Minister in Prime Minister Department in charge of Economy Planning Unit | UN | وزير لدى رئاسة رئيس الوزراء مسؤول عن وحدة تخطيط الاقتصاد |
He was glad to report that the recommendation for a strategic Planning Unit had been well received and was being implemented. | UN | وقال إنه يسره أن يبلغ اللجنة أن التوصية بإنشاء وحدة تخطيط استراتيجية قد حظيت بقبول طيب وأن تنفيذها جار. |
The work of the Policy Planning Unit should be reviewed with the goal of more closely linking it to the priorities and needs of the regional divisions. | UN | وينبغي استعراض أعمال وحدة تخطيط السياسات بهدف زيادة توثيق صلتها بأولويات واحتياجات الشعب الإقليمية. |
A joint Planning Unit should also be established within the office of the Special Representative for the common and coherent implementation of an integrated strategy. | UN | كما يجب إنشاء وحدة تخطيط مشتركة في مكتب الممثل الخاص للأمين العام من أجل التنفيذ المشترك والمتسق لاستراتيجية متكاملة. |
DPA Policy Planning Unit | UN | وحدة تخطيط السياسات في إدارة الشؤون السياسية |
The Committee trusts that the establishment of the Policy Planning Unit will not impact negatively on other programmes of the Department of Political Affairs. | UN | واللجنة على ثقة من أن إنشاء وحدة تخطيط السياسات لن يؤثر سلبا في البرامج اﻷخرى التي تنهض بها إدارة الشؤون السياسية. |
These resources are redeployed from subprogramme 1 as part of the resources of the Policy Planning Unit. | UN | وقد نقلت هذه الموارد من البرنامج الفرعي 1 كجزء من موارد وحدة تخطيط السياسات. |
Attempts are also being made to enhance coordination between the Policy Planning Unit and the rest of the Department. | UN | وتبذل أيضا مساعٍ لتعزيز التنسيق بين وحدة تخطيط السياسات وبين باقي الإدارة. |
OIOS suggests that the Policy Planning Unit take the lead on this initiative. | UN | ويقترح المكتب أن تتولّى وحدة تخطيط السياسات قيادة تلك المبادرة. |
These tasks have been absorbed by the already overstretched Policy Planning Unit (PPU) located in the Office of the Under-Secretary-General. | UN | فقد أدرجت هاتان المهمتان ضمن مهام وحدة تخطيط السياسات بمكتب وكيل الأمين العام التي تعمل فوق طاقتها. |
The work of the Policy Planning Unit should be reviewed with the goal of more closely linking it to the priorities and needs of the regional divisions. | UN | وينبغي استعراض أعمال وحدة تخطيط السياسات بهدف زيادة توثيق صلتها بأولويات واحتياجات الشعب الإقليمية. |
This will include the establishment of a strategic Planning Unit to kick start management improvements and re-tooling; | UN | وسيتضمن ذلك إنشاء وحدة تخطيط استراتيجي للبدء في التحسينات الإدارية وإعادة تجهيز الأدوات؛ |
The Mission Planning Unit is considered to be the dedicated strategic planning capacity of the mission. | UN | وتعتبر وحدة تخطيط البعثة بمثابة القدرة المكرسة للتخطيط الاستراتيجي في البعثة. |
He agreed with the Inspectors' conclusion that a Planning Unit should be established. | UN | وأضاف قائلا إنه يتفق في الرأي مع ما خلص إليه المفتشان بأنه ينبغي إنشاء وحدة تخطيط. |
An internationally staffed Planning Unit in Stuttgart, Germany, is operational. | UN | وهناك وحدة تخطيط عاملة حاليا مكونة من موظفين دوليين في شتوتغارت، بألمانيا. |
35. It is proposed that the Mission Planning Unit and the Best Practices Unit be transferred to the Office of the Special Representative of the Secretary-General. | UN | 35 - يُقتَرَح نقل وحدة تخطيط البعثة ووحدة أفضل الممارسات إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام. |
Among other elements in the resolution, the Council approved the creation of a joint United Nations Planning Unit, to facilitate an integrated United Nations approach under the coordination of the Secretary-General's Special Representative. | UN | ومن بين العناصر الأخرى في القرار، وافق المجلس على إنشاء وحدة تخطيط مشتركة تابعة للأمم المتحدة، لتسهيل اتباع الأمم المتحدة لنهج تكاملي تحت تنسيق الممثل الخاص للأمين العام. |
Therefore it is proposed to establish a Joint Planning Unit, which would be comprised of UNPOS representatives and members of the United Nations country team. | UN | لذلك، يُقترح إنشاء وحدة تخطيط مشتركة تكون مؤلفة من ممثلي مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال وأعضاء فريق الأمم المتحدة القطري. |
To that end, it is proposed that a joint Planning Unit be established at UNPOS, and that the United Nations country team be relocated from Nairobi to Somalia. | UN | وتحقيقا لتلك الغاية، يقترح إنشاء وحدة تخطيط مشتركة داخل مكتب الممثل الخاص للأمين العام، ونقل فريق الأمم المتحدة القطري من نيروبي إلى الصومال. |
The existing entities include the Policy Planning Unit, the Unit for Cooperation with Regional Organizations, the secretariat of the Executive Committee on Peace and Security and the mediation support function. | UN | وتشتمل الكيانات الحالية على وحدة تخطيط السياسات، ووحدة للتعاون مع المنظمات الإقليمية، وأمانة اللجنة التنفيذية للسلام والأمن، والجهة المسؤولة عن دعم الوساطة. |
New Human Resources Assistant (Workforce Planning and Selection Unit) | UN | مساعد للموارد البشرية (وحدة تخطيط قوة العمل وانتقاء أفرادها) |