"وحدة التفتيش المشتركة لفترة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Joint Inspection Unit for
        
    • Joint Inspection Unit for a
        
    • the Unit for
        
    3. By its decision 61/421, the General Assembly appointed five members to the Joint Inspection Unit for a term of office beginning on 1 January 2008 and expiring on 31 December 2012. UN 3 - وكانت الجمعية العامة قد عينت، بموجب مقررها 61/421، خمسة أعضاء في وحدة التفتيش المشتركة لفترة عضوية تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    2. At its sixty-second session, the General Assembly, by its decision 62/402, appointed one member to the Joint Inspection Unit for a term of office beginning on 1 January 2008 and expiring on 31 December 2012. UN 2 - عينت الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين، بمقررها 62/402 عضوا في وحدة التفتيش المشتركة لفترة عضوية تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    The comments of CEB on the budget proposals of the Joint Inspection Unit for the biennium 2008-2009, which are required by its statute, will be submitted separately. UN وستقدم على حدة تعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين على مقترحات ميزانية وحدة التفتيش المشتركة لفترة السنتين 2008-2009، وفق ما يقتضيه نظامها الأساسي.
    26. The work programme of the Unit for the biennium 1994-1995 falls into two areas: inspection and evaluation. UN ٢٦-٢٧ وينقسم برنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥ إلى مجالين هما: التفتيش والتقييم.
    The General Assembly appointed Mr. Sumihiro Kuyama (Japan) as a member of the Joint Inspection Unit for a five-year term of office beginning on 1 January 2000 and expiring on 31 December 2004. UN عينت الجمعية العامة السيد سوميهيرو كوياما )اليابان( عضوا في وحدة التفتيش المشتركة لفترة عضوية مدتها خمس سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٤.
    The comments of the Chief Executives Board on the budget proposals of the Joint Inspection Unit for the biennium 2004-2005, which are required by its statute, are contained in the annex to the present section. UN وترد في مرفق لهذا الباب تعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين على مقترحات الميزانية المقدمة من وحدة التفتيش المشتركة لفترة السنتين 2004-2005، التي يقتضيها نظامه الأساسي.
    The General Assembly will accordingly be required, at the fifty-ninth session, to appoint a person to serve as a member of the Joint Inspection Unit for a period expiring on 31 December 2008. UN وسوف يتعين على الجمعية العامة بالتالي أن تعين، في دورتها التاسعة والخمسين شخصا للعمل كعضو في وحدة التفتيش المشتركة لفترة ولاية تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    The comments of the Chief Executives Board on the budget proposals of the Joint Inspection Unit for the biennium 2006-2007, which are required by its statute, will be submitted separately. UN وترد في المرفق الأول من هذا الباب تعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين على مقترحات الميزانية المقدمة من وحدة التفتيش المشتركة لفترة السنتين 2006-2007، وفقما يقتضيه نظامها الأساسي.
    At its sixty-fourth session, the General Assembly reappointed the following persons as members of the Joint Inspection Unit for a term of office beginning on 1 January 2011 and expiring on 31 December 2015: Mr. Gérard Biraud, Mr. Papa Louis Fall, Mr. István Posta and Mr. Cihan Terzi. UN وفي الدورة الرابعة والستين، أعادت الجمعية العامة تعيين الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في وحدة التفتيش المشتركة لفترة عضوية تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2015: السيد إستفان بوستا والسيد جيرار بيرو والسيد جيهان ترزي والسيد بابا لويس فال.
    31.30 The regular budget requirements in the amount of $3,147,800, reflecting a decrease of $138,600, relate to the United Nations share in the budget of the Joint Inspection Unit for the biennium 2014-2015, which is 22.4 per cent. UN 31-30 تتصل الاحتياجات من الميزانية العادية البالغ قدرها 800 147 3 دولار، والتي تمثل نقصانا قدره 600 138 دولار، بحصة الأمم المتحدة في ميزانية وحدة التفتيش المشتركة لفترة السنتين 2014-2015، وهي 22.4 في المائة.
    Note by the Secretary-General transmitting the programme of work of the Joint Inspection Unit for 1996-1997 and the indicative list for 1997-1998 and beyond (statute of JIU, article 9, para. 1) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها برنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ والقائمة اﻹرشادية لفترة السنتين ١٩٩٧-١٩٩٨ وما بعدها )النظام اﻷساسي لوحدة التفتيش المشتركة، المادة ٩، الفقرة ١(
    Note by the Secretary-General transmitting the programme of work of the Joint Inspection Unit for 1997-1998 and the preliminary programme of work for 1998-1999 (statute of JIU, article 9, para. 1) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها برنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ وبرنامج العمل اﻷولــي لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ )النظام اﻷساسي لوحدة التفتيش المشتركة، المادة ٩، الفقرة ١(
    4. Having completed the required consultations, the President of the General Assembly has the honour to submit to the Assembly the following list of candidates for appointment as members of the Joint Inspection Unit for a five-year term beginning on 1 January 1998 and expiring on 31 December 2002: UN ٤ - ويتشرف رئيس الجمعية العامة، وقد انتهى من المشاورات المطلوبة، بأن يقدم الى الجمعية العامة القائمة التالية بأسماء المرشحين لتعيينهم أعضاء في وحدة التفتيش المشتركة لفترة خمس سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٠٠٢:
    1. By its decision 49/321 of 23 December 1994, the General Assembly appointed four members of the Joint Inspection Unit for a five-year term of office beginning on 1 January 1996 and expiring on 31 December 2000. UN ١ - عينت الجمعية العامة، بموجب مقررها ٤٩/٣٢١ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، أربعة أعضاء في وحدة التفتيش المشتركة لفترة عضوية مدتها خمس سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٠٠٠.
    31.29 The estimated resource requirements in the amount of $2,952,500, reflecting an increase of $85,600, relate to the United Nations share in the budget of the Unit for the biennium 2010-2011, which is 23.5 per cent. UN 31-29 الاحتياجات المقدرة من الموارد البالغة 500 952 2 دولار، والتي تُظهر زيادة قدرها 600 85 دولار، تتعلق بحصة الأمم المتحدة في ميزانية وحدة التفتيش المشتركة لفترة السنتين 2010-2011، وقدرها 23.5 في المائة.
    30.31 Resource requirements in the amount of $3,341,700, reflecting an increase of $81,500, relate to the United Nations share in the budget of the Unit for the biennium 2006-2007, which is 31.6 per cent. UN 30-31 تتعلق الاحتياجات من الموارد البالغ مقدارها 700 341 3 دولار، والتي تمثل زيادة قدرها 500 81 دولار، بحصة الأمم المتحدة في ميزانية وحدة التفتيش المشتركة لفترة السنتين 2006-2007، بنسبة 31.6 في المائة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus