly is further requested to approve the measures proposed in the present report to address the recommendations of the Joint Inspection Unit in its report on reforming the Field Service category (A/57/78), as further elaborated in the report of the Secretary-General on investing in people (proposals 1, 2, 3, 4, 7 and 22) (A/61/255). UN ومطلوب كذلك من الجمعية العامة أن توافق على التدابير المقترحة في هذا التقرير لتنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة الواردة في تقريرها عن إصلاح فئة الخدمة الميدانية (A/57/78)، والتي تناولها الأمين العام بمزيد من التفصيل في تقريره عن الاستثمار في الموارد البشرية (المقترحات 1، و 2، و 3، و 4، و 7، و 22) (A/61/255).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus