"وحدة حقوق الإنسان" - Traduction Arabe en Anglais

    • Human Rights Unit
        
    • HRU
        
    • human rights component
        
    • the Unit
        
    • the Women's Rights Unit
        
    • the Human Rights Cell
        
    The Human Rights Unit will increase monitoring and reporting of human rights violations. UN وستزيد وحدة حقوق الإنسان أنشطة رصد انتهاكات حقوق الإنسان والإبلاغ عنها.
    56. The Human Rights Unit will continue to perform the functions described in paragraphs 37 through 55 of document A/64/349/Add.4. UN 56 - ستواصل وحدة حقوق الإنسان أداء المهام المبينة في الفقرات من 37 إلى 55 من الوثيقة A/64/349/Add.4.
    The Human Rights Unit of the Fiscalía and the regional ombudsman were able to confirm some of these cases. UN وأكدت وحدة حقوق الإنسان في النيابة العامة وأمين المظالم الإقليمي هذه الحالات.
    In this regard, the Human Rights Unit attached to UNPOS should be strengthened and upgraded so that it can fulfil its role to act as focal point for all United Nations activities in this field. UN وفي هذا الشأن، ينبغي دعم وحدة حقوق الإنسان الملحقة بمكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال ورفع مستواها كيما يمكن لها الوفاء بدورها في العمل كجهة اتصال لجميع أنشطة الأمم المتحدة في هذا الميدان.
    The Human Rights Unit of the Ministry of Justice and Human Rights first developed a framework for the compilation of the Report. UN في البداية وضعت وحدة حقوق الإنسان التابعة لوزارة العدل وحقوق الإنسان إطاراً لتجميع هذا التقرير.
    What is the relationship of the Human Rights Unit vis-à-vis AIHRC? UN وما هي علاقة وحدة حقوق الإنسان باللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان؟
    Over the past year, the workload of the Human Rights Unit has increased owing in part to its location in an urban and populated area. UN وقد زاد عبء عمل وحدة حقوق الإنسان على مدى السنة الماضية، ويرجع ذلك جزئيا إلى موقعها في منطقة حضرية ومأهولة بالسكان.
    Implementing agency: Human Rights Unit of the United Nations Observer Mission to Sierra Leone (UNOMSIL) UN الوكالة المنفذة: وحدة حقوق الإنسان في بعثة مراقبي الأمم المتحدة إلى سيراليون
    Activities: The UNOMSIL Human Rights Unit is overseeing the project. UN الأنشطة: تتولى الإشراف على المشروع وحدة حقوق الإنسان في بعثة مراقبي الأمم المتحدة إلى سيراليون.
    However, unless accompanied by measures to deal with the difficulties mentioned in chapter VI, this will not be enough to ensure the strengthening of the Human Rights Unit. UN غير أن هذه الإجراءات لن تكفي لضمان تعزيز وحدة حقوق الإنسان ما لم تصحب بتدابير للتصدي للصعوبات المذكورة في الفصل السادس.
    The Human Rights Unit assisted in designing the methodology for the 10 sectoral workshops and assisted in the formulation of the issues and recommendations resulting from the workshops. UN كما قدمت وحدة حقوق الإنسان العون في وضع منهجية لعشر حلقات عمل قطاعية وساعدت في صياغة المسائل التي تتناولها حلقات العمل وما تضعه من توصيات.
    The 32. The Human Rights Unit is continuing its programme of human rights education in Dili and the districts. UN 32- وتواصل وحدة حقوق الإنسان تطبيق برنامجها المتعلق بالتثقيف في مجال حقوق الإنسان في ديلي وفي المقاطعات.
    The Human Rights Unit produced a poster for Human Rights Day, translated into four languages, which highlighted article 1 of the Universal Declaration of Human Rights. UN وقدمت وحدة حقوق الإنسان ملصقاً ليوم حقوق الإنسان، ترجم إلى أربع لغات، وأبرز المادة 1 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    The Human Rights Unit has widely disseminated these standards in Tetum, Portuguese, Bahasa Indonesia and English. UN ووزعت وحدة حقوق الإنسان هذه الصكوك على نطاق واسع بلغة التيتوم واللغات البرتغالية والبهاسا الإندونيسية والإنكليزية.
    Implementing agency: Human Rights Unit of the United Nations Mission in Sierra Leone (UNAMSIL) UN الوكالة المنفذة: وحدة حقوق الإنسان التابعة لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون
    39. The Human Rights Unit works in cooperation with other UNTAET units to support the constitutional consultative process. UN 39 - وتعمل وحدة حقوق الإنسان بالتعاون مع الوحدات الأخرى بالإدارة الانتقالية لدعم عملية المشاورات الدستورية.
    Mr. Mark de Pulford, Head of the Human Rights Unit, Home Office UN السيد مارك دي بولفورد، رئيس وحدة حقوق الإنسان بوزارة الداخلية
    Mr. Mark de Pulford, Head of the Human Rights Unit, Home Office UN السيد مارك دي بولفورد، رئيس وحدة حقوق الإنسان بوزارة الداخلية
    The report was coordinated by the Human Rights Unit in the Political Division of the Department of Foreign Affairs. UN وقامت بتنسيق هذا التقرير وحدة حقوق الإنسان التابعة للشعبة السياسية في وزارة الخارجية.
    HRU was denied access to the detainees. UN وُمنعت وحدة حقوق الإنسان من الوصول إلى المحتجزين.
    The statement will be based on information provided by the human rights component of the United Nations Support Mission in Libya and is scheduled to be presented under agenda item 10. UN وسيستند البيان إلى المعلومات التي قدَّمتها وحدة حقوق الإنسان في بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا، ومن المقرّر عرضه في إطار البند 10 من جدول الأعمال.
    That some prosecutors in the Human Rights Unit of the Public Prosecutor's Office have been forced to resign and that members of the Unit have been threatened in connection with their investigation of cases of human rights violations; UN `1` أن بعض رجال النيابة في وحدة حقوق الإنسان بمكتب الادعاء العام أجبروا على الاستقالة، وأن بعض أعضاء الوحدة يهددون بصدد تحقيقهم في قضايا انتهاكات حقوق الإنسان؛
    In anticipation of the entering into force of the Optional Protocol, the secretariat of the Committee in the Women's Rights Unit of the Division for the Advancement of Women retained a consultant to assess the staffing requirements in processing the expected inflow of communications. UN واستعدادا لبدء نفاذ البروتوكول الاختياري، قامت أمانة اللجنة في وحدة حقوق الإنسان التابعة لشعبة النهوض بالمرأة بتعيين خبير استشاري لتقييم الاحتياجات من الموظفين لمعالجة الوثائق المتوقع ورودها.
    The Government had taken steps to ensure protection of and respect for human rights, including the establishment of the Human Rights Cell. UN واتخذت الحكومة خطوات لضمان حماية حقوق اﻹنسان واحترامها، بما في ذلك إنشاء وحدة حقوق اﻹنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus