Redeployment of 1 Women's Protection Adviser post to Gender Unit | UN | نقل وظيفة واحدة لمستشار لشؤون حماية المرأة إلى وحدة القضايا الجنسانية |
97. It is proposed to abolish one national General Service post of Team Assistant, since the Gender Unit will be discontinued. | UN | 97 - يُقترح إلغاء وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعد فريق، نظرا لأن وحدة القضايا الجنسانية سيتم إلغاؤها. |
Senior Gender Affairs Officer post redeployed from the Gender Unit | UN | نقل وظيفة ثابتة لكبير موظفي الشؤون الجنسانية من وحدة القضايا الجنسانية |
Associate Gender Affairs Officer post redeployed from Gender Unit | UN | نقل وظيفة ثابتة لموظف معاون للشؤون الجنسانية من وحدة القضايا الجنسانية |
gender Issues Unit | UN | وحدة القضايا الجنسانية |
Gender Affairs Officer post reassigned from Gender Unit as a Special Assistant | UN | إعادة ندب وظيفة ثابتة لموظّف معني بالشؤون الجنسانية من وحدة القضايا الجنسانية في وظيفة مساعد خاص |
An expansion of the Gender Unit of the National Elections Commission, from one to five persons, has also been a positive development. | UN | ومن التطورات الإيجابية أيضا توسيع وحدة القضايا الجنسانية التابعة للجنة الوطنية للانتخابات، من واحد إلى خمسة أشخاص. |
91. The Gender Unit will continue to perform the functions described in paragraphs 123 to 125 of document A/64/349/Add.4. | UN | 91 - ستواصل وحدة القضايا الجنسانية أداء المهام الوارد وصفها في الفقرات من 123 إلى 125 من الوثيقة A/64/349/Add.4. |
In May 2007, the Office of Operations, in cooperation with the Gender Unit, issued draft guidelines for Political Affairs Officers on mainstreaming gender into their work. | UN | وفي أيار/مايو 2007، أصدر مكتب العمليات، بالتعاون مع وحدة القضايا الجنسانية مشروع مبادئ توجيهية لموظفي الشؤون السياسية بشأن تعميم المنظور الجنساني في عملهم. |
The Special Committee recommends continued engagement by the Gender Unit in the Department of Peacekeeping Operations to support effective implementation of the policy directive. | UN | وتوصي اللجنة الخاصة بمواصلة المشاركة في وحدة القضايا الجنسانية في إدارة عمليات حفظ السلام من أجل دعم التنفيذ الفعال للتوجيهات العامة. |
To carry out its mandate, the Gender Unit collaborates with a variety of governmental, United Nations and civil society actors outside of UNMIS. | UN | ولكي تقوم وحدة القضايا الجنسانية بمهمتها، فإنها تتعاون مع مجموعة متنوعة من الأطراف الفاعلة الحكومية والتابعة للأمم المتحدة والمجتمع المحلي خارج البعثة. |
At the regional level, the sustained collaboration of UNIFEM with the Southern African Development Community Gender Unit and with the NGO Alliance contributed to the adoption of the Southern African Development Community Protocol on Gender and Development. | UN | وعلى الصعيد الإقليمي، ساهم التعاون المطرد للصندوق مع وحدة القضايا الجنسانية التابعة للمجتمع الإنمائي للجنوب الأفريقي وتحالف المنظمات غير الحكومية في اعتماد البروتوكول المتعلق بالشؤون الجنسانية والتنمية الصادر عن المجتمع الإنمائي للجنوب الأفريقي. |
The Gender Unit within the Ministry of Women's Rights, Child Development and Family Welfare monitors the implementation of gender mainstreaming strategies for the empowerment of women and promotion of gender equality and equity. | UN | وتتولى وحدة القضايا الجنسانية التابعة لوزارة حقوق المرأة ونماء الطفل ورفاه الأسرة رصد تنفيذ استراتيجيات إدماج البعد الجنساني في جميع الأنشطة من أجل تمكين المرأة وتعزيز المساواة والإنصاف بين الجنسين. |
The Special Committee recommends continued engagement by the Gender Unit in the Department of Peacekeeping Operations to support effective implementation of the policy directive. | UN | وتوصي اللجنة الخاصة بمواصلة المشاركة في وحدة القضايا الجنسانية في إدارة عمليات حفظ السلام من أجل دعم التنفيذ الفعال للتوجيهات العامة. |
The MONUC Gender Unit is working to ensure that the capacity for female political leadership is reinforced and that all forms of sexual violence, to which so many Congolese women have fallen victim, are brought to an end. | UN | وتعمل وحدة القضايا الجنسانية التابعة للبعثة حاليا لكفالة تعـزيز القدرة بالنسبة للزعامـة السياسية الأنثويـة، ووضع حـد لجميع أشكال العنف الجنسي التي وقـع الكثير من النساء الكونغوليات ضحيـة لهـا. |
The Director, BDP Gender Unit, spoke about the UNDP gender action plan and advances in internal capacity, accountability and gender tracking mechanisms. | UN | وتكلم مدير وحدة القضايا الجنسانية عن خطة عمل البرنامج في المجال الجنساني وعما تحقق من تقدم في القدرة الداخلية والمساءلة وآليات متابعة القضايا الجنسانية. |
42. The Director, BDP Gender Unit, updated the Executive Board with detailed information on: | UN | 42 - وقدم مدير وحدة القضايا الجنسانية بمكتب السياسات الإنمائية إلى المجلس التنفيذي معلومات مفصلة عما جد بالنسبة إلى: |
An example of this is the diploma course implemented by the Judiciary Gender Unit, which has now been institutionalized through the continuous training programme. | UN | ومثال ذلك هو الدورة الدراسية للحصول على شهادة الدبلوم التي تنفذها وحدة القضايا الجنسانية في السلطة القضائية، والتي أصبحت الآن ذات طابع مؤسسي عن طريق برنامج التدريب المستمر. |
gender Issues Unit | UN | وحدة القضايا الجنسانية |
The gender Issues Unit comprises one P-5 head of unit in accordance with the recommendation of the Advisory Committee with effect from the financial period 2001/02. | UN | تضم وحدة القضايا الجنسانية وظيفة برتبة ف - 5 لرئيس الوحدة، وفقا لتوصية اللجنة الاستشارية، وذلك اعتبارا من الفترة المالية 2001/2002. |