"وحدة دعم البعثات" - Traduction Arabe en Anglais

    • Mission Support Unit
        
    • Missions Support Unit
        
    Additional training was largely conducted within missions by either the close protection units themselves or by visiting Mission Support Unit trainers. UN وأُجري تدريب إضافي على نطاق واسع داخل البعثات بواسطة وحدات الحماية المباشرة نفسها أو مدربي وحدة دعم البعثات الزائرين.
    Close protection assessments and advice were provided during combined visits undertaken by the Mission Support Unit. UN تقييمات ومشورات بشأن الحماية المباشرة قدمت أثناء الزيارات المشتركة التي قامت بها وحدة دعم البعثات.
    The Mission Support Unit provided short-term close protection training sessions for officers assigned close protection duties. UN وأجرت وحدة دعم البعثات دورات تدريبية قصيرة في مجال الحماية المباشرة للضباط المكلفين بتلك المهام.
    Mission Support Unit: 2 Finance and Budget Officers: 70 troop-contributing countries and 14 active field missions; closed missions UN وحدة دعم البعثات: موظفا شؤون مالية وشؤون ميزانية: 70 بلدا مساهما بقوات، و 14 بعثة ميدانية عاملة؛ بعثات مغلقة
    52. The support component reflects the work of the Mission Support Unit. UN 52 - يعكس عنصر الدعم العمل الذي تؤديه وحدة دعم البعثات.
    While the Mission Support Unit has the expertise to develop other specialized programmes, this has not been possible owing to staffing constraints. UN ورغم أن وحدة دعم البعثات لديها الخبرة الفنية لوضع برامج متخصصة أخرى، فإن ذلك لم يكن ممكنا بسبب عدم كفاية الموظفين.
    654. During the previous budget period, the Mission Support Unit provided training services for a total of 579 personnel in 12 missions. UN 654 - وخلال فترة الميزانية السابقة، وفرت وحدة دعم البعثات خدمات التدريب لما مجموعه 579 من الأفراد في 12 بعثة.
    The training courses to be conducted by the Mission Support Unit in UNOCI and UNMIL cannot be combined, since security training requirements for those two missions may be different. UN ولا يمكن الجمع بين الدورات التدريبية التي تجريها وحدة دعم البعثات في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا لأن احتياجات التدريب الأمني قد تختلف من بعثة إلى أخرى.
    Training subjects delivered by the Mission Support Unit are generally common to both peacekeeping missions and the Safety and Security Service of DSS at Headquarters. UN أما المواضيع التي تتناولها وحدة دعم البعثات في التدريب الذي تقدمه فهي مشتركة عموما بين بعثات حفظ السلام ودائرة شؤون السلامة والأمن التابعة لإدارة شؤون السلامة والأمن في المقر.
    Specialized training currently provided by the Mission Support Unit requires the continuation of the currently approved posts in order to provide training in specialized areas to ensure qualification and requalification of United Nations Security Officers. UN ويقتضي التدريب المتخصص الذي تقدمه حاليا وحدة دعم البعثات استمرار الوظائف الموافق عليها حاليا من أجل توفير التدريب في المجالات المتخصصة لكفالة تأهيل وإعادة تأهيل موظفي الأمن التابعين للأمم المتحدة.
    However, the pool of instructors is inadequate, and qualified missionbased instructors are usually committed to their individual missions and are generally not available to assist the Mission Support Unit. UN ولكن عدد المدربين غير كاف والمدربين المؤهلين الموجودين في البعثات ملتزمون عادة بالبعثات الملحقين بها وليس لديهم عموما وقت لمساعدة وحدة دعم البعثات.
    Mission Support Unit close protection training UN وحدة دعم البعثات - التدريب في مجال الحماية المباشرة
    The Mission Support Unit would be involved in technical assessments of field missions, development and training of Movement Control personnel both at Headquarters and in the field, updating Movement Control standard operating procedures and manuals, answering audit queries and managing numerous projects. UN وستشارك وحدة دعم البعثات في عمليات التقييم التقني للبعثات الميدانية، وتنمية قدرات وتدريب العاملين في مراقبة الحركة في المقر والميدان، وتحديث إجراءات التشغيل الموحدة والأدلة المتعلقة بمراقبة الحركة، والرد على الاستفسارات المتصلة بمراجعة الحسابات، وإدارة مشاريع عدة.
    While the Mission Support Unit has the expertise to develop other specialized programmes to meet the training requirements necessary to ensure robust safety and security services, that has been deferred owing to staffing constraints. UN وبينما تمتلك وحدة دعم البعثات الخبرة الفنية اللازمة لوضع برامج متخصصة أخرى من أجل تلبية احتياجات التدريب الضرورية لكفالة توفر خدمات قوية في مجال السلامة والأمن، فقد تأجل ذلك نتيجة لنقص الموظفين.
    The Mission Support Unit's three Training Instructors deliver training programmes in peacekeeping missions in specialized areas to ensure qualification and requalification of Security Officers. UN ويضطلع المدربون الثلاثة في وحدة دعم البعثات بتنفيذ برامج التدريب في بعثات حفظ السلام في المجالات المتخصصة من أجل كفالة تأهيل ضباط الأمن وإعادة تأهيلهم.
    Qualified mission-based instructors are committed to their respective missions and are generally not available to assist the Mission Support Unit. UN كما أن المدربين المؤهلين الموجودين في البعثات مكلفون بالعمل في بعثة كل منهم وهم غير متاحين بوجه عام لمساعدة وحدة دعم البعثات.
    The provision includes the travel, terminal costs and daily subsistence allowance for one Mission Support Unit and one Training and Development Section instructor for the duration of each course. UN ويشمل الاعتماد السفر وتكاليف محطة السفر وبدل الإقامة اليومي لمدرب من وحدة دعم البعثات وآخر من قسم التدريب وتنمية القدرات طوال فترة كل دورة تدريبية.
    The Mission Support Unit is responsible for cross-cutting issues, including troop cost liabilities and the funds monitoring tool. UN وتتحمل وحدة دعم البعثات المسؤولية عن المسائل الشاملة، بما في ذلك الالتزامات المتعلقة بتكاليف القوات وأداة مراقبة الصناديق.
    823. The incumbents of the proposed posts would support the general and specialized security training currently provided by the Mission Support Unit covering the training subjects listed above. UN 823 - وسيدعم شاغلو الوظائف المقترحة التدريب الأمني العام والمتخصص الذي تقدمه حاليا وحدة دعم البعثات ويشمل مواضيع التدريب المدرجة أعلاه.
    Within the Training and Development Section or specifically the Mission Support Unit, training staff are fully engaged in larger training activities and do not have the capacity to provide the required training to all Safety and Security Officers and Close Protection Officers. UN وداخل قسم التدريب وتنمية القدرات، أو وحدة دعم البعثات على وجه التحديد، يشارك موظفو التدريب بشكل كامل في أنشطة تدريب أكبر، وليس لديهم القدرة على توفير التدريب اللازم لجميع ضباط السلامة والأمن وضباط الحماية المباشرة.
    332. The proposed Special Political Missions Support Unit is envisaged to put in place the mechanism required to facilitate the interaction needed among all these actors on strategic planning and day-to-day operational matters and would constitute a more robust form of integration and coordination. UN 332 - ومن المتوخى أن تقوم وحدة دعم البعثات السياسية الخاصة المقترحة بوضع الآلية الضرورية لتسهيل التفاعل اللازم بين جميع هذه الأطراف الفاعلة بشأن التخطيط الاستراتيجي والشؤون التشغيلية اليومية، وستشكل هيكلا أمتن للتكامل والتنسيق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus