"وحدة شرطة مشكلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • formed police unit
        
    • formed police units
        
    India had deployed the first all-women fully formed police unit in Liberia in 2007. UN وقد نشرت الهند أول وحدة شرطة مشكلة بالكامل من النساء في ليبريا في عام 2007.
    In Nyala, Southern Darfur, UNAMID deployed the first formed police unit. UN وفي نيالا، جنوب دارفور، نشرت العملية المختلطة أول وحدة شرطة مشكلة تابعة لها.
    The police component was reinforced in August with the deployment of an 85-strong formed police unit from Senegal. UN وتم تعزيز عنصر الشرطة في آب/أغسطس مع نشر وحدة شرطة مشكلة قوامها 85 فردا من السنغال.
    This amounts to 15,300 out of 19,555 troops, 3,018 out of 3,772 individual police officers, and 12 out of 19 formed police units. UN وهذا يعني نشر 300 15 من أصل 555 19 جنديا، و 018 3 من أصل 772 3 ضابط شرطة، و 12 من أصل 19 وحدة شرطة مشكلة.
    Currently there are 48 units deployed; 35 are military units and the remaining 13 are formed police units. UN ويوجد حالياً، 48 وحدة منتشرة في منطقة العملية المختلطة 35 منها وحدات عسكرية و 13 وحدة شرطة مشكلة.
    It is therefore recommended that the police component be increased, with one additional formed police unit of up to 140 officers. UN ولذلك، يوصى بزيادة عنصر الشرطة بإضافة وحدة شرطة مشكلة يصل قوامها إلى 140 ضابطا.
    Intensified training of the Timorese Rapid Intervention Unit will continue until the end of the present mandate, facilitated by the deployment of an UNMISET formed police unit. UN وسيستمر التدريب المكثف لوحدة التدخل السريع حتى نهاية فترة الولاية الحالية وييسره نشر وحدة شرطة مشكلة تابعة للبعثة.
    The advance team of another formed police unit, comprising 72 officers, is deployed in Sevare. UN وقد أوفد إلى منطقة سيفاري فريق متقدم مؤلف من وحدة شرطة مشكلة أخرى، تضم 72 شرطيا.
    The withdrawal of a platoon from North-West Department is pending the arrival of a replacement formed police unit. UN ويتوقف سحب فصيلة من المقاطعة الشمالية الغربية على وصول وحدة شرطة مشكلة بديلة.
    In this connection, the UNMIL Mission Support Division successfully facilitated the military drawdown, the repositioning of military contingent personnel and the deployment of one additional formed police unit. UN وفي هذا الصدد، نجحت شعبة دعم بعثة الأمم المتحدة في ليبريا في تيسير التخفيض التدريجي للوجود العسكري وإعادة تمركز أفراد الوحدات العسكرية ونشر وحدة شرطة مشكلة إضافية واحدة.
    Of those vehicles, 9 were designated for use by 23 uniformed personnel from infantry units, who, in the absence of a dedicated formed police unit, were fulfilling the functions of military police in the Force. UN ومن بين هذه المركبات توجد 9 مركبات مخصصة لاستخدام 23 فردا من الأفراد النظاميين التابعين لوحدات المشاة، الذين يؤدون مهام الشرطة العسكرية في القوة نظراً إلى عدم وجود وحدة شرطة مشكلة مكرسة لذلك الغرض.
    The Mission's police component also neared its authorized strength with the deployment of an additional formed police unit at the end of November. UN وبلغ عنصر شرطة البعثة تقريباً قوته المأذون بها كذلك بنشر وحدة شرطة مشكلة إضافية في نهاية تشرين الثاني/نوفمبر.
    3.1.5 Creation of a fully trained and equipped formed police unit within the Liberian National Police Service UN 3-1-5إنشاء وحدة شرطة مشكلة كاملة التدريب والتجهيز في إطار دائرة الشرطة الوطنية الليبرية
    Establishment of 1 fully trained Police Support Unit (formed police unit) of 283 personnel within the Liberian National Police Service (LNP) UN إنشاء وحدة لدعم الشرطة كاملة التدريب (وحدة شرطة مشكلة) تتكون من 283 فردا في إطار دائرة الشرطة الوطنية الليبرية
    In April 2000, only one United Nations peacekeeping operation had deployed a formed police unit. UN وفي نيسان/أبريل 2000، قامت عملية واحدة فقط من عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام بنشر وحدة شرطة مشكلة.
    9. The revised budget estimate includes a deployment of a new formed police unit with the average strength of 104. UN 9 - تشمل تقديرات الميزانية المنقحة نشر وحدة شرطة مشكلة جديدة يبلغ متوسط قوام قواتها 104 فردا.
    3.1.5 Creation of a fully trained and equipped formed police unit within the Liberian National Police Service UN 3-1-5 إنشاء وحدة شرطة مشكلة كاملة التدريب والتجهيز ضمن دائرة الشرطة الوطنية في ليبريا
    A third formed police unit is scheduled to be deployed in June. UN ومن المقرر نشر وحدة شرطة مشكلة ثالثة في حزيران/يونيه.
    Of the authorized 17 formed police units, 16 have been deployed. UN وتم نشر 16 وحدة شرطة مشكلة من أصل 17 وحدة مأذون بها.
    Despite the substantial progress made in the deployment of military and police personnel, only 13 out of the authorized 19 formed police units were fully operational. UN وعلى الرغم من التقدم الكبير الذي أحرز في نشر الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة، لم تعمل سوى 13 من أصل 19 وحدة شرطة مشكلة مأذون بها بكامل طاقتها.
    In view of the emerging security trends described above, the quick-review mission assessed that the force requirement for the hybrid operation would be 19,000 to 20,000 troops, as well as 3,772 police officers and 19 formed police units. UN وبالنظر إلى المنحى الجديد الذي ينحوه الأمن والمشار إليه أعلاه، قدّرت بعثة الاستعراض السريعة أنّ القوة التي تحتاج إليها العملية المختلطة ستتراوح بين 000 19 و 000 20 فرد من الأفراد العسكريين فضلا عن 772 3 فردا من أفراد الشرطة و 19 وحدة شرطة مشكلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus