"وحدة التفتيش المشتركة من" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Joint Inspection Unit
        
    • of JIU
        
    • the JIU
        
    • JIU in
        
    • Joint Inspection Unit is
        
    As at 1 January 1999, the Joint Inspection Unit will be composed of the following 11 members: UN وفي ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، ستتألف وحدة التفتيش المشتركة من اﻷعضاء اﻟ ١١ التالية أسماؤهم:
    417. Concern was voiced as to the significant financial implications of some recommendations made in the report of the Joint Inspection Unit. UN 417- وأبدت وفود قلقا بشأن ما تنطوي عليه بعض التوصيات الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة من آثار مالية هامة.
    In particular, clarification was sought on the extent to which the Joint Inspection Unit was able to participate in thematic meetings and discussions of CEB. UN وطُلب، على وجه الخصوص، تقديم إيضاح بشأن المدى الذي تتمكّن فيه وحدة التفتيش المشتركة من المشاركة في الاجتماعات والمناقشات المواضيعية للمجلس.
    Furthermore, it noted with concern the limited progress seen in 2010 concerning the uptake of JIU recommendations by Member States. UN علاوة على ذلك، لاحظت المجموعة بقلق التقدم المحدود الذي شهده عام 2010 في ما يتعلق بالأخذ بتوصيات وحدة التفتيش المشتركة من قبل الدول الأعضاء.
    The Executive Board may wish to take note of the present report, especially those aspects of the JIU reports that have particular relevance to the work of UNFPA. UN قد يود المجلس التنفيذي الإحاطة علماً بهذا التقرير، لا سيما بما تتضمنه تقارير وحدة التفتيش المشتركة من جوانب ذات أهمية لعمل صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Status of acceptance/implementation of recommendations of the Joint Inspection Unit by the Secretariat UN حالة قبول/تنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة من قبل الأمانة العامة
    the Joint Inspection Unit has access to additional legal assistance and consultation and the budgetary resources necessary to support obtaining such additional legal assistance and consultation and to undertake the work required for conducting an interim independent assessment. UN وتستفيد وحدة التفتيش المشتركة من المساعدة والمشورة القانونيتين الإضافيتين ومن موارد الميزانية اللازمة لدعم الحصول على المساعدة والمشورة الإضافيتين ولأداء العمل المطلوب لإجراء تقييم مرحلي مستقل.
    In particular, clarification was sought on the extent to which the Joint Inspection Unit was able to participate in thematic meetings and discussions of CEB. UN وطُلب، على وجه الخصوص، تقديم إيضاح بشأن المدى الذي تتمكّن فيه وحدة التفتيش المشتركة من المشاركة في الاجتماعات والمناقشات المواضيعية للمجلس.
    3. Currently, the Joint Inspection Unit is composed of the following 10 members: UN 3 - وحاليا، تتألف وحدة التفتيش المشتركة من الأعضاء العشرة التالية أسماؤهم، وهم:
    6. At present, the Joint Inspection Unit is composed of the following 11 members: UN 6 - وفي الوقت الحاضر، تتألف وحدة التفتيش المشتركة من الأعضاء الأحد عشر التالية أسماؤهم:
    As at 1 January 2008, the Joint Inspection Unit will be composed of the following members: UN واعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2008، ستتألف وحدة التفتيش المشتركة من الأعضاء التالية أسماؤهم:
    1. In 1999, UNDP contributed to the preparation of several reports of the Joint Inspection Unit (JIU) through its direct inputs as well as through its inputs and comments via the Administrative Committee on Coordination (ACC). UN 1 - ساهم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في عام 1999 في إعداد العديد من تقارير وحدة التفتيش المشتركة من خلال مدخلاته المباشرة فضلا عن المدخلات والتعليقات التي قدمها عن طريق لجنة التنسيق الإدارية.
    As at 1 January 2000, the Joint Inspection Unit will be composed of the following 11 members: UN واعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠، ستتألف وحدة التفتيش المشتركة من اﻷشخاص اﻷحد عشر التالية أسماؤهم:
    6. The report of the Joint Inspection Unit benefited from the views expressed by member organizations of ACC. UN ٦ - وقد استفاد تقرير وحدة التفتيش المشتركة من اﻵراء التي عبر عنها أعضاء المنظمات التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    34. The Office also appreciated the interest the Joint Inspection Unit had taken in the report. UN ٤٣ - ويعرب المكتب أيضا عن تقديره لما أبدته وحدة التفتيش المشتركة من اهتمام بالتقرير.
    As of 1 January 2001, the Joint Inspection Unit is composed of the following 11 members: UN وفي 1 كانون الثاني/يناير 2001، تتألف وحدة التفتيش المشتركة من الأعضاء الـ 11 التالية أسماؤهم:
    As of 1 January 2003, the Joint Inspection Unit will be composed of the following 11 members: UN واعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2003، ستتألف وحدة التفتيش المشتركة من الأعضاء الـ 11 التالية أسماؤهم:
    As of 1 January 2004, the Joint Inspection Unit will be composed of the following 11 members: UN واعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2004، ستتألف وحدة التفتيش المشتركة من الأشخاص الأحد عشر التالية أسماؤهم:
    In particular, immediate action should be taken with a view to ensuring the operational and budgetary independence of JIU and the Secretary-General should report thereon to the Fifth Committee at the current part of the resumed session in accordance with the mandate contained in General Assembly resolution 50/214, section III, paragraph 65. UN وينبغي بصفة خاصة اتخاذ إجراء فوري بغية كفالة استقلال وحدة التفتيش المشتركة من حيث التنفيذ والميزانية ويتعين على اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن ذلك إلى اللجنة الخامسة في الجزء الحالي من الدورة المستأنفة وفقا للولاية الواردة في الفقرة ٦٥ من الفرع الثالث من قرار الجمعية العامة ٥٠/١٤.
    The relevance of the JIU report thus needs to be seen in the perspective of a rapidly evolving situation. UN ومن ثم، ينبغي النظر إلى أهمية تقرير وحدة التفتيش المشتركة من منظور حالة تتطور بصورة سريعة.
    The Office of Inspection and Investigation will coordinate its work with JIU in order to avoid duplication of effort. UN وسوف ينسق مكتب التفتيش والتحقيق أعماله مع وحدة التفتيش المشتركة من أجل تفادي ازدواج الجهود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus