"وحدة السلوك والانضباط في" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Conduct and Discipline Unit at
        
    • the Conduct and Discipline Unit in
        
    • Conduct and Discipline Unit in the
        
    A. Peacekeeping personnel Capacity-building activities of the Conduct and Discipline Unit at Headquarters UN أنشطة وحدة السلوك والانضباط في المقر في مجال بناء القدرات
    They liaise with the Conduct and Discipline Unit at Headquarters on policy guidance and follow-up cases being investigated. UN ويقيمون اتصالات مع وحدة السلوك والانضباط في المقر بشأن التوجيه في مجال السياسات ومتابعة القضايا قيد التحقيق.
    It is expected that results of these deliberations will require the development of operational guidance by the Conduct and Discipline Unit at Headquarters for mission Conduct and Discipline Units. UN ومن المتوقع أن تستتبع نتائج تلك المداولات قيام وحدة السلوك والانضباط في المقر بوضع توجيهات عملية من أجل وحدات السلوك والانضباط في البعثات.
    Audit of the Conduct and Discipline Unit in MONUSCO. UN مراجعة وحدة السلوك والانضباط في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    It is the routine function of the Conduct and Discipline Unit at Headquarters to assess and implement appropriate investigative or managerial action in such cases. UN وتتولى وحدة السلوك والانضباط في المقر عادة مهمة تقييم إجراءات التحقيق أو الإجراءات الإدارية الملائمة في مثل هذه الحالات وتنفيذها.
    In cases of serious misconduct, the Conduct and Discipline Unit at Headquarters reviews the dossier, the procedures followed, the propriety of the findings, and the soundness of the resulting recommendations. UN وفي حالات سوء السلوك الجسيم، تستعرض وحدة السلوك والانضباط في المقر الملف والإجراءات المتبعة ومدى ملاءمة الاستنتاجات وسلامة التوصيات الناتجة عنها.
    The Permanent Mission of the concerned individual is notified of the outcome of the investigation by the Conduct and Discipline Unit at Headquarters, in consultation with the Police Division or the Office of Military Affairs and, as appropriate, the Office of Legal Affairs. UN وتخطر وحدة السلوك والانضباط في المقر البعثة الدائمة للبلد الذي ينتمي إليه الفرد المعني بنتيجة التحقيق، وذلك بالتشاور مع شعبة الشرطة أو مكتب الشؤون العسكرية، وحسب الاقتضاء، مكتب الشؤون القانونية.
    the Conduct and Discipline Unit at Headquarters communicates the decision to the concerned Permanent Mission and requests advice on action taken against the individual after repatriation. UN وتطلع وحدة السلوك والانضباط في المقر البعثة الدائمة المعنية بالقرار وتطلب إحاطتها علما بالإجراءات المتخذة ضد الفرد المعني بعد إعادته إلى الوطن.
    the Conduct and Discipline Unit at Headquarters contributes to the performance of those reporting responsibilities, thereby assisting continuing oversight by Member States. UN وتساهم وحدة السلوك والانضباط في المقر في الاضطلاع بمسؤوليات الإبلاغ هذه، مساعِدة بذلك في الرقابة المستمرة التي تقوم بها الدول الأعضاء.
    16. the Conduct and Discipline Unit at Headquarters has been the Department of Peacekeeping Operations/Department of Field Support focal point for the performance of functions arising from the mandated activities. UN 16 - وتشكل وحدة السلوك والانضباط في المقر جهة التنسيق المختصة في إدارة عمليات حفظ السلام/إدارة الدعم الميداني بأداء المهام المنبثقة من الأنشطة الصادر تكليف بها.
    33. The review function performed by the Conduct and Discipline Unit at Headquarters carries a substantial responsibility and must therefore be a comprehensive and accurate reflection of the Department of Peacekeeping Operations/Department of Field Support position. UN 33 - وتنطوي مهمة الاستعراض التي تقوم بها وحدة السلوك والانضباط في المقر على مسؤولية كبيرة، ويجب بالتالي أن تعكس على نحو شامل ودقيق موقف إدارة عمليات حفظ السلام/إدارة الدعم الميداني.
    57. The Special Committee welcomes the efforts of the Conduct and Discipline Unit at United Nations Headquarters and the conduct and discipline teams in the field. UN 57 - وترحب اللجنة الخاصة بالجهود التي تبذلها وحدة السلوك والانضباط في مقر الأمم المتحدة وأفرقة السلوك والانضباط في الميدان.
    Provision of effective legal advice to the Conduct and Discipline Unit at Headquarters and in missions and other DFS and mission-based personnel about the handling of allegations of misconduct, including the conduct of investigations UN تقديم المشورة القانونية الفعالة إلى وحدة السلوك والانضباط في المقر وفي البعثات وأفراد إدارة الدعم الميداني والأفراد الموجودين في البعثات بشأن التعامل مع المزاعم المتعلقة بسوء السلوك، بما في ذلك إجراء التحقيقات
    In its report (A/63/19), the Special Committee on Peacekeeping Operations welcomed the efforts of the Conduct and Discipline Unit at Headquarters and conduct and discipline teams in the field UN ورحبت اللجنة الخاصة، في تقريرها (A/63/19) بجهود وحدة السلوك والانضباط في المقر وجهود أفرقة السلوك والانضباط في الميدان
    the Conduct and Discipline Unit at Headquarters in coordination with the Department of Peacekeeping Operations/Department of Field Support Integrated Training Service has produced standard modules on prevention of sexual exploitation and abuse, designed for all levels and categories of peacekeeping personnel. UN وأنتجت وحدة السلوك والانضباط في المقر بالتنسيق مع دائرة التدريب المتكامل التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام/إدارة الدعم الميداني وحدات تدريب موحدة بشأن منع الاستغلال والانتهاك الجنسيين مصممة لجميع مستويات وفئات أفراد حفظ السلام.
    46. the Conduct and Discipline Unit at Headquarters, through its participation in the Executive Committees on Humanitarian Affairs and Peace and Security Task Force, has been actively involved, in conjunction with representatives of other entities and partners, in assisting the work of legislative bodies on this fundamental element of the Comprehensive Strategy. UN 46 - وما فتئت وحدة السلوك والانضباط في المقر، بمشاركتها في فرقة عمل اللجنتين التنفيذيتين للشؤون الإنسانية وللسلام والأمن، تشارك بنشاط، إلى جانب ممثلين عن كيانات وشركاء آخرين، في المساعدة في عمل الهيئات التشريعية بشأن هذا العنصر الأساسي من الاستراتيجية الشاملة.
    49. While progress has been made in the development by the Conduct and Discipline Unit at Headquarters of the regulatory framework, new guidelines and Standard Operating Procedures are still required to address new policies that have recently been adopted and changes in the modalities of implementation of some existing processes. UN 49 - وبينما أُحرز تقدم في وضع الإطار التنظيمي من قبل وحدة السلوك والانضباط في المقر، لا يزال يلزم وجود مبادئ توجيهية وإجراءات تشغيل موحدة جديدة من أجل التعامل مع السياسات الجديدة التي اعتُمدت مؤخرا والتغييرات التي طرأت على طرائق تنفيذ بعض العمليات القائمة.
    Audit of the Conduct and Discipline Unit in UNAMI. UN مراجعة وحدة السلوك والانضباط في بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق.
    Audit of the Conduct and Discipline Unit in UNOCI. UN مراجعة وحدة السلوك والانضباط في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    the Conduct and Discipline Unit in the Department of Field Support provides day-to-day guidance and oversight for 14 conduct and discipline teams deployed in field missions. UN توفر وحدة السلوك والانضباط في إدارة الدعم الميداني التوجيه والإشراف بصفة يومية لأفرقة السلوك والانضباط الأربعة عشر الملحقة بالبعثات الميدانية.
    Issues related to sexual exploitation and abuse of women and children would be addressed by a Conduct and Discipline Unit in the office of the Special Representative. UN وستتولى وحدة السلوك والانضباط في مكتب الممثل الخاص معالجة القضايا ذات الصلة بالاستغلال والاعتداء الجنسيين للمرأة والطفل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus