The Council also reaffirmed its call for the strict respect of the sovereignty, territorial integrity, unity, and political independence of Lebanon under the sole and exclusive authority of the Government of Lebanon throughout Lebanon. | UN | وأكد مجلس الأمن أيضا مطالبته بالاحترام التام لسيادة لبنان وسلامته الإقليمية ووحدته واستقلاله السياسي تحت سلطة حكومة لبنان وحدها دون منازع في جميع أنحاء لبنان. |
The Council also reaffirmed its call for the strict respect of the sovereignty, territorial integrity, unity and political independence of Lebanon under the sole and exclusive authority of the Government of Lebanon throughout Lebanon. | UN | وأعاد المجلس أيضا تأكيد مطالبته بالاحترام التام لسيادة لبنان وسلامته الإقليمية ووحدته واستقلاله السياسي تحت سلطة حكومة لبنان وحدها دون منازع في جميع أنحاء لبنان. |
The Government of Lebanon should heed the Council's repeated calls for the parties to respect the Blue Line in its entirety and extend its sole and exclusive control and authority over all of its territory. | UN | وينبغي لحكومة لبنان أن تستجيب لنداءات المجلس المتكررة التي تدعو الأطراف إلى احترام الخط الأزرق بكامله وبسط سيطرة حكومة لبنان وسلطتها وحدها دون منازع على جميع أراضي لبنان. |
However, the provision calling for the extension of the control of the Government of Lebanon over all Lebanese territory and the strict respect of the sovereignty, territorial integrity, unity and political independence of Lebanon under the sole and exclusive authority of the Government has not yet been fully implemented. | UN | بيد أنه لم ينفذ بالكامل أحد أحكام القرار الذي يدعو إلى بسط سيطرة حكومة لبنان على كل الأراضي اللبنانية، والاحترام التام لسيادة لبنان وسلامته الإقليمية ووحدته واستقلاله السياسي تحت سلطة حكومة لبنان وحدها دون منازع. |
However, the provision calling for the extension of the control of the Government of Lebanon over all Lebanese territory and strict respect for the sovereignty, territorial integrity, unity and political independence of Lebanon under the sole and exclusive authority of the Government has not yet been fully implemented. | UN | ولكن لم تنفذ بالكامل الفقرة من القرار التي تدعو إلى بسط سيطرة حكومة لبنان على جميع الأراضي اللبنانية، والاحترام التام لسيادة لبنان وسلامته الإقليمية ووحدته واستقلاله السياسي تحت سلطة حكومة لبنان وحدها دون منازع. |
However, the provision calling for the extension of the control of the Government of Lebanon over all Lebanese territory and strict respect for the sovereignty, territorial integrity, unity and political independence of Lebanon under the sole and exclusive authority of the Government has not yet been fully implemented. | UN | ولكن لم تنفذ بالكامل فقرة القرار التي تدعو إلى بسط سيطرة حكومة لبنان على جميع الأراضي اللبنانية، والاحترام التام لسيادة لبنان وسلامته الإقليمية ووحدته واستقلاله السياسي تحت سلطة حكومة لبنان وحدها دون منازع. |
1. Reaffirms its call for the strict respect of the sovereignty, territorial integrity, unity, and political independence of Lebanon under the sole and exclusive authority of the Government of Lebanon throughout Lebanon; | UN | 1 - يؤكد مجددا مطالبته بالاحترام التام لسيادة لبنان وسلامته الإقليمية ووحدته واستقلاله السياسي تحت سلطة حكومة لبنان وحدها دون منازع في جميع أنحاء لبنان؛ |
1. Reaffirms its call for the strict respect of the sovereignty, territorial integrity, unity, and political independence of Lebanon under the sole and exclusive authority of the Government of Lebanon throughout Lebanon; | UN | 1 - يؤكد مجددا مطالبته بالاحترام التام لسيادة لبنان وسلامته الإقليمية ووحدته واستقلاله السياسي تحت سلطة حكومة لبنان وحدها دون منازع في جميع أنحاء لبنان؛ |
52. Activities by Hizbollah along the Blue Line over the past six months, as described in paragraph 44 above, have highlighted the need for the Government of Lebanon to extend control over all of its territory under its sole and exclusive authority. | UN | 52 - وكما ورد في الفقرة 44 أعلاه، أبرزت أنشطة حزب الله على طول الخط الأزرق على مدى الأشهر الستة الأخيرة الحاجة إلى قيام الحكومة اللبنانية ببسط سيطرتها على جميع أراضي لبنان في ظل سلطتها وحدها دون منازع. |
(d) Strict respect of the sovereignty, territorial integrity, unity and political independence of Lebanon under the sole and exclusive authority of the Government of Lebanon throughout Lebanon. | UN | (د) الاحترام التام لسيادة لبنان، وسلامته الإقليمية، ووحدته، واستقلاله السياسي تحت سلطة حكومة لبنان وحدها دون منازع. |
28. In resolution 1559 (2004), the Security Council reaffirmed its call for the strict respect of the sovereignty, territorial integrity, unity and political independence of Lebanon under the sole and exclusive authority of the Government of Lebanon throughout Lebanon. | UN | 28 - في القرار 1559 (2004)، أعاد مجلس الأمن تأكيد مطالبته بالاحترام التام لسيادة لبنان وسلامته الإقليمية ووحدته واستقلاله السياسي تحت سلطة حكومة لبنان وحدها دون منازع في جميع أنحاء لبنان. |
19. In resolution 1559 (2004), the Security Council reaffirmed its call for the strict respect of the sovereignty, territorial integrity, unity and political independence of Lebanon, under the sole and exclusive authority of the Government of Lebanon, throughout the country. | UN | 19 - أكد مجلس الأمن مجددا في القرار 1559 (2004) مطالبته بالاحترام التام لسيادة لبنان وسلامته الإقليمية ووحدته واستقلاله السياسي تحت سلطة حكومة لبنان وحدها دون منازع في جميع أنحاء لبنان. |
(a) Strict respect for the sovereignty, territorial integrity, unity and political independence of Lebanon under the sole and exclusive authority of the Government of Lebanon throughout its territory | UN | (أ) الاحترام الصارم لسيادة لبنان وسلامته الإقليمية ووحدته واستقلاله السياسي تحت سلطة حكومة لبنان وحدها دون منازع وعلى جميع أراضيه |
(d) Strict respect of the sovereignty, territorial integrity, unity, and political independence of Lebanon under the sole and exclusive authority of the Government of Lebanon throughout Lebanon. | UN | (د) الاحترام التام لسيادة لبنان وسلامته الإقليمية ووحدته واستقلاله السياسي تحت سلطة حكومة لبنان وحدها دون منازع في جميع أنحاء لبنان. |
(a) Facilitation of strict respect for the sovereignty, territorial integrity, unity and political independence of Lebanon under the sole and exclusive authority of the Government of Lebanon throughout its territory | UN | (أ) تيسير الاحترام التام لسيادة لبنان وسلامته الإقليمية ووحدته واستقلاله السياسي تحت سلطة حكومة لبنان وحدها دون منازع في جميع أنحاء أراضيه |
(a) Facilitation of strict respect for the sovereignty, territorial integrity, unity and political independence of Lebanon under the sole and exclusive authority of the Government of Lebanon throughout its territory | UN | (أ) تيسير الاحترام التام لسيادة لبنان وسلامته الإقليمية ووحدته واستقلاله السياسي تحت سلطة حكومة لبنان وحدها دون منازع في جميع أنحاء أراضيه |
(a) Facilitation of strict respect for the sovereignty, territorial integrity, unity and political independence of Lebanon under the sole and exclusive authority of the Government of Lebanon throughout its territory | UN | (أ) تيسير الاحترام التام لسيادة لبنان وسلامته الإقليمية ووحدته واستقلاله السياسي تحت سلطة حكومة لبنان وحدها دون منازع في جميع أنحاء إقليمه |
(a) Facilitation of strict respect for the sovereignty, territorial integrity, unity and political independence of Lebanon under the sole and exclusive authority of the Government of Lebanon throughout its territory | UN | (أ) تيسير الاحترام التام لسيادة لبنان وسلامته الإقليمية ووحدته واستقلاله السياسي تحت سلطة حكومة لبنان وحدها دون منازع في جميع أنحاء إقليمه |
(a) Facilitation of strict respect for the sovereignty, territorial integrity, unity and political independence of Lebanon under the sole and exclusive authority of the Government of Lebanon throughout its territory | UN | (أ) تيسير الاحترام التام لسيادة لبنان ووحدة أراضيه ووحدته واستقلاله السياسي تحت سلطة حكومة لبنان وحدها دون منازع في جميع أنحاء أراضيه. |
(a) Facilitation of strict respect for the sovereignty, territorial integrity, unity and political independence of Lebanon under the sole and exclusive authority of the Government of Lebanon throughout its territory | UN | (أ) تيسير الاحترام التام لسيادة لبنان وسلامة أراضيه ووحدته واستقلاله السياسي تحت سلطة حكومة لبنان وحدها دون منازع في جميع أنحاء أراضيه |