India had deployed the first all-women fully formed police unit in Liberia in 2007. | UN | وقد نشرت الهند أول وحدة شرطة مشكلة بالكامل من النساء في ليبريا في عام 2007. |
In Nyala, Southern Darfur, UNAMID deployed the first formed police unit. | UN | وفي نيالا، جنوب دارفور، نشرت العملية المختلطة أول وحدة شرطة مشكلة تابعة لها. |
The police component was reinforced in August with the deployment of an 85-strong formed police unit from Senegal. | UN | وتم تعزيز عنصر الشرطة في آب/أغسطس مع نشر وحدة شرطة مشكلة قوامها 85 فردا من السنغال. |
This amounts to 15,300 out of 19,555 troops, 3,018 out of 3,772 individual police officers, and 12 out of 19 formed police units. | UN | وهذا يعني نشر 300 15 من أصل 555 19 جنديا، و 018 3 من أصل 772 3 ضابط شرطة، و 12 من أصل 19 وحدة شرطة مشكلة. |
Currently there are 48 units deployed; 35 are military units and the remaining 13 are formed police units. | UN | ويوجد حالياً، 48 وحدة منتشرة في منطقة العملية المختلطة 35 منها وحدات عسكرية و 13 وحدة شرطة مشكلة. |
It is therefore recommended that the police component be increased, with one additional formed police unit of up to 140 officers. | UN | ولذلك، يوصى بزيادة عنصر الشرطة بإضافة وحدة شرطة مشكلة يصل قوامها إلى 140 ضابطا. |
Intensified training of the Timorese Rapid Intervention Unit will continue until the end of the present mandate, facilitated by the deployment of an UNMISET formed police unit. | UN | وسيستمر التدريب المكثف لوحدة التدخل السريع حتى نهاية فترة الولاية الحالية وييسره نشر وحدة شرطة مشكلة تابعة للبعثة. |
The advance team of another formed police unit, comprising 72 officers, is deployed in Sevare. | UN | وقد أوفد إلى منطقة سيفاري فريق متقدم مؤلف من وحدة شرطة مشكلة أخرى، تضم 72 شرطيا. |
The withdrawal of a platoon from North-West Department is pending the arrival of a replacement formed police unit. | UN | ويتوقف سحب فصيلة من المقاطعة الشمالية الغربية على وصول وحدة شرطة مشكلة بديلة. |
In this connection, the UNMIL Mission Support Division successfully facilitated the military drawdown, the repositioning of military contingent personnel and the deployment of one additional formed police unit. | UN | وفي هذا الصدد، نجحت شعبة دعم بعثة الأمم المتحدة في ليبريا في تيسير التخفيض التدريجي للوجود العسكري وإعادة تمركز أفراد الوحدات العسكرية ونشر وحدة شرطة مشكلة إضافية واحدة. |
Of those vehicles, 9 were designated for use by 23 uniformed personnel from infantry units, who, in the absence of a dedicated formed police unit, were fulfilling the functions of military police in the Force. | UN | ومن بين هذه المركبات توجد 9 مركبات مخصصة لاستخدام 23 فردا من الأفراد النظاميين التابعين لوحدات المشاة، الذين يؤدون مهام الشرطة العسكرية في القوة نظراً إلى عدم وجود وحدة شرطة مشكلة مكرسة لذلك الغرض. |
The Mission's police component also neared its authorized strength with the deployment of an additional formed police unit at the end of November. | UN | وبلغ عنصر شرطة البعثة تقريباً قوته المأذون بها كذلك بنشر وحدة شرطة مشكلة إضافية في نهاية تشرين الثاني/نوفمبر. |
3.1.5 Creation of a fully trained and equipped formed police unit within the Liberian National Police Service | UN | 3-1-5إنشاء وحدة شرطة مشكلة كاملة التدريب والتجهيز في إطار دائرة الشرطة الوطنية الليبرية |
Establishment of 1 fully trained Police Support Unit (formed police unit) of 283 personnel within the Liberian National Police Service (LNP) | UN | إنشاء وحدة لدعم الشرطة كاملة التدريب (وحدة شرطة مشكلة) تتكون من 283 فردا في إطار دائرة الشرطة الوطنية الليبرية |
In April 2000, only one United Nations peacekeeping operation had deployed a formed police unit. | UN | وفي نيسان/أبريل 2000، قامت عملية واحدة فقط من عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام بنشر وحدة شرطة مشكلة. |
9. The revised budget estimate includes a deployment of a new formed police unit with the average strength of 104. | UN | 9 - تشمل تقديرات الميزانية المنقحة نشر وحدة شرطة مشكلة جديدة يبلغ متوسط قوام قواتها 104 فردا. |
3.1.5 Creation of a fully trained and equipped formed police unit within the Liberian National Police Service | UN | 3-1-5 إنشاء وحدة شرطة مشكلة كاملة التدريب والتجهيز ضمن دائرة الشرطة الوطنية في ليبريا |
A third formed police unit is scheduled to be deployed in June. | UN | ومن المقرر نشر وحدة شرطة مشكلة ثالثة في حزيران/يونيه. |
Of the authorized 17 formed police units, 16 have been deployed. | UN | وتم نشر 16 وحدة شرطة مشكلة من أصل 17 وحدة مأذون بها. |
Despite the substantial progress made in the deployment of military and police personnel, only 13 out of the authorized 19 formed police units were fully operational. | UN | وعلى الرغم من التقدم الكبير الذي أحرز في نشر الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة، لم تعمل سوى 13 من أصل 19 وحدة شرطة مشكلة مأذون بها بكامل طاقتها. |
In view of the emerging security trends described above, the quick-review mission assessed that the force requirement for the hybrid operation would be 19,000 to 20,000 troops, as well as 3,772 police officers and 19 formed police units. | UN | وبالنظر إلى المنحى الجديد الذي ينحوه الأمن والمشار إليه أعلاه، قدّرت بعثة الاستعراض السريعة أنّ القوة التي تحتاج إليها العملية المختلطة ستتراوح بين 000 19 و 000 20 فرد من الأفراد العسكريين فضلا عن 772 3 فردا من أفراد الشرطة و 19 وحدة شرطة مشكلة. |