"وحدة المنظمات غير الحكومية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Non-Governmental Organizations Unit
        
    • the NGO Unit
        
    • Non-Governmental Organizations Unit of
        
    • NGO Relations
        
    • NGO briefing
        
    Services provided by the Non-Governmental Organizations Unit of the United Nations Secretariat UN الخدمات التي توفرها وحدة المنظمات غير الحكومية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    In cases where the Non-Governmental Organizations Unit of the Secretariat does not recommend the granting of accreditation, it will make available to the Working Group its reasons for not doing so. UN وفي الحالات التي لا توصي فيها وحدة المنظمات غير الحكومية في اﻷمانة العامة بمنح الاعتماد، فلسوف تطرح على الفريق العام أسباب عدم القيام بذلك.
    It was the Secretary-General's view that, with those measures, the Non-Governmental Organizations Unit should be able to cope with its responsibilities in the short-term more effectively in the coming months. UN ويرى اﻷمين العام أنه بفضل هذه الترتيبات، ستتمكن وحدة المنظمات غير الحكومية من الاضطلاع بمسؤولياتها على المدى القصير بصورة أكثر فعالية في الشهور المقبلة.
    In cases where there have been no budgetary allocations for an ad hoc secretariat, the NGO Unit has been called upon to provide a substantial part of the services regarding NGO participation. UN وفي الحالات التي لا تخصص فيها موارد من الميزانية ﻷمانة مخصصة، يطلب من وحدة المنظمات غير الحكومية توفير قدر كبير من الخدمات المتعلقة بمشاركة المنظمات غير الحكومية.
    NGOs could apply for State funding by submitting a request for funds and a business plan to the NGO Unit of the Department of Family Welfare. UN ويمكن للمنظمات غير الحكومية أن تطلب الحصول على تمويل من الدولة عن طريق تقديم طلب بذلك وخطة للمشروع التجاري إلى وحدة المنظمات غير الحكومية التابعة لإدارة رفاه الأسرة.
    Briefing on " Home at last? The state of the homeless in today's cities " (organized by NGO Relations, Department of Public Information) UN إحاطة عن موضوع " هل يصبح لنا مأوى أخيراً؟ حالة المشردين في مدن اليوم " (تنظمها وحدة المنظمات غير الحكومية في إدارة شؤون الإعلام)
    The Secretary-General recognized the importance of ensuring adequate resources to enable the Non-Governmental Organizations Unit to discharge effectively its current functions, as well as any new mandate resulting from the Council's decisions. UN وقد سلم اﻷمين العام بأهمية ضمان موارد كافية لتمكين وحدة المنظمات غير الحكومية من الاضطلاع بمهامها الحالية بشكل فعال، وكذلك بالولاية الجديدة الناشئة عن مقررات المجلس.
    In cases where the Non-Governmental Organizations Unit of the Secretariat does not recommend the granting of accreditation, it will make available to the Working Group its reasons for not doing so. UN وفي الحالات التي لا توصي فيها وحدة المنظمات غير الحكومية في اﻷمانة العامة بمنح الاعتماد، تعلم الفريق العامل بأسباب عدم القيام بذلك.
    98. Several non-governmental organizations in consultative status also called for the strengthening of the Non-Governmental Organizations Unit. UN ٩٨ - كما طالبت منظمات غير حكومية عديدة ذات مركز استشاري بتعزيز وحدة المنظمات غير الحكومية.
    the Non-Governmental Organizations Unit within the Intergovernmental Policy Branch of the Department's Division for Social Policy and Development has provided extensive support with preregistration, registration and the coordination of parallel events. UN وقد قدمت وحدة المنظمات غير الحكومية في فرع السياسات الحكومية الدولية التابع لشعبة السياسات الاجتماعية والتنمية في الإدارة، دعما كبيرا في مجال التسجيل المسبق في المناسبات الموازية وتنسيقها.
    2. Other non-governmental organizations wishing to be accredited may apply to the Non-Governmental Organizations Unit of the Secretariat for this purpose in accordance with the following requirements: UN ٢ - يجوز لسائر المنظمات غير الحكومية الراغبة في اعتمادها أن تقدم طلبا لهذا الغرض الى وحدة المنظمات غير الحكومية في اﻷمانة العامة ، وفقا للشروط التالية :
    4. The Working Group will decide on the Non-Governmental Organizations Unit of the Secretariat's recommendations for accreditation within 24 hours of the recommendations having been taken up by the Working Group. UN ٤ - ويبت الفريق العامل بالتوصيات التي قدمتها وحدة المنظمات غير الحكومية في اﻷمانة العامة بصدد الاعتماد، خلال ٢٤ ساعة من شروعه في معالجتها.
    the NGO Unit is working with NGO consortia and NGO PARinAC focal points to ensure that there is observer participation by regional and national NGOs from developing countries in those meetings. UN وتعمل وحدة المنظمات غير الحكومية مع اتحادات هذه المنظمات ومع جهات الوصل المتعلقة بالشراكة بين المفوضية والمنظمات غير الحكومية في مجال العمل لضمان اشتراك المنظمات غير الحكومية الاقليمية والوطنية التابعة للبلدان النامية بصفة مراقب في تلك الاجتماعات.
    the NGO Unit is working with NGO consortia and NGO PARinAC focal points to ensure that there is observer participation by regional and national NGOs from developing countries at these meetings. UN وتعمل وحدة المنظمات غير الحكومية مع اتحادات هذه المنظمات ومع جهات الوصل المتعلقة بالشراكة بين المفوضية والمنظمات غير الحكومية في مجال العمل لضمان اشتراك المنظمات غير الحكومية الاقليمية والوطنية التابعة للبلدان النامية بصفة مراقب في هذه الاجتماعات.
    -UNODC-NGO Directory: ICAA had regular consultations with the NGO Unit of UNODC, and assisted in assembling information for the UNODC Directory of NGOs. UN - دليل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة عن المنظمات غير الحكومية: أجرى المجلس مشاورات منتظمة مع وحدة المنظمات غير الحكومية التابعة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وساعد في تجميع المعلومات لإدراجها في دليل المكتب عن المنظمات غير الحكومية.
    Briefing on " Home at last? The state of the homeless in today's cities " (organized by NGO Relations, Department of Public Information) UN إحاطة تحت عنوان " هل يصبح لنا مأوى أخيراً؟ حالة المشردين في مدن اليوم " (تنظمها وحدة المنظمات غير الحكومية في إدارة شؤون الإعلام)
    DPI/NGO briefing on " May I ask a question Madame Special Secretary? " UN إحاطة تعقدها وحدة المنظمات غير الحكومية في إدارة شؤون الإعلام تحت عنوان " هل لي أن أطرح سؤالا سيدتي الأمينة الخاصة؟ "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus