"وحدة التفتيش المشتركة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Joint Inspection Unit in
        
    • JIU in
        
    • the JIU
        
    • the Joint Inspection Unit at
        
    • the Joint Inspection Unit on
        
    • of JIU
        
    • the Unit in
        
    • Joint Inspection Unit to
        
    • of the Joint Inspection Unit
        
    This is consistent with the benchmark suggested by the Joint Inspection Unit in recommendation 3 of its 2005 report. UN ويتفق هذا مع المعيار الذي اقترحته وحدة التفتيش المشتركة في التوصية 3 الواردة في تقريرها لعام 2005.
    Report of UNDP on the recommendations of the Joint Inspection Unit in 2008 UN تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة في عام 2008
    Joint report of UNDP and UNFPA on the recommendations of the Joint Inspection Unit in 2007 UN التقرير المشترك لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان عن توصيات وحدة التفتيش المشتركة في عام 2007
    Also recommended by the Joint Inspection Unit (JIU) in its 2008 report. UN - أوصت به أيضاً وحدة التفتيش المشتركة في تقريرها لعام 2008.
    The Chief Executives Board remained dedicated to assisting JIU in the performance of its critical function. UN وأشار إلى أن مجلس الرؤساء التنفيذيين ملتزم بمساعدة وحدة التفتيش المشتركة في أداء وظيفتها البالغة الأهمية.
    Report of UNDP on the recommendations of the Joint Inspection Unit in 2009 UN تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن توصيات وحدة التفتيش المشتركة في عام 2009
    REPORT ON THE RECOMMENDATIONS OF the Joint Inspection Unit in 2009 UN تقرير بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة في عام 2009
    Another speaker praised UNICEF for its utilization of the recommendations of the Joint Inspection Unit in improving policies and programmes. UN وأشاد متكلم آخر باليونيسيف لاستفادتها من توصيات وحدة التفتيش المشتركة في تحسين السياسات والبرامج.
    Another speaker praised UNICEF for its utilization of the recommendations of the Joint Inspection Unit in improving policies and programmes. UN وأشاد متكلم آخر باليونيسيف لاستفادتها من توصيات وحدة التفتيش المشتركة في تحسين السياسات والبرامج.
    Joint report of UNDP and UNFPA on the recommendations of the Joint Inspection Unit in 2006 UN التقرير المشترك لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان عن توصيات وحدة التفتيش المشتركة في عام 2006
    List of participating organizations and their percentage share in the cost of the Joint Inspection Unit in 2005 UN الثاني - قائمة بالمنظمات المشاركة والنسب المئوية لحصصها في تكلفة وحدة التفتيش المشتركة في عام 2005
    Furthermore, the model proposed matched that used by the United Nations Environment Programme, and had been endorsed by the Joint Inspection Unit in a report on funding across all United Nations organizations and bodies. UN وإضافة إلى ذلك فإن النموذج المقترح هو نفس النموذج الذي استخدمه برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وقد أجازته وحدة التفتيش المشتركة في تقرير لها بشأن التمويل في جميع منظمات وهيئات الأمم المتحدة.
    List of participating organizations and their percentage share in the cost of the Joint Inspection Unit in 2007 UN قائمة المنظمات المشاركة والنسبة المئوية لحصصها في تكلفة وحدة التفتيش المشتركة في عام 2007
    List of participating organizations and their percentage share in the cost of the Joint Inspection Unit in 2006 UN قائمة المنظمات المشاركة والنسبة المئوية لحصتها في تكلفة وحدة التفتيش المشتركة في عام 2006
    Percentage share of participating organizations in the cost of the Joint Inspection Unit in 2004 UN النسب المئوية لحصص المنظمات المشاركة في تكاليف وحدة التفتيش المشتركة في عام 2004
    Existing arrangements fall well short of the type of financial disclosure policy envisaged by JIU in its 2006 report and need to be enhanced as a matter of urgency. UN فالترتيبات الحالية تقصر بكثير عن سياسة الكشف المالي من النوع الذي استهدفته وحدة التفتيش المشتركة في تقريرها لعام 2006، ويتعين دعم هذه الترتيبات على سبيل الاستعجال.
    Existing arrangements fall well short of the type of financial disclosure policy envisaged by JIU in its 2006 report and need to be enhanced as a matter of urgency. UN فالترتيبات الحالية تقصر بكثير عن سياسة الكشف المالي من النوع الذي استهدفته وحدة التفتيش المشتركة في تقريرها لعام 2006، ويتعين دعم هذه الترتيبات على سبيل الاستعجال.
    The OIOS team also had a working session with JIU in Geneva in the course of its review. UN كما عقد الفريق التابع للمكتب جلسة عمل مع وحدة التفتيش المشتركة في جنيف في سياق الاستعراض الذي أجراه.
    the JIU recommendations would assist them in that endeavour. UN وستساعدهما توصيات وحدة التفتيش المشتركة في هذا المسعى.
    The Acting President: May I remind members that the Assembly is not appointing members of the Joint Inspection Unit at this time. UN هل لي أن أذكِّر الأعضاء بأن الجمعية لا تعيِّن أعضاء وحدة التفتيش المشتركة في هذه المرحلة.
    Aside from sharing workplans, the Office holds bimonthly meetings with the Board of Auditors to discuss issues of mutual interest and meets with the Joint Inspection Unit on an ad hoc basis when issues of particular concern arise. UN وإلى جانب الإطلاع على خطط العمل، يعقد المكتب اجتماعات كل شهرين مع مجلس مراجعي الحسابات لمناقشة مسائل الاهتمام المشترك ويلتقي مع وحدة التفتيش المشتركة في اجتماعات مخصصة عند ظهور مسائل مثيرة للاهتمام بوجه خاص.
    Implementation of JIU recommendations at UNIDO UN تنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة في اليونيدو
    It highlighted and analysed the components of the concept vis-à-vis the benchmarking framework developed by the Unit in its series of reports on the subject. UN وقامت بإبراز وتحليل عناصر المفهوم في ضوء الإطار المرجعي الذي وضعته وحدة التفتيش المشتركة في مجموعات التقارير التي تناولتها بشأن هذا الموضوع.
    10. Recognizes the need to enhance the contribution of the Joint Inspection Unit to the management efficiency and transparency of the organizations within the United Nations system; UN ١٠ - تسلم بالحاجة إلى تعزيز مساهمة وحدة التفتيش المشتركة في تحقيق كفاءة الادارة ووضوحها في مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة؛
    Inspector of the Joint Inspection Unit (JIU) of the United Nations system. UN مفتش في وحدة التفتيش المشتركة في منظومة الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus