"وحدة مكافحة العنف" - Traduction Arabe en Anglais

    • Violence Unit
        
    • the Unit for Combating Violence
        
    • Violence Victim Support Unit
        
    • Violence and Victim Support Unit
        
    • the Unit for the Suppression of Violence
        
    The Domestic Violence Unit supports the staff of the shelter and have helped them raise the standard of residential services. UN وتدعم وحدة مكافحة العنف العائلي هيئة موظفي الملجأ وتساعدهم على الارتقاء بمستوى الخدمات التي تقدم في أماكن الإقامة.
    36. The establishment of 2 National Officer and 2 United Nations Volunteer positions in the Sexual Violence Unit is proposed. UN 36 - يُقترح إنشاء وظيفتين لموظفَّين وطنيين ووظيفتين لمتطوعَين من متطوعي الأمم المتحدة في وحدة مكافحة العنف الجنسي.
    The work of the BWA is supported by government entities such as the Domestic Violence Unit of the Royal Bahamas Police Force (RBPF), and through active participation from civil society organizations and international agencies. UN ويتلقى عمل مكتب شؤون المرأة الدعم من كيانات حكومية مثل وحدة مكافحة العنف الأسري التابعة لقوة الشرطة الملكية لجزر البهاما، وعن طريق المشاركة الفعالة من تنظيمات المجتمع المدني والوكالات الدولية.
    Furthermore, the Domestic Violence Unit has set up two support groups for abused women, and previously provided a support line for adult and child victims of abuse, which is now manned by Supportline 179 service. UN وفضلا عن ذلك، أنشأت وحدة مكافحة العنف العائلي مجموعتي دعم للنساء اللاتي تعرضن للاعتداء، وسبق أن أتاحت خط دعم للبالغين وللأطفال الذين يقعون ضحية للإساءة، وهو مزود الآن بخدمة خط الدعم 179.
    Another body known as the Unit for Combating Violence against Women and Children was established under the Ministry of Justice. UN وهناك هيئة أخرى تُعرف باسم وحدة مكافحة العنف ضد النساء والأطفال، أنشئت في إطار وزارة العدل.
    The latter service is in fact run by agency APPOGG under the portfolio of the Domestic Violence Unit. UN وتدير الوكالة الوطنية للرفاه الاجتماعي هذه الخدمة في إطار حافظة وحدة مكافحة العنف العائلي.
    Furthermore, the Domestic Violence Unit (DVU) has set up two support groups for abused women. UN وفضلا عن ذلك، شكلت وحدة مكافحة العنف العائلي فريقين لمساعدة النساء من ضحايا الاعتداء.
    While in 2000, there were 271 persons who received services provided by the Domestic Violence Unit. UN وفي عام 2000 تلقى 271 شخصا خدمات مقدمة من وحدة مكافحة العنف العائلي.
    Two specialised units were established: the Domestic Violence Unit and the Child Protection Unit. UN وأنشئت وحدتان متخصصتان هما وحدة مكافحة العنف العائلي ووحدة حماية الطفل.
    Welcoming the establishment of the Domestic Violence Unit, Australia remained concerned about prevailing violence against women. UN وبينما ترحب أستراليا بإنشاء وحدة مكافحة العنف المنزلي، فإنها ما زالت تشعر بالقلق إزاء العنف السائد ضد المرأة.
    31. In the Sexual Violence Unit, the Secretary-General is proposing the establishment of the following four posts/positions: UN 31 - في وحدة مكافحة العنف الجنسي، يقترح الأمين العام إنشاء الوظائف الثابتة/الوظائف المؤقتة الأربع التالية:
    41. With regard to data and monitoring, the Sexual Violence Unit has been instrumental in the establishment of the MONUSCO internal forum on data and has participated in the design of the common database. UN 41 - أما فيما يتعلق بالبيانات وعمليات التحقق منها، فإن وحدة مكافحة العنف الجنسي أدت دورا حيويا في إنشاء منتدى البعثة الداخلي المعني بالبيانات وشارك في تصميم قاعدة البيانات الموحدة.
    The Sexual Violence Unit contributes to curriculum development, including for training of national police and military, which requires specific expertise and long-term availability of resources. UN وتساهم وحدة مكافحة العنف الجنسي في وضع برامج التدريب، بما فيها برامج تدريب الشرطة والجيش في البلد، الأمر الذي يتطلب خبرات محددة وتوافر موارد طويلة الأجل.
    Sexual and Gender-based Violence Unit UN وحدة مكافحة العنف الجنسي والجنساني
    - Network installation One of the aims of the gender Violence Unit is to establish close cooperation with the United Nations and international and domestic organizations involved in implementing the national plan on violence against women. UN من أهداف وحدة مكافحة العنف ضد المرأة التعاون الوثيق مع الأمم المتحدة والمنظمات العالمية والوطنية العاملة في المجال في تنفيذ الخطة الوطنية لمكافحة العنف ضد المرأة.
    The main aim of the Domestic Violence Unit is to support victims of abuse, help them find shelter when it is requested, link them to other necessary services and empower them. UN والهدف الرئيسي من وحدة مكافحة العنف العائلي هو دعم ضحايا الاعتداء ومساعدتهن على العثور على ملجأ عندما يتطلب الأمر ذلك وتمكينهن وإتاحة الخدمات الضرورية الأخرى لهن.
    The Domestic Violence Unit, (DVU) was founded in August 1994 alongside the Child Protection Unit. UN وأنشئت وحدة مكافحة العنف العائلي في آب/أغسطس 1994 بجانب وحدة حماية الطفل.
    the Unit for Combating Violence against Women of the National Police too reports a significant drop in complaints. UN وتؤكد وحدة مكافحة العنف ضد النساء التابعة للشرطة الوطنية حدوث انخفاض مهم في عدد الشكاوى.
    UNMIS also provided technical assistance to the Unit for Combating Violence against Women of the Sudanese Ministry of Justice in preparing the draft National Action Plan on Violence against Women for the northern states of the Sudan. UN كما قدمت البعثة المساعدة التقنية إلى وحدة مكافحة العنف ضد المرأة في وزارة العدل السودانية، في سياق إعداد مشروع خطة العمل الوطنية لمكافحة العنف ضد المرأة بالولايات الشمالية للسودان.
    To give effect to the Act, the Domestic Violence Victim Support Unit (DOVVSU) formerly known as the Women and Juveniles Unit (WAJU) was established to handle cases of domestic violence and child abuse as well as juvenile offences. UN ولتفعيل القانون، أنشئت وحدة مكافحة العنف المنزلي ودعم ضحاياه، المعروفة سابقاً باسم الوحدة المعنية بشؤون المرأة والأحداث، لمعالجة حالات العنف المنزلي وإيذاء الأطفال وجرائم الأحداث.
    Sex/year Source: Statistics compiled by the National Secretariat Domestic Violence and Victim Support Unit (DOVVSU) UN المصدر: إحصاءات جمعتها وحدة مكافحة العنف المنزلي ودعم الضحايا في الأمانة الوطنية.
    One of the most important mechanisms operating in this sphere is the Unit for the Suppression of Violence against Women and Children. UN من أهم الآليات التي تعمل في هذا المجال وحدة مكافحة العنف ضد المرأة والطفل والتي تتمثل أهم اختصاصاتها في:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus