"وحدة حماية الطفل" - Traduction Arabe en Anglais

    • Child Protection Unit
        
    Not implemented owing to delays in recruitment of Child Protection Unit staff UN لم ينفذ بسبب حدوث حالات تأخير في استقدام موظفي وحدة حماية الطفل
    119. The Child Protection Unit will continue to perform the functions described in paragraphs 141 to 146 of A/64/349/Add.4. UN 119 - ستواصل وحدة حماية الطفل أداء المهام المبينة في الوثيقة A/64/349/Add.4، الفقرات من 141 إلى 146.
    At present, the Special Representative and the UNICEF regional office are working on initiatives to strengthen the Child Protection Unit. UN ويتعاون حاليا الممثل الخاص والمكتب الإقليمي التابع لليونيسيف بشأن مبادرات ترمي إلى تعزيز وحدة حماية الطفل.
    The Plan of Action was put into effect with a series of measures, foremost among which was the setting up of the Domestic Violence Unit (DVU) alongside the Child Protection Unit. UN ودخلت خطة العمل حيز النفاذ بمجموعة من التدابير، من أهمها إنشاء وحدة لمكافحة العنف العائلي إلى جانب وحدة حماية الطفل.
    Child protection database: to record all cases handled by the Child Protection Unit UN قاعدة البيانات المتعلقة بحماية حقوق الطفل: الغرض منها هو تسجيل جميع القضايا التي تعالجها وحدة حماية الطفل
    Provides management with the status of cases handled by the Child Protection Unit UN تزود الإدارة بمعلومات عن آخر المعلومات ذات الصلة بالقضايا التي تعالجها وحدة حماية الطفل
    21. Decides not to incorporate the Child Protection Unit of the United Nations Assistance Mission in Afghanistan into the Human Rights Unit; UN 21 - تقرر ألا تدمج وحدة حماية الطفل التابعة لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان في وحدة حقوق الإنسان؛
    21. Decides not to incorporate the Child Protection Unit of the United Nations Assistance Mission in Afghanistan into the Human Rights Unit; UN 21 - تقرر عدم إدماج وحدة حماية الطفل التابعة لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان في وحدة حقوق الإنسان؛
    Child Protection Adviser post redeployed from the Child Protection Unit UN نقل وظيفة ثابتة لمستشار في مجال حماية الأطفال من وحدة حماية الطفل
    The Family and Child Protection Unit of the government police interrogated the suspects and collected samples for forensic examination in Khartoum. UN واستجوبت وحدة حماية الطفل والأسرة التابعة للشرطة الحكومية المشتبه فيهم وجمعت عينات لفحوص الطب الشرعي في الخرطوم.
    Human resources: Child Protection Unit UN الموارد البشرية: وحدة حماية الطفل
    The Child Protection Unit that was established in 2009 within the MESWYWC deals with the specific vulnerabilities of minors in distress. UN وتعالج وحدة حماية الطفل التي إنشئت في عام 2009 لدى وزارة الرعاية الاجتماعية والنهوض بالشباب والمرأة والطفل، حالات محددة تشمل الأحداث المنكوبين.
    In addition, the Child Protection Unit of the MINUSTAH police component continued to provide mentoring to its counterpart in the national police to prevent the kidnapping of children and their trafficking at the country's land border points. UN وبالإضافة إلى ذلك، واصلت وحدة حماية الطفل في عنصر الشرطة التابع للبعثة توفير التوجيه لنظيرتها في الشرطة الوطنية في مجال منع اختطاف الأطفال والاتجار بهم في معابر الحدود البرية للبلد.
    Human resources: Child Protection Unit UN الموارد البشرية: وحدة حماية الطفل
    Human resources: Child Protection Unit UN الموارد البشرية: وحدة حماية الطفل
    The SPLA Child Protection Unit has established offices in seven divisions with a total of 1,043 staff positioned at SPLA headquarters and at state levels. UN وأقامت وحدة حماية الطفل التابعة للجيش الشعبي مكاتب في سبع فرق تضم ما مجموعه 043 1 من الموظفين المتمركزين على مستويي مقر الجيش الشعبي والولايات.
    55. During the reporting period, the Mission's Child Protection Unit focused on monitoring and reporting violations of children's rights. UN 55 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ركزت وحدة حماية الطفل بالبعثة على رصد انتهاكات حقوق الطفل والإبلاغ عنها.
    As a deterrent measure, the Child Protection Unit, together with national and international counterparts, sensitized local communities and officials at border points through media outlets. UN وفي تدبير اتُّخِذ على سبيل الردع، قامت وحدة حماية الطفل بالعمل مع جهات نظيرة لها على الصعيد الوطني والدولي بتوعية المجتمعات والمسؤولين المحليين على النقاط الحدودية، عن طريق وسائل الإعلام.
    The Child Protection Unit will meet its obligations through the deployment of dedicated Child Protection Officers in states of greatest concern and in close coordination with the Women's Protection Adviser at the state level and Human Rights Officers at the county level where no Child Protection Officer is deployed. UN وستفي وحدة حماية الطفل بالتزاماتها من خلال نشر موظفين مخصصين لحماية الطفل في الولايات التي ثمة شواغل كبيرة بها، وبالتنسيق الوثيق مع مستشار حماية المرأة على صعيد الولايات وموظفي شؤون حقوق الإنسان على صعيد المقاطعات في المناطق التي لم يتم فيها نشر موظفين لشؤون حماية الطفل.
    The Child Protection Unit at the state level will work closely with the Women's Protection Unit, the Human Rights Division and the Judicial Advisory Section under the protective environment cluster to avoid duplication and maximize synergy. UN وستعمل وحدة حماية الطفل على صعيد الولايات بشكل وثيق مع وحدة حماية المرأة، وشعبة حقوق الإنسان، والقسم الاستشاري القضائي في إطار مجموعة بيئة الحماية من أجل تجنب الازدواجية وتعظيم التآزر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus