"وحرية وسائط الإعلام" - Traduction Arabe en Anglais

    • and media freedom
        
    • and freedom of the media
        
    • the freedom of the media
        
    • and free media
        
    • freedom of media
        
    • freedom of the mass media
        
    Following the workshop, participants developed a social media group for their human rights activities, and have since been exchanging information about human rights and media freedom in their respective countries. UN وبعد انتهاء حلقة العمل، شكل المشاركون فريقا لوسائط التواصل الاجتماعي لأنشطتهم المتعلقة بحقوق الإنسان، ويتبادلون منذ ذلك الحين معلومات عن حقوق الإنسان وحرية وسائط الإعلام في بلدانهم.
    It drew attention to setbacks regarding free speech and media freedom. UN ووجهت الانتباه إلى الانتكاسات التي تعرضت لها حرية التعبير وحرية وسائط الإعلام.
    The Government is also encouraged to consider ways to ensure that the process of introducing future legislation that may affect freedom of expression and media freedom is transparent. UN ويشجع الحكومة أيضا على أن تنظر في طرق كفالة شفافية عملية سن التشريعات المقبلة التي قد تؤثر على حرية الرأي وحرية وسائط الإعلام.
    Peace and stability go hand in hand with human rights, the rule of law and freedom of the media. UN إن السلام والاستقرار يسيران جنبا إلى جنب مع حقوق الإنسان وسيادة القانون وحرية وسائط الإعلام.
    We are fortunate to have the support of specialist institutions on human rights, national minorities and freedom of the media that are working to promote the rule of law and democratic institutions and to build multi-ethnic societies. UN ومن حُسن حظنا أن لدينا دعما من مؤسسات متخصصة في حقوق الإنسان، والأقليات القومية، وحرية وسائط الإعلام التي تعمل على تعزيز حكم القانون والمؤسسات الديمقراطية وبناء مجتمعات متعددة الأعراق.
    The safety of journalists and media workers is a fundamental component of the right to freedom of expression, to seek and impart information, and of the freedom of the media. UN وتُعدّ سلامة الصحفيين والعاملين في وسائط الإعلام من العناصر الأساسية التي يشتمل عليها الحق في حرية التعبير وحرية التماس المعلومات ونقلها وحرية وسائط الإعلام.
    Last month a new Government was elected to power in Tuvalu and has pledged good governance and media freedom as its guiding principles. UN في الشهر الماضي انتُخبت حكومة جديدة تولت السلطة في توفالو وتعهدت بالحكم الرشيد وحرية وسائط الإعلام بوصفهما مبادئ توجيهية.
    Myanmar's progress in the area of democracy and media freedom had been praised by a report published in December 2013 by the United Nations Development Programme. UN وقد حظي التقدم الذي أحرزته ميانمار في مجال الديمقراطية وحرية وسائط الإعلام بالثناء في تقرير نشره برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في كانون الأول/ديسمبر 2013.
    25. Bangladesh noted that in the areas of good governance and rule of law, the independence of the judiciary and media freedom, Tunisia's record and reputation is praiseworthy and stressed its tremendous progress in recent years in socio-economic developments. UN 25- ولاحظت بنغلاديش أن سجل تونس وسمعتها في مجالات الحكم الرشيد وسيادة القانون واستقلال القضاء وحرية وسائط الإعلام يستحقان الثناء، وأكدت على التقدم الهائل المحرز في المجالين الاجتماعي والاقتصادي في السنوات الأخيرة.
    25. Bangladesh noted that in the areas of good governance and rule of law, the independence of the judiciary and media freedom, Tunisia's record and reputation is praiseworthy and stressed its tremendous progress in recent years in socio-economic developments. UN 25- ولاحظت بنغلاديش أن سجل تونس وسمعتها في مجالات الحكم الرشيد وسيادة القانون واستقلال القضاء وحرية وسائط الإعلام يستحقان الثناء، وأكدت على التقدم الهائل المحرز في المجالين الاجتماعي والاقتصادي في السنوات الأخيرة.
    On 19 June, he presented his annual report to the Human Rights Council, in which he considered the protection of journalists and media freedom (A/HRC/20/17). UN وفي 19 حزيران/يونيه، قدم تقريره السنوي إلى مجلس حقوق الإنسان، الذي تناول فيه حماية الصحفيين وحرية وسائط الإعلام (A/HRC/20/17).
    The Director General of Horn Cable TV stated that freedom of expression and media freedom were severely curtailed in Somalia. Journalism was a dangerous occupation, as journalists continued to be the targets of attacks and killings, especially by Al-Shabaab. UN 11- وأشار المدير العام لمؤسسة تلفزيون " هورن كيبل " إلى أن حرية التعبير وحرية وسائط الإعلام في الصومال مقيدتان بشدة وأن الصحافة باتت مهنة خطرة، إذ لا يزال الصحفيون مستهدفين في الهجمات وعمليات القتل، لا سيما تلك التي تقف وراءها حركة الشباب.
    Freedom of opinion and expression and freedom of the media UN حرية الرأي والتعبير وحرية وسائط الإعلام
    Other problems worth highlighting included violence against women, abortion, excessive restrictions on trade union rights and freedom of the media. UN وتشمل المشاكل الأخرى التي تجدر الإشارة إليها العنف ضد المرأة والإجهاض والقيود الشديدة على حقوق النقابات وحرية وسائط الإعلام.
    58. The Special Representative also recognizes that the greatest threat to independent journalism and freedom of the media in Serbia comes from individuals or groups involved in some form of criminal activity and who are threatened by media exposure. UN 58- ويعترف الممثل الخاص بأن أكبر تهديد لاستقلال الصحافة وحرية وسائط الإعلام في صربيا منبعه الأفراد أو الجماعات المتورطون في شكل من أشكال النشاط الإجرامي والمعرضون للفضح في وسائط الإعلام.
    Based on the Constitution, the National Assembly has adopted about 90 laws, many of which concern the promotion and protection of human rights, including development and protection of women, protection of children's rights and interests, and freedom of the media, among others. UN وبالاستناد إلى الدستور، اعتمدت الجمعية الوطنية نحو 90 قانوناً يتعلق العديد منها بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، بما في ذلك النهوض بالمرأة وحمايتها، وحماية حقوق الأطفال ومصالحهم، وحرية وسائط الإعلام من بين جهات عديدة أخرى.
    63. Within the framework of third and fourth Judicial Reform Packages adopted in 2012 and 2013, major amendments expanding the scope of freedom of expression and freedom of the media were introduced. UN 63- وفي إطار برنامجي الإصلاح القضائي الثالث والرابع المعتمدين في عامي 2012 و2013، أُدخلت تعديلات رئيسية توسّع من نطاق حرية التعبير وحرية وسائط الإعلام.
    108.81 Take necessary steps to entrench, in practice as well as in legislation, freedom of expression and freedom of the media (Australia); UN 108-81- اتخاذ الخطوات اللازمة لترسيخ حرية التعبير وحرية وسائط الإعلام ممارسةً وقانوناً (أستراليا)؛
    Slovakia encouraged progress on women's rights, the freedom of the media and access to information. UN ١٢٩- وشجعت سلوفاكيا التقدم المحرز في حقوق المرأة وحرية وسائط الإعلام والوصول إلى المعلومات.
    The Conference highlighted the importance of national responsibility, human rights, political pluralism, people's empowerment, the rule of law, good governance, the freedom of media, and a free civil society. UN وركز المؤتمر على المسؤولية الوطنية وحقوق الإنسان والتعددية السياسية وتمكين الشعب وسيادة القانون والحكم الرشيد وحرية وسائط الإعلام وحرية المجتمع المدني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus