"وحدة سلامة الطيران" - Traduction Arabe en Anglais

    • Aviation Safety Unit
        
    • Air Safety Unit
        
    The WFP Aviation Safety Unit played an active role in enhancing the capacity of several civil aviation authorities in Africa and in mainstreaming multiple initiatives in the field of aviation safety, in liaison with ICAO. UN وقامت وحدة سلامة الطيران في البرنامج بدور نشط في النهوض بقدرة العديد من سلطات الطيران المدني في أفريقيا، وتعميم عدة مبادرات في ميدان السلامة الجوية بالتنسيق مع منظمة الطيران المدني الدولي.
    The arms and ammunition were then stored in an adjacent facility that the MONUC Aviation Safety Unit deemed to be in close proximity to United Nations operations, with a high potential for loss of life and property. UN وبعد ذلك، تم تخزين الأسلحة والذخيرة في مرافق مجاورة رأت وحدة سلامة الطيران التابعة للبعثة أنها قريبة جداً من عمليات الأمم المتحدة، مع ما ينطوي عليه ذلك من احتمالات كبيرة بفقدان أرواح وممتلكات.
    The Mission's Aviation Safety Unit will conduct risk assessments, inspect equipment, review crew expertise and ensure compliance with safety measures. UN وستجري وحدة سلامة الطيران في البعثة تقييما للمخاطر وتفتش المعدات وتستعرض خبرة الأطقم وتضمن الامتثال لتدابير السلامة.
    :: 4 carrier survey visits, in cooperation with the Aviation Safety Unit of the Logistics Support Division, Department of Peacekeeping Operations, to air operators based in the region UN :: 4 زيارات إلى شركات النقل الجوي في المنطقة لمعاينة طائرات النقل، بالتعاون مع وحدة سلامة الطيران التابعة لشعبة الدعم اللوجستي بإدارة عمليات حفظ السلام
    The Aviation Safety Unit would be located at the Mission's forward headquarters in Abéché, the main air operations hub. UN وستكون وحدة سلامة الطيران في المقر المتقدم للبعثة في أبيشي، وهي المركز الرئيسي لعمليات الطيران.
    A plan for the Aviation Safety Unit to perform annual surveys at missions is in place and on schedule. UN ويجري حاليا تنفيذ خطة تسير وفق مواعيدها المقررة تقوم بمقتضاها وحدة سلامة الطيران بإجراء دراسات استقصائية في البعثات.
    Within the Department of Peacekeeping Operations, the positions of Chief, Air Transport Section, and Chief, Aviation Safety Unit, were frequently vacant for prolonged periods. UN وقد تكرر بقاء منصبي رئيس قسم النقل الجوي ورئيس وحدة سلامة الطيران في إدارة عمليات حفظ السلام شاغرين لفترات طويلة.
    The Aviation Safety Unit and the Environmental Unit report directly to the Director of Mission Support. UN وتتبع وحدة سلامة الطيران ووحدة البيئة مباشرة مدير دعم البعثة.
    Establishment of 1 Aviation Safety Officer in Aviation Safety Unit, Mogadishu UN إنشاء وظيفة موظف لشؤون سلامة الطيران في وحدة سلامة الطيران في مقديشو
    Establishment of 1 Aviation Safety Assistant in Aviation Safety Unit, Mogadishu UN إنشاء وظيفة مساعد لشؤون سلامة الطيران في وحدة سلامة الطيران في مقديشو
    Office of the Director of Mission Support, Aviation Safety Unit UN مكتب نائب مدير دعم البعثة، وحدة سلامة الطيران
    Human resources: Aviation Safety Unit UN الموارد البشرية: وحدة سلامة الطيران
    Position reassigned to Aviation Safety Unit UN إعادة ندب وظيفة إلى وحدة سلامة الطيران
    4 carrier survey visits, in cooperation with the Aviation Safety Unit of the Logistics Support Division, Department of Peacekeeping Operations, to air operators based in the region UN 4 زيارات استقصائية إلى شركات النقل الجوي في المنطقة لمعاينة طائرات النقل، بالتعاون مع وحدة سلامة الطيران التابعة لشعبة الدعم اللوجستي بإدارة عمليات حفظ السلام
    The Aviation Safety Unit in the Operational Support Service plays a critical role in ensuring that those aircraft operate in accordance with the safety standards of the United Nations and the International Civil Aviation Organization (ICAO). UN وتضطلع وحدة سلامة الطيران في دائرة دعم العمليات بدور حاسم الأهمية في كفالة عمل هذه الطائرات حسب معايير السلامة للأمم المتحدة ولمنظمة الطيران المدني الدولي.
    Two safety officers at Headquarters and five other mission safety officers attended specialized training courses based on ICAO recommendations; the Aviation Safety Unit has been organizationally positioned in the Office of the Director, Logistics Support Division; and the Chief of the Aviation Safety Unit now reports directly to the officer in charge of the Logistics Support Division. UN وقد ألحقت وحدة سلامة الطيران من الناحية التنظيمية بمكتب المدير، شعبة الدعم بالإمداد والنقل، وحاليا يعمل رئيس وحدة سلامة الطيران بشكل مباشر تحت رئاسة الموظف المسؤول عن شعبة الدعم بالإمداد والنقل.
    The Aviation Safety Unit plans to publish its annual report for 2002 in February 2003. UN وتعتزم وحدة سلامة الطيران أن تصدر تقريرها السنوي عن عام 2002 في شباط/فبراير 2003.
    It is also proposed to abolish a United Nations Volunteer position to delineate and minimize the overlap of flight following and related functions between the Aviation Safety Unit and the Aviation Section. UN ويقترح ايضا إلغاء وظيفة واحدة لمتطوع من متطوعي الأمم المتحدة بهدف تحديد مواطن التداخل في ميدان تتبع الرحلات الجوية وما يتصل بذلك من مهام بين وحدة سلامة الطيران وقسم الطيران، والتقليل منها.
    The Flight Safety Foundation presented the Aviation Safety Unit of WFP with the 2009 President's Citation Award for bringing state-of-the-art safety practices to humanitarian air operations. UN وقدمت مؤسسة سلامة الطيران إلى وحدة سلامة الطيران للبرنامج جائزة تقدير الرئيس لعام 2009 لتحقيق أفضل ممارسات للسلامة لعمليات النقل الجوي للمساعدة الإنسانية.
    Instead, the Regional Aviation Safety Office would report on all operational and technical matters directly to the Aviation Safety Unit at Headquarters. UN وسيقوم المكتب الإقليمي لسلامة الطيران، بدلا من ذلك، بإبلاغ وحدة سلامة الطيران في المقر مباشرة بجميع المسائل التشغيلية والتقنية المتعلقة بهذه العمليات.
    UNMIS carries out quality inspections and assessments on a quarterly basis in accordance with the United Nations aviation safety manual, in coordination with the UNMIS Air Safety Unit, and transmits reports to United Nations Headquarters. UN تجري البعثة عمليات فحص نوعية وتقييمات كل ثلاثة أشهر حسب دليل الأمم المتحدة لسلامة الطيران بالتنسيق مع وحدة سلامة الطيران الجوي التابعة للبعثة وترسلها إلى مقر الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus