"وحدة عسكرية" - Traduction Arabe en Anglais

    • military contingent
        
    • military unit
        
    • military contingents
        
    • military units
        
    • a contingent
        
    • contingent unit
        
    • armed unit
        
    A high-ranking member of a national military contingent was also implicated but had been repatriated before the commencement of the investigation. UN وتورط أيضا في ذلك أحد أفراد وحدة عسكرية وطنية من ذوي الرتب العالية، لكن تم ترحيله قبل بدء التحقيق.
    That authority to enter into commitments provides for the initial deployment by 30 June 2009 of 4,250 military contingent personnel. UN وتنص سلطة الالتزام تلك على النشر الأولي لأفراد وحدة عسكرية قوامها 250 4 فردا، في 30 حزيران/يونيه 2009.
    Awareness materials on a code of conduct and international humanitarian law were distributed to every military unit. UN كما تم توزيع مواد التوعية بشأن مدونة السلوك والقانون الإنساني الدولي لكل وحدة عسكرية.
    At the request of the United Nations, there were plans to send a military unit comprising 50 soldiers to take part in the mission in Haiti. UN وهناك، بناء على طلب الأمم المتحدة، خطط لإرسال وحدة عسكرية تتكون من 50 جنديا للمشاركة في البعثة في هايتي.
    French and English language classes were provided to 1,990 personnel comprising 479 civilian staff, 591 military officers, 374 military contingents and 546 United Nations police officers UN ونُظمت دروس في اللغتين الفرنسية والإنكليزية لـ 990 1 موظفا من بينهم 479 موظفا مدنيا، و 591 ضابطا عسكريا، و 374 وحدة عسكرية و 546 من ضباط شرطة الأمم المتحدة
    127 inspections were carried out, which included 26 military units and 6 formed police units. 100 verification reports were submitted UN أجريت 127 عملية تفتيش شملت 26 وحدة عسكرية وستة وحدات شرطة مشكلة. وقُدِّم 100 تقرير تحقق
    A military contingent subsequently left for Mogadishu on 22 July, and a police contingent followed on 8 August. UN وتوجهت وحدة عسكرية عقب ذلك إلى مقديشو، في 22 تموز/يوليه، وتلتها وحدة شرطة، في 8 آب/أغسطس.
    Verification, monitoring and inspection of contingent-owned equipment and self-sustainment capabilities of 47 military contingent units UN التحقق من المعـدات المملوكة للوحدات وقدرات الاكتفاء الذاتي لـ 47 وحدة عسكرية ورصد تلك المعدات وفحصها
    Verification, monitoring and inspection of contingent-owned equipment and self-sustainment capabilities of 35 military contingent units UN التحقق من المعدات المملوكة للوحدات وقدرات الاكتفاء الذاتي لــ 35 وحدة عسكرية ورصدها وتفتيشها
    :: Verification, monitoring and inspection of contingent-owned equipment and self-sustainment capabilities of 35 military contingent units UN :: التحقق والرصد والتفتيش للمعدات المملوكة للوحدات وقدرات الاكتفاء الذاتي لــ 35 وحدة عسكرية.
    The security in the sector of Assab, Eritrea, was provided by a military contingent UN تولت وحدة عسكرية توفير الأمن في قطاع عصب، إريتريا
    Special Japanese military unit during World War II that performed human experimentation and biological warfare research. Open Subtitles وحدة عسكرية يابانية خاصة أثناء الحرب العالمية الثانية التي أجرت تجارب بشرية و بحوث في الحرب البيولوجية
    That sort of thing cannot be tolerated in a military unit. Open Subtitles ذلك النوع من الأشياء لا يمكن أن يتحمّل في وحدة عسكرية.
    All Guatemalans were shaken by this terrible event and by the revolt, on the same afternoon, of the powerful military unit known as the Guard of Honour. UN وتألمت نفوس جميع الغواتيماليين بهذا الحادث المؤلم، وإزاء التمرد الذي قامت به وحدة عسكرية تعرف باسم حرس الشرف في مساء ذلك اليوم.
    Two members of the convoy informed the Panel that this woman was Miriam Guei, who had worked in a special military unit under the direct supervision of President Gbagbo. UN وأبلغ اثنان من أفراد القافلة الفريق أن تلك المرأة تُدعى ميريام غيه وأنها كانت تعمل في وحدة عسكرية خاصة خاضعة للإشراف المباشر للرئيس غباغبو.
    10. The unutilized balance was due mainly to the delayed deployment of military contingents with an average monthly deployment of 5,187 as compared to the budgeted average monthly deployment of 6,776 military contingents. UN 10 - يعزى الرصيد غير المستخدم بالدرجة الأولى إلى التأخر في نشر الوحدات العسكرية بمتوسط نشر شهري قدره 5.187 مقارنة بمتوسط النشر الشهري البالغ 6.776 وحدة عسكرية المدرج في الميزانية.
    In addition, savings resulted from the rotation of only 2,466 military contingents as compared to the rotation travel of 8,424 military contingents included in the budget estimates. UN بالإضافة إلى ذلك، نشأت وفورات عن تناوب 2.466 وحدة عسكرية فقط مقارنة بالسفر الخاص بالتناوب ل 8.424 وحدة عسكرية متضمنة في تقديرات الميزانية.
    As at 28 May, a total of 92 UNMEE military observers and 216 military contingents remain in UNMEE (see para. 9 above). UN وفي 28 أيار/مايو، كان ما مجموعه 92 مراقبا عسكريا و 216 وحدة عسكرية باقين في البعثة (انظر الفقرة 9 أعلاه).
    Variance attributed to the non-deployment of 12 military units and their related equipment UN يعزى الفرق إلى عدم نشر 12 وحدة عسكرية والمعدات المتصلة بها
    Variance attributed to delayed troop deployment and non-deployment of 12 military units and 5 formed police units UN يعزى الفرق إلى تأخر نشر القوات وعدم نشر 12 وحدة عسكرية و 5 وحدات شرطة مشكلة
    The lower number of inspections stemmed from the repatriation of a contingent unit on 16 May 2012 UN نتج انخفاض عدد عمليات التفتيش عن إعادة وحدة عسكرية إلى الوطن في 16 أيار/مايو 2012
    Organization of an illegal armed unit or participation therein UN تنظيم وحدة عسكرية غير قانونية أو الاشتراك فيها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus