By all accounts, the common premises are well managed by the Common Services Unit under the United Nations Volunteers (UNV). | UN | والمباني المشتركة تديرها إدارة جيدة بوجه عام وحدة الخدمات المشتركة التابعة لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة. |
It is expected that the Medical Services Unit would be fully operational by mid-2007. | UN | ويتوقع أن تُشغَّل وحدة الخدمات الطبية بكامل طاقتها بحلول منتصف عام 2007. |
It will also continue to provide services of the Health Services Unit and to support the services of the United Nations Detention Facility. | UN | وستواصل أيضا تقديم الخدمات إلى وحدة الخدمات الصحية ودعم خدمات مرفق الأمم المتحدة للاحتجاز. |
The agencies include amongst others Child Protective Services Unit, Support Line 179 and the Community Development Unit, a Domestic Violence Unit. | UN | وتشمل الوكالات وحدة الخدمات الحمائية للطفل وخط الدعم 179 ووحدة تنمية المجتمع المحلي ووحدة مكافحة العنف العائلي وغيرها. |
The full-time Service Unit and the victim-care unit of the Public Prosecution Service both offer 24-hour comprehensive assistance for victims. | UN | تقدم إلى الضحايا مساعدة شاملة على مدار الساعة من وحدة الخدمات الدائمة ووحدة رعاية الضحايا التابعة للنيابة العامة؛ |
The Senior Manager heads the Services Section, which contains the Language Services Unit. | UN | ويرأس الإداري المتقدم قسم الخدمات الذي يتضمن وحدة الخدمات اللغوية. |
The Senior Manager heads the Services Section, which contains the Language Services Unit. | UN | ويرأس الإداري المتقدم قسم الخدمات الذي يتضمن وحدة الخدمات اللغوية. |
The Chief of the Common Services Unit of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts replied to questions raised. | UN | ورد رئيس وحدة الخدمات المشتركة التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات على ما أثير من أسئلة. |
Contact point: Ms. Wendy Sealy, Manager, Information Services Unit. | UN | جهة الاتصال: السيدة وندي سيلي، مديرة وحدة الخدمات الإعلامية. |
Social Affairs Services Unit, Ministry of Culture Youth and Sports: The Advancement of Women in Brunei Darussalam. | UN | وحدة الخدمات الاجتماعية التابعة لوزارة الثقافة والشباب والرياضة: النهوض بالمرأة في بروني دار السلام. |
Reassignment of 1 Office Assistant post as Ambulance Driver post in Health Services Unit | UN | إعادة انتداب وظيفة لمساعد للأعمال المكتبية كوظيفة لسائق سيارة إسعاف في وحدة الخدمات الصحية |
The redeployment of an additional General Service post to the Contractual Services Unit will reduce the funds required for temporary assistance; | UN | وسيؤدي نقل وظيفة أخرى من فئة الخدمات العامة إلى وحدة الخدمات التعاقدية إلى تقليل الاعتمادات المطلوبة للمساعدة المؤقتة؛ |
The redeployment of an additional General Service post to the Contractual Services Unit will reduce the funds required for temporary assistance; | UN | وسيؤدي نقل وظيفة أخرى من فئة الخدمات العامة إلى وحدة الخدمات التعاقدية إلى تقليل الاعتمادات المطلوبة للمساعدة المؤقتة؛ |
Reassignment of 1 Office Assistant post in the Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General to an Ambulance Driver post in the Health Services Unit | UN | إعادة انتداب وظيفة واحدة لمساعد للأعمال المكتبية في مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام، إلى سائق سيارة إسعاف في وحدة الخدمات الصحية |
Very few units operate like the Information Services Unit of ECLAC, which considers that maintaining and developing further distribution lists is an ongoing activity and acts accordingly. | UN | وقليلة جدا هي الوحدات التي تحذو حذو وحدة الخدمات الإعلامية التابعة للجنة المذكورة، التي ترى أن تعهد القوائم المعدة للتوزيع ووضع المزيد منها نشاط متواصل، وتتصرف بناء على ذلك. |
For instance, the P-2/1 Travel Officer post will be redeployed for an Associate Administrative Officer to oversee the General Services Unit, reporting directly to the Chief of the Section, and to assist in preparing the annual budget. | UN | وعلى سبيل المثال سيجري نقل وظيفة موظف شؤون السفر وهي بالرتبة ف - ٢/١ لتصبح وظيفة لموظف إداري معاون يتولى اﻹشراف على وحدة الخدمات العامة ويتبع رئيس القسم مباشرة، ويساعده في إعداد الميزانية السنوية. |
19.36 The Office of the Executive Secretary includes the Information Services Unit. | UN | 19-36 ويضم مكتب الأمين التنفيذي وحدة الخدمات الإعلامية. |
21.35 The Office of the Executive Secretary includes the Information Services Unit. | UN | 31-35 ويضم مكتب الأمين التنفيذي وحدة الخدمات الإعلامية. |
B.2. United Nations Information Services Unit | UN | باء - ٢ - وحدة الخدمات الاعلامية لﻷمم المتحدة |
Inmates were screened for injuries and were taken to the health Service Unit where necessary. | UN | وجرى فحص النزلاء لاكتشاف الإصابات ونقلهم إلى وحدة الخدمات الصحية عند اللزوم. |
Church World Service is the international Service Unit of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America (NCCC-USA). | UN | هيئة الخدمات الكنسية العالمية هي وحدة الخدمات الدولية التابعة للمجلس الوطني لكنائس المسيح في الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
IMS Internet map server | UN | IMS وحدة الخدمات الخرائطية في الانترنت |